Bay Area
Francophile List

Published by Suzanne Toczyski, Sonoma State University
April 7-22, 2005
*Please note: There will be no new list the week of April 14!

March Events | Job Opportunities | Cinema | Art | Other Media | Television
Announcements | Restaurants | Music | Conversation Opportunities
Classes | Events Coming Soon!

Send contributions to suzanne.toczyski@sonoma.edu.

*APRIL EVENTS*..

April 6 & 7, 2005. FORUM USA. The Office for Science and Technology at the Embassy of France in the United States holds the yearly event which provides an opportunity to bring together students and French companies. Over the years, this event has evolved into the most significant recruitment forum of its kind in North America. Forum USA is originally focused on students specialized in engineering and hard sciences. As we did last year we have widened our focus to include candidates having an MBA to better respond to recruiters' needs. Similarly, newly arrived non-French candidates will likely comprise 25-35% of forum attendants. Forum USA 2005 will be held in San Francisco (April 6 & 7). The Forum USA will make candidates' resumes available to the exhibitors and will schedule interviews for them. Candidates can register for the event through our website at www.forumusa.org until February 15th 2005. Note that Forum USA offers a free night in the hotel the night before the event for the first 100 registrants for Boston and the first 60 registrants for San Francisco (candidates must live at least 60 miles from the Forum to be eligible). Feel free to contact us for further information: Frédéric SUQUET, Consulat Général de France à San Francisco, 540 Bush street, San Francisco. Tel: 001 (415) 591 48 36; Fax : 001 (415) 591 48 30. email : forum.sciences@consulfrance-sanfrancisco.org

Through April 7, 2005. LES CHORISTES and LES DESSERTS @ LEFT BANK. When you purchase a movie ticket for Mon, Tues, or Wed, March 28, 29, 30, April 4, 5,or 6 you can enjoy a free dessert at Left Bank with purchase of a dinner entrée. Les Desserts: Tarte au Citron, Les Profiteroles, Sorbets du Jour. Left Bank, 507 Magnolia Ave, 927-3331. Movie showing at the Lark Theatre, Larkspur.

April 7-9, 2005. CONSERVATORY OPERA THEATRE performs MASSENET'S CENDRILLON. Cowell Theater, Herbst Pavilion, Ft. Mason. 415.345.7575 or http://www.sfcm.edu for details. $15-$20. 8pm.

April 7, 2005. CARA BLACK shows slides and talks about her mystery MURDER IN CLICHY. Aimée Leduc, private investigator, has been urged to learn to meditate: she could use a more healthful approach to life. The Vietnamese nun Linh has been helping Aimée to attain her goal, so when she asks Aimée for a favor&emdash;to go to the Clichy quartier to exchange an envelope for a package&emdash;she agrees. But the intended recipient is shot and dies in Aimée's arms, leaving Aimée with a trove of ancient jade artifacts. . Stacey's Stacey's Bookstore 581 Market St San Francisco, CA 94105-2847 brown bag mystery lunch. 12:30pm

April 7, 2005. LES CHORISTES plays at SPANGENBERG THEATRE, 780 Arastradero Road at Foothill Expressway, Palo Alto. 650.354.8263 or http://www.spangenbergtheatre.com for details. 5:30pm. Same price for all! Admission $5.00 for each show (no double bills).

April 7, 2005. CARA BLACK shows slides and talks about her mystery MURDER IN CLICHY. Aimée Leduc, private investigator, has been urged to learn to meditate: she could use a more healthful approach to life. The Vietnamese nun Linh has been helping Aimée to attain her goal, so when she asks Aimée for a favor&emdash;to go to the Clichy quartier to exchange an envelope for a package&emdash;she agrees. But the intended recipient is shot and dies in Aimée's arms, leaving Aimée with a trove of ancient jade artifacts. . Readers Books (with author Rhys Bowen) 130 E. Napa St. Sonoma. 7:30pm.

April 8, 2005. MONDOVINO. The ultimate movie about wine and wine culture by Jonathan Nossiter. Filmed in five languages (including French) over a three-year period. Complimentary wine tasting following April 8 screening at the Rafael Film Center, San Rafael, 415.454.1222 or http://www.cafilm.org for details. 7pm screening.

April 8, 2005. HELENE ATTIA performs FRENCH/CARIBBEAN JAZZ at Left Bank in Pleasant Hill. Left Bank serves up Parisian Café Jazz every Friday night from 9 PM till 11 PM. Paired with our Happy Hour menu, it's the best entertainment deal in the Bay Area. Left Bank, Pleasant Hill's popular and highly acclaimed Parisian-style brasserie, serves lunch through dinner, seven days per week commencing at 11:30 AM at 60 Crescent Drive on the Plaza, in downtown Pleasant Hill. 925.288.1222 or http://www.leftbank.com for details. http://www.heleneattia.com for details about Hélène Attia herself.

April 8-10, 2005. SIMONE DE BEAUVOIR SOCIETY ~ 13TH ANNUAL CONFERENCE. The Simone de Beauvoir Society will hold its 13th international conference, entitled "Coast to Coast with Simone de Beauvoir" April 8-10, 2005 in Claremont, California. Proposals for papers in English or in French relating to some aspect of Simone de Beauvoir's works or life are still being accepted by conference organizer Dr. Judy Miles. Please send a title, a brief abstract, and a short curriculum vitae to jamiles@csupomona.edu Special hotel rates have been arranged for conference registrants at the Claremont Inn and Conference Center for the nights of April 6-12. Sessions will be held at the Albrecht Auditorium, on the campus of the Claremont Graduate University, which is a short walk from the Claremont Inn. Registration forms and details about hotel reservations can be found on the Simone de Beauvoir Society website, simonedebeauvoir.free.fr For any questions, please contact Dr. Miles or Yolanda Patterson (guyyopat@aol.com).

April 9, 2005. MILL VALLEY FLUENT FRENCH SPEAKERS. Mill Valley Fluent French Speakers meet at Champagne French Bakery Café, 41 Throckmorton Ave, Mill Valley, from 10am-11am. If the weather is good, we may be at a table outside. Look for the small French flag on the table… Contact suzanne.toczyski@sonoma.edu for details.

April 9, 2005. JOHN KARL HIRTEN performs SATIE, VIERNE and more. Legion of Honor, Lincoln Park, 34th & Clement, SF. 415.863.3330 for details. 4pm. Free after museum admission.

April 9, 2005. SOIREE DANSANTE. La soirée annuelle dansante du SFBA aura lieu le samedi 9 avril de 20h à 1h du matin au lycée La Pérouse (755 Ashbury Street) à San Francisco. Le prix de l'entrée comprenant amuse-gueules et 2 boissons est de $22/personne pour les non-membres. Info et resa sur http://www.sfbacc.org ou activites_sfba@yahoo.com

April 9, 2005. INTERNATIONAL BEER FESTIVAL. Taste more than 200 exotic microbrews, plus gourmet cuisine, live music, and raffle prizes. Fort Mason Festival Pavilion, Marina & Buchanan, SF. 866.747.5882 or http://www.sfbeerfest.com for details. $45-$55. 7pm.

April 9, 2005. MOULIN ROUGE, Pacific Film Archive, 2575 Bancroft Way, Berkeley. 510.642.1412 or http://www.bampfa.berkeley.edu for details.

April 9, 2005. PRESERVATION HALL JAZZ BAND performs at the Palace of the Fine Arts. Straight from the jazz cradle of New Orleans, there's no better way to celebrate than with the single finest New Orleans / traditional jazz ensemble playing its signature brand of Big Easy bontemps. 8pm. www.sfjazz.org or 415.776.1999 for details.

Through April 10, 2005. THE UNEXPECTED MAN, a new comedy by French author YASMINA REZA, translated by Christopher Hampton. Director: Kevin Morales. Town Hall Theatre Company, 3535 School St., Lafayette. $16-$423. 925.283.1557 or http://www.townhalltheatre.com for details.

Through April 10, 2005. THE SHOTGUN PLAYERS perform ALBERT CAMUS' THE JUST, The Shotgun Players open a new season with this intense, two-hour drama based on the real story of revolutionary assassins in czarist Russia. New translation by Tom Hoover. A riveting examination of the ethics of terrorism. . The Ashby Stage, 1901 Ashby Ave., Berkeley. 510.841.6500 or www.shotgunplayers.org for details. $10-$30. Reviewed in the March 23 issue of SF Weekly, p.32.

April 10, 2005. SAN FRANCISCO SYMPHONY / SFS CHAMBER MUSIC performs MUSSORGSKY & RAVEL's PICTURES AT AN EXHIBITION. Davies Symphony Hall, SF. 415.864.6000 or http://www.sfsymphony.org for details. $29. 2pm.

April 10, 2005. CARA BLACK shows slides and talks about her mystery MURDER IN CLICHY. Aimée Leduc, private investigator, has been urged to learn to meditate: she could use a more healthful approach to life. The Vietnamese nun Linh has been helping Aimée to attain her goal, so when she asks Aimée for a favor&emdash;to go to the Clichy quartier to exchange an envelope for a package&emdash;she agrees. But the intended recipient is shot and dies in Aimée's arms, leaving Aimée with a trove of ancient jade artifacts. . A Clean Well Lighted Place for Books 3-5pm part of Sisters in Crime spring soiree annual authors event.

April 10, 2005. KIROV ORCHESTRA performs MUSSORGSKY/RAVEL, PICTURES AT AN EXHIBITION, and more at the San Francisco Symphony. 415.864.6000 or sfsymphony.org for details. $15-$83. 7pm.

April 11, 2005. INTERFRENCH &endash; FRENCHIP. Chez Michel. Venez rencontrer d'autres francophones, pratiquer votre Français, échanger des informations, ou simplement passer un bon moment entre amis. Vous pouvez amener vos amis même s'ils parlent peu le Français. marincountyinterfrench@hotmail.com. Domicile: 415.925.1241

April 11, 2005. ANTIQUES ROADSHOW. Finds include a diamond-encrusted gold CARTIER cigarette case. KQED TV9, 8pm.

April 11, 2005. THE GREAT TRANSATLANTIC CABLE. Until the first transatlantic cable was laid, communication with Europe took at least a week. The grueling efforts to link the continents changed communications forever. KQED TV9, 10pm.

April 12, 2005. CARA BLACK shows slides and talks about her mystery MURDER IN CLICHY. Aimée Leduc, private investigator, has been urged to learn to meditate: she could use a more healthful approach to life. The Vietnamese nun Linh has been helping Aimée to attain her goal, so when she asks Aimée for a favor&emdash;to go to the Clichy quartier to exchange an envelope for a package&emdash;she agrees. But the intended recipient is shot and dies in Aimée's arms, leaving Aimée with a trove of ancient jade artifacts. . Books Inc 301 Castro St. Mountain View 650.428.1234. 7:30pm.

April 12, 2005. WILD FLOWERS: WOMEN OF SOUTH LEBANON (Chamoun & Masri, 1986). Arab Cultural and Community Center, 2 Plaza, SF. 415.664.2200 or outreach@arabculturalcenter.org for details. Part of the Arab Women's Film Series.

April 13, 2005. DEJEUNER MENSUEL DE L'ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA. Fabulous organic and delicious food prepared by professionals just for us. Price includes soup, choice of entrée (including vegetarian), and dessert. $15 (non-members $20). Culinary Café, SRJC. Space limited to 30. Reserve by calling 707.829.7708 by Sunday, April 10 at the latest. Reserve in advance by sending check to AFSR, 613 4th St., Suite 200 Santa Rosa, CA 95404. The café is located at 458 B Street in Santa Rosa; parking is available in the 7th St. parking garage.

April 13, 2005. ESTHER KAHN (France, 2000). Londres, à la fin du XIXe siècle. Esther Kahn vit dans le East End. Ses parents sont émigrants juifs. Tous travaillent dans l'atelier de couture familial. Esther est lente et bornée, elle n'a d'avis sur rien, elle n'a de sentiment pour personne: Esther est une pierre. Un soir, au théâtre, Esther se "réveille" et s'anime: elle ne regarde pas les pièces comme les autres, elle les vit. Elle décide de devenir actrice. Commence alors son apprentissage du théâtre et de la vie qui l'aménera un soir à ressentir d'un seul coup, sur scène, vingt ans de vie jusqu'alors étouffée. Cinéma à l'Alliance Française, 6pm. Auditorium de l'Alliance, 1345 Bush Street San Francisco, 415.775-7755. http://www.afsf.com for details. $6 ($3 AFSF members). In French with English Subtitiles

April 14-17, 2005. HERBERT BLOMSTEDT conducts the San Francisco Symphony, with a program including SAINT-SAENS' CELLO CONCERTO NO.1. 415.864.6000 or sfsymphony.org for details. $20-$103.

April 15, 2005. CONVERSATION A L'ALLIANCE FRANÇAISE BERKELEY (2004 Woolsey). 18h30. Bring something to drink or eat, and come to speak French. Info at 510-548-7481.

April 16, 2005. VINTAGE FRENCH CABARET with MOANA DIAMOND at Cafe Society. www.cafesocietystore.com for details. 7pm: Doors/Prix Fixe Dinner $17; 8pm: Performance $20. Café Society is located at 1000 Main Street, next door to the Napa Valley Opera House in downtown Napa.

April 15, 2005. MARSHA REMAS with the JULES BROUSSARD QUINTET performs PARISIAN JAZZ at Left Bank in Pleasant Hill. Left Bank serves up Parisian Café Jazz every Friday night from 9 PM till 11 PM. Paired with our Happy Hour menu, it's the best entertainment deal in the Bay Area. Left Bank, Pleasant Hill's popular and highly acclaimed Parisian-style brasserie, serves lunch through dinner, seven days per week commencing at 11:30 AM at 60 Crescent Drive on the Plaza, in downtown Pleasant Hill. 925.288.1222 or http://www.leftbank.com for details.

Through April 16, 2005. THE MARRIAGE OF FIGARO, Mozart and Da Ponte's classic comic opera based on the play of the same name by BEAUMARCHAIS. The Marriage of Figaro (classic comic opera) will play at the Cinnabar Theater, Petaluma. Director: Elly Lichenstein. Music Director: Nina Shuman. Opening night gala sponsored by Bella Luma Café. Wed 7:30; Thur-Sat 8:00; Sun 2:00. $30 gen; $28 seniors and students. The wild and hilarious story of Figaro, personal valet to the powerful Count Almaviva. At the top of the show, we find Figaro joyously engaged to the beautiful and brilliant Susanna. Their romance is, alas, not without complications. As they prepare for their nuptials, we learn that the lascivious Count wishes to have Susanna for his own, much to the distress of not only the virtuous Susanna, but also his long-suffering wife and the hapless Figaro. After ingenious intrigue, identities hidden and discovered, lust and love, Mozart brings us to the satisfying conclusion of this exquisite romp. To purchase tickets, call 707-763-8920. Tickets are non-refundable and may be exchanged for another date of the same show only.

April 17, 2005. DAWN UPSHAW, soprano, and RICHARD GOODE, piano, perform DEBUSSY and more. San Francisco Symphony. 415.864.6000 or sfsymphony.org for details. $15-$73. 7pm.

April 17, 2005. CREATIVE PARTNERSHIP: IN THE ERA OF CLAUDE CAHUN AND MARCEL MOORE. This conference, timed to coincide with a major exhibition at the Judah L. Magnes Museum of Berkeley featuring work by the surrealists Claude Cahun and Marcel Moore, explores the collaborative aspects of these women's careers (performance, photography, literature, politics, etc.) and interrogate the relational and artistic alternatives envisioned by the couple's contemporaries in Paris of the 1910s, 20s and 30s. Participants include: Whitney Chadwick, Tirza True Latimer, Jennifer Shaw, Alla Efimova, Whitney Davis, Irina Leimbacher, Elisabeth Ladenson, Anna Livia, Christophe Wall-Romana, and Michael Lucey. Sponsored by the Beatrice Bain Research Group on Gender with generous support from the Consortium for the Arts, the Center for the Study of Sexual Culture, the Townsend Center for the Humanities, and the following UC programs and departments: Film Studies, French, French Studies, GLBT Studies, History of Art, Performance Studies, Rhetoric, and Women's Studies. The French Consulate of San Francisco and the Judah L. Magnes Museum have also contributed substantially to the production of this conference. For more information, call the BBRG office at 510-643-7172, or email the organizer, Tirza Latimer, at ttlatimer@earthlink.net, 370 Dwinelle Hall, UC Berkeley Campus, 10am-5pm. Free admission.

April 17, 2005. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs works by DEBUSSY and others. Davies Symphony Hall, SF. 415.864.6000 or sfsymphony.org to subscribe.

April 18, 2005. JONATHAN SAFRAN FOER talks about his novel EXTREMELY LOUD AND INCREDIBLY CLOSE, which features a 9-year-old francophile. Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera, 415.927.0960 or 800.999.7909 for details. 1pm.

April 20, 2005. WINE APPRECIATION CLASSES: THE WINES OF THE RHONE at THE FRENCH CELLAR. Wednesday evenings at 7 PM for approximately 2 hours. Classes will be limited to only 16 participants. The cost of classes including wines for tasting, are $50 per person, except for the Deluxe and Champagne classes, which are $80 per person. A selection of French cheeses, baguettes and fruit will be served buffet-style for your enjoyment. Reservations will be booked in advance with a credit card and cancellations must be made within 48 hours of each class for a refund. We look forward to joining with you, in sampling the great wine finds of France. Merci! Classes are held at The French Cellar on 32 East Main Street in Los Gatos, California. www.thefrenchcellar.com for details.

April 21-May 5, 2005. SAN FRANCISCO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL. Presented by the San Francisco Film Society at various locations in San Francisco and the East Bay. http://www.sffs.org or 925.866.9559 for details. Ticket outlets open beginning March 30 for members, April 5 for the general public. Movies in French or with a francophone connection include:

LE COUPERET / THE AX (Costa-Gavras, France, 2005)
CINEVARDAPHOTO (Agnès Varda, France, 2004)
5x2 (François Ozon, France, 2004)
HOLY LOLA (Bertrand Tavernier, France, 2004)
IN CASABLANCA, ANGELS DON'T FLY (Mohamed Asli, Morocco, 2004)
IN THE BATTLEFIELDS (Danielle Arbid, France/Belgium/Lebanon, 2004)
L'ECOLE / INNOCENCE (Lucile Hadzihalilovic, France, 2004)
L'INTRUS / THE INTRUDER (Claire Denis, France/Korea, 2004)
ROIS ET REINE / KINGS AND QUEEN (Mathieu Amalric, France, 2005; with Catherine Deneuve)
LE PROMENEUR DU CHAMP DE MARS / THE LAST MITTERRAND (Robert Guédiguian, France, 2004)
LA PETITE CHARTREUSE (Jean-Pierre Denis, France, 2004)
PROFILS PAYSANS / PROFILES FARMERS: DAILY LIFE (Raymond Depardon, France, 2003)
BRODEUSES / SEQUINS (Eléonore Faucher, France, 2004)
10e CHAMBRE: INSTANS D'AUDIENCE / 10TH DISTRICT COURT: MOMENTS OF TRIALS (Raymond Depardon, France, 2004)
TOUCHEZ PAS AU GRISBI (Jacques Becker, France, 1954)
QUAND LA MER MONTE / WHEN THE TIDE COMES IN (Yolande Moreau, France/Belgium, 2004)

Ne laissez pas passer une occasion de voir ces films. Venez rencontrer les réalisateurs, les acteurs qui seront présents pour présenter leur film. Bertrand Tavernier ouvrira le bal, mais on attend aussi Arnaud Desplechin, Raymond Depardon, Yolande Moreau ou Robert Guédiguian. Leur présence reste bien entendu à confirmer : procurez-vous le programme du festival ou consultez-le sur le site du festival www.sffs.org Veuillez noter que durant pendant toute la durée du festival il n'y aura pas de séance de cinéma le mercredi soir à l'Alliance Française.

April 22, 2005. THE DAVIS AVE QUARTET with MARY STARK performs PARISIAN JAZZ at Left Bank in Pleasant Hill. Left Bank serves up Parisian Café Jazz every Friday night from 9 PM till 11 PM. Paired with our Happy Hour menu, it's the best entertainment deal in the Bay Area. Left Bank, Pleasant Hill's popular and highly acclaimed Parisian-style brasserie, serves lunch through dinner, seven days per week commencing at 11:30 AM at 60 Crescent Drive on the Plaza, in downtown Pleasant Hill. 925.288.1222 or http://www.leftbank.com for details.

April 23, 2005. SOUTHWESTERN FRANCE. Burt Wolf: Travels and Traditions. KQED TV9, 8:30am.

April 15, 2005. CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA chez Marcia Barahona et Brenda (sa sympathique maman...). Idéal pour ceux qui veulent aussi pratiquer leur espagnol. Ce jour là, Marcia organise une réception pour son anniversaire et elle a donc décidé d'inviter le cercle français ce même jour. http://cercle.goecs.net/reunions.html

Through April 24, 2005. FOR BETTER OR WORSE based on plays by Georges Feydeau, translated and adapted by Geoff Hoyle, and directed by David Ira Goldstein. Thrust Stage, Berkeley Rep. It has all the components of great classic theatre: an unhinged wife, a constipated brat, a military contract for unbreakable chamber pots and a civilized lunch with a man, his wife and her lover. Add to this mix the comedic genius of Geoff Hoyle (The First Hundred Years, The Lion King), the eye-popping irreverence of Georges Feydeau (A Flea in Her Ear) and watch the hilarité hit the fan in this new adaptation of two of Feydeau's most outrageous one-act plays. Hand it to the master of modern clowning to take on a master of French comedy and leave you helpless with laughter in his wake. Berkeley Repertory Theatre, Thrust Stage, 2025 Addison, Berkeley. 510.647.2949 or www.berkeleyrep.org for details. $20-$55.

April 24, 2005. ARTWORK REMINISCENT OF THE MONTMARTRE DISTRICT OF PARIS. Estate Courtyard Chateau Julien Wine Estate's Annual Wine & Art Festival. Reservation required; $8 per person. 11am to 4pm. 8940 Carmel Valley Road, Carmel Valley. www.chateaujulien.com or 831.624.2600 for details.

April 27, 2005. A GREAT IMPROVISATION: BEN FRANKLIN'S YEARS IN PARIS. Pulitzer Prize winner Stacy Schiff will discuss her new biography of Ben Franklin's years in Paris. "In September 1776 a small boat delivered an old man to France." So begins an enthralling narrative account of how Franklin&endash;seventy years old, without any diplomatic training, and possessed of only rudimentary French&endash;convinced France, an absolute monarchy to underwrite America's experiment in democracy. This is also the Franklin who so charmed the ladies of Paris, who dubbed him Mon Chèr Papa, that they fought for position on his lap and made Louis XVI so jealous that he commissioned a Sèvres chamber pot with an image of Ben in the bowl! Mechanics' Institute, 57 Post Street, 4th Floor, San Francisco. 6PM Tickets: PTEE members & Mechanics'Institute members $12 Public $15 Reservations: 415-388-4956 or terrance@paris-expat.com

April 28, 2005. FRENCH CHEESE. San Francisco Chronicle cooking class. Call 415.777.7759 or see sfgate.com/food/cookingschool for details.

April 29, 2005. LAVAY SMITH performs at Brunos, 2389 Mission St., SF. 415.648.7701 or http://www.brunoslive.com for details.

April 29, 2005. DUO GADJO performs FRENCH JAZZ WITH A CREOLE FLAIR at Left Bank in Pleasant Hill. Left Bank serves up Parisian Café Jazz every Friday night from 9 PM till 11 PM. Paired with our Happy Hour menu, it's the best entertainment deal in the Bay Area. Left Bank, Pleasant Hill's popular and highly acclaimed Parisian-style brasserie, serves lunch through dinner, seven days per week commencing at 11:30 AM at 60 Crescent Drive on the Plaza, in downtown Pleasant Hill. 925.288.1222 or http://www.leftbank.com for details.

April 30, 2005. DAY TRIP TO THE ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO. Join Xavier de la Prade for an afternoon's journey by bus to a little corner of France. Spend an afternoon learning about the Alliances around the world and practicing your French. You will lunch with the group at Curbside Bistro before touring the library. The visit includes a subtitled film, L'AUBERGE ESPAGNOLE, and lots of conversation in French as you travel by bus to and from the College of Marin. Students pay for their own lunch chosen from a limited menu. The class is open to aspiring speakers of French of any level of proficiency. Meet the bus in front of the Physical Education complex at 12 noon sharp. $48. See www.marincommunityed.org for complete course details and registration information, or call 415.883.3217.

April 30, 2005. PISSALADIERE. America's Test Kitchen. KQED TV9, 11am.

April 30, 2005. LE CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA se réunira au Métro Hotel. http://cercle.goecs.net/reunions.html

April 30, 2005. BLUE ROOM BOYS at Café Society in Napa! Over 1/2 of the proceeds from this concert will go the American Red Cross's efforts in Southeast Asia. All of the pertinent info is posted at: http://www.cafesocietystore.com/blue_room_boys.html

April 30, 2005. TEE FEE SWAMP BOOGIE BAND performs at Rancho Nicasio, On the Town Square, Nicasio, CA. 415.662.2219 or http://www.ranchonicasion.com for details. 8:30pm. $12.

April 30, 2005. CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA se réunit chez Marie, Art & Noe. au Métro Hotel, Petaluma Boulevard South & G Street. http://cercle.goecs.net/reunions.html

April 30, 2005. APRIL IN PARIS. American diplomat Ray Bolger falls in love with showgirl Doris Day. KQED TV9, 10:01pm.

[top]

*JOB OPPORTUNITIES*

SEEKING PART-TIME NANNY FOR YOUNG CHILD. Experienced part-time nanny wanted to care for a 2-year-old boy. Flexible schedule -- 2-3 days per week, approximately 4-8 hours/day, possibly more. English required, ability to speak French preferred. San Leandro. Experience caring for a young child is a must. Prefer someone willing to cook simple meals for the child, have a valid CDL, and be able to take short trips in a reliable vehicle if necessary. Please provide references. E-mail John at jatkla@yahoo.com or call (510) 667-9999, ext. 200.

SEEKING FRENCH TEACHER FOR YOUNG CHILD. We are looking for a native French speaker to teach French to our 3 year old daughter. We're looking for someone who can introduce her to language, become friends with her, talk to her, read, play with her and so on. Either me or my wife will be at home, so it's not even babysitting as such. We are looking for someone who can be more of a teacher than a caregiver to her. We hope to establish a long term relationship with someone. Weekends and evenings are preferable, and we can pick you up/drop off at Castro Valley BART station. Please contact Vadim at vpokotylo@yahoo.com or call 510.583.8125 in the evenings.

[top]

*CINEMA*

See "This Month's Events," above, for details on special screenings!
All titles listed in alphabetical order, with special dates given in red.

SAN FRANCISCO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL. Presented by the San Francisco Film Society at various locations in San Francisco and the East Bay. http://www.sffs.org or 925.866.9559 for details. Ticket outlets open beginning March 30 for members, April 5 for the general public. Dates of Festival: April 21-May 5. Movies in French or with a francophone connection include:

LE COUPERET / THE AX (Costa-Gavras, France, 2005)
CINEVARDAPHOTO (Agnès Varda, France, 2004)
5x2 (François Ozon, France, 2004)
HOLY LOLA (Bertrand Tavernier, France, 2004)
IN CASABLANCA, ANGELS DON'T FLY (Mohamed Asli, Morocco, 2004)
IN THE BATTLEFIELDS (Danielle Arbid, France/Belgium/Lebanon, 2004)
L'ECOLE / INNOCENCE (Lucile Hadzihalilovic, France, 2004)
L'INTRUS / THE INTRUDER (Claire Denis, France/Korea, 2004)
ROIS ET REINE / KINGS AND QUEEN (Mathieu Amalric, France, 2005; with Catherine Deneuve)
LE PROMENEUR DU CHAMP DE MARS / THE LAST MITTERRAND (Robert Guédiguian, France, 2004)
LA PETITE CHARTREUSE (Jean-Pierre Denis, France, 2004)
PROFILS PAYSANS / PROFILES FARMERS: DAILY LIFE (Raymond Depardon, France, 2003)
BRODEUSES / SEQUINS (Eléonore Faucher, France, 2004)
10e CHAMBRE: INSTANS D'AUDIENCE / 10TH DISTRICT COURT: MOMENTS OF TRIALS (Raymond Depardon, France, 2004)
TOUCHEZ PAS AU GRISBI (Jacques Becker, France, 1954)
QUAND LA MER MONTE / WHEN THE TIDE COMES IN (Yolande Moreau, France/Belgium, 2004)

Ne laissez pas passer une occasion de voir ces films. Venez rencontrer les réalisateurs, les acteurs qui seront présents pour présenter leur film. Bertrand Tavernier ouvrira le bal, mais on attend aussi Arnaud Desplechin, Raymond Depardon, Yolande Moreau ou Robert Guédiguian. Leur présence reste bien entendu à confirmer : procurez-vous le programme du festival ou consultez-le sur le site du festival www.sffs.org Veuillez noter que durant pendant toute la durée du festival il n'y aura pas de séance de cinéma le mercredi soir à l'Alliance Française.

AMELIE (Jean-Pierre Jeunet, 2001). Foreign Cinema, 2534 Mission, SF, 415.648.7600. Opens Tuesday, April 11.

LA BELLE ET LA BETE / BEAUTY AND THE BEAST (France, 1947). San Francisco Public Library, Koret Auditorium, Lower Level, 100 Larkin (at Grove), SF. 415.557.4400 or http://sfpl.lib.ca.us for details.

CALLAS FOREVER. Rialto, Santa Rosa, 707.525.4840.

LES CHORISTES (dir. Christophe Barratier). Nominated for best foreign film Academy Award. Rialto, Santa Rosa, 707.525.4840; Lark, Larkspur, 415.924.5111. Special offer! LES CHORISTES and LES DESSERTS @ LEFT BANK. When you purchase a movie ticket for Mon, Tues, or Wed, March 28, 29, 30, April 4, 5,or 6 showing at the Lark, you can enjoy a free dessert at Left Bank with purchase of a dinner entrée. Les Desserts: Tarte au Citron, Les Profiteroles, Sorbets du Jour. Left Bank, 507 Magnolia Ave, 927-3331. Also of note: The week of April 7, 2005, LES CHORISTES plays at SPANGENBERG THEATRE, 780 Arastradero Road at Foothill Expressway, Palo Alto. 650.354.8263 or http://www.spangenbergtheatre.com for details. 5:30pm. Same price for all! Admission $5.00 for each show (no double bills).

COMME DES IMAGES / LOOK AT ME (Agnès Jaoui). Sequoia, Mill Valley, 415.388.4862; Albany Twin, Albany; Embarcadero Center, SF, 415.367.4893. Reviewed in the April 6, 2005 SF Bay Guardian, p.95.

ESTHER KAHN (France, 2000). Londres, à la fin du XIXe siècle. Esther Kahn vit dans le East End. Ses parents sont émigrants juifs. Tous travaillent dans l'atelier de couture familial. Esther est lente et bornée, elle n'a d'avis sur rien, elle n'a de sentiment pour personne: Esther est une pierre. Un soir, au théâtre, Esther se "réveille" et s'anime: elle ne regarde pas les pièces comme les autres, elle les vit. Elle décide de devenir actrice. Commence alors son apprentissage du théâtre et de la vie qui l'aménera un soir à ressentir d'un seul coup, sur scène, vingt ans de vie jusqu'alors étouffée. CinéAlliance, Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., San Francisco. 415.775.7755 or http://www.afsf.com for details. April 13, 2005.

HOTEL RWANDA. AMC Bay Street, Emeryville, 510.457.4AMC; UA Galaxy, SF,, 415.800.326.3264 ext. 523.

UN LONG DIMANCHE DE FIANÇIALLES / A VERY LONG ENGAGEMENT. Spangenberg Theatre, 780 Arastradero Road at Foothill Expressway, Palo Alto. 650.354.8263. http://www.spangenbergtheatre.com

MONDOVINO. The ultimate movie about wine and wine culture by Jonathan Nossiter. Filmed in five languages (including French) over a three-year period. Complimentary wine tasting following April 8 screening at the Rafael Film Center, San Rafael, 415.454.1222 or http://www.cafilm.org for details. 7pm screening. Rafael, San Rafael, 415.454.1222; Rialto, Santa Rosa, 707.525.4840; Embarcadero, SF, 415.367.4893.

MOULIN ROUGE, Pacific Film Archive, 2575 Bancroft Way, Berkeley. 510.642.1412 or http://www.bampfa.berkeley.edu for details. April 9, 2005.

SCHULTZE GETS THE BLUES. A German mine worker retires and falls in love with New Orleans zydeco; his nirvana is to be found "where jambalaya is always the house special and BeauSoleil the house band." Rialto, Santa Rosa, 707.525.4840; Shattuck, Berkeley, 510.464.5980.

WILD FLOWERS: WOMEN OF SOUTH LEBANON (Chamoun & Masri, 1986). Arab Cultural and Community Center, 2 Plaza, SF. 415.664.2200 or outreach@arabculturalcenter.org for details. Part of the Arab Women's Film Series. April 12, 2005.

[top]

*ART*.

Opening April 7, 2005. LES PETITS MAITRES. Selection of paintings, 1880-1945. Pasquale Iannetti Gallery, 531 Sutter St., SF. http://www.pasqualeart.com or 415.433.2771.

Through April 23, 2005. BONJOUR, MONSIEUR COURBET: THE BRUYAS COLLECTION FROM THE MUSEE FABRE, MONTPELLIER. Works by Courbet, Corot, Delacroix, Gericault, Millet and Rousseau. California Palace of the Legion of Honor, Lincoln Part (34th at Clement), SF. 415.750.3600 or www.legionofhonor.org for details

Through April 30, 2005. AFTER 9/11: MESSAGES FROM THE WORLD AND IMAGES OF GROUND ZERO. A traveling exhibition of condolence messages representing 110 countries received at US embassies and consulates around the world. Trophy Room Museum, Veterans War Memorial Building, 401 Van Ness, SF. 415.885.2251.

May 2-28, 2005. LATEST WORK by ROY CAMBLIN. The broad category, Modern Art of the late 19th and early 20th centuries, was a movement acknowledging that the world then was rapidly changing, and provided a venue for artists of the day to explore the art of the possible, breaking old rules and mores. It is under this mantel, almost a century later, that I produce my works using the latest technology available to create artistic images. We live in an age where the boundaries between the disciplines of fine art, photography, and high tech have become blurred by the digital revolution. Whether it's photography that never sees film, or darkroom, or the development tray; or fine art digitally created and produced as Giclée, digital technology is revolutionizing the way artists work and what we're able to create and produce. Exhibition at the Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush Street, SF. 415.775.7755 or http://www.afsf.com/ for details.

May 31-July 2, 2005. TRACKS by IMELDA PICHERIT Imelda Picherit was born in France in 1971 and grew up in Morocco. She returned to her native country and began her studies at the University of "Plastic Arts" in Paris and then moved onto furniture design at the Compagnons du Devoir du Tour de France. A few years later she left for California to study film and video. She received her BFA from the California College of Arts and Crafts (now called CCA) in 1999. After showing her films in many international film festivals, she received two awards for Best Experimental Short (New York Hunter College Student Film Festival, 1999 and New York International Film/Video Festival, 2001). Today she focuses mainly on her photography, drawings and light installations. Her sources of inspiration are the urban and rural landscapes, people, fashion and cultural differences she comes across during her travels. Imelda is currently working on a photo series taken from trains in motion in different parts of the world. At present, she shares her time between France, Spain and the United States. http://www.imeldapicherit.com Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush Street, SF. 415.775.7755 or http://www.afsf.com/ for details.

Through June 2005. ACTING OUT: CLAUDE CAHUN AND MARCEL MOORE. Judah L. Magnes Museum, Berkeley, in collaboration with The Jersey Museum, Channel Isle of Jersey, U.K. Acting Out, guest curated by Dr. Tirza True Latimer, differs from previous exhibitions featuring photographs of the Paris surrealist Claude Cahun in at least two significant aspects. First, the exhibition spotlights the collaborative dimension of an oeuvre conventionally attributed to Cahun alone. Many of the photographs described in recent catalogues and exhibitions as "self-portraits" were actually shot by Cahun's life-long partner, Marcel Moore, who alternated positions with her lover before and behind the camera's lens. Secondly, Acting Out situates this body of work with respect avant-garde theater in Paris, where Cahun were both spectators and performers throughout the 1920s. This significant context has been upstaged in recent scholarship by the later surrealist affiliation. Acting Out aims, then, to fill in the theatrical backdrop against which Cahun's photographic episodes were staged while restoring Moore to the scene of their production. The exhibition showcases approximately 80 objects including estate prints of photographs featuring Cahun, as well as high quality facsimiles of Moore's costume and set designs, publications realized by the two artists working in collaboration, and personal documents. This material offers dramatic documentation of the couple's cultural and political engagements, from Paris's experimental theater of the 1920s to acts of resistance staged during the German Occupation of Jersey (where Cahun and Moore had taken up residence in 1937). The Jersey Heritage Trust collection, from which the exhibition is drawn, contains works unknown to US audiences. By juxtaposing unfamiliar images produced by Cahun and Moore with newly translated excerpts from Cahun's writings and by considering the couple's cultural activities from fresh perspectives, Acting Out aims to incite a new round of discussion and scholarship. For information contact: Judah L. Magnes Museum 2911 Russell Street Berkeley, CA 94705 510.549.6950 or www.magnes.org

On-going. THE SFMOMA COLLECTION. Exhibition tells the story of modern and contemporary art including landmark works by MATISSE, BOURGEOIS and others. San Francisco Museum of Modern Art, 151 Third St., San Francisco. 415.357.4000 or www.sfmoma.org

Date & Location TBA. COULEUR VIVANT / LIVING COLOR: EXPLORING THE ART OF COLOR WITH RHONEL ROBERTS. Benefit Art Exhibit hosted by the Centre Joséphine and Café de la Soul and the Alliance Française de San Francisco. Bay Area artist Rhonel Roberts presents a series of new works, including portraits, abstracts, and scenes of a recent trip to Paris. Roberts' pieces are visually and spatially stimulating, vibrant and moving, and depict his reflections on the life and the people, places and things that motivate him to paint. The title of the exhibition refers to the joy Roberts finds in vivid colors and how he allows the color to inspire his creations. Reception at the Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com. Parking available at the Bush/Polk garage. A portion of the proceeds will go towards furthering the activities of the Centre Joséphine, a non-profit cultural and education resource organization dedicated to nurturing the historically strong ties between African Americans and the French. 415.254.4099 for additional details.

 [top]

*OTHER MEDIA*

BAY AREA FRANCOPHONE PARENTS. Are you a Francophone or Francophile parent in the Bay Area? Then visit the Frenchparents.org web site. It's Bons Plans (Recommendations) forum is full of interesting local tips, and to really participate, subscribe to the biweekly online newsletter, where new memebers are introduced and announcements and want ads are posted. Hope to see you soon on http://www.frenchparents.net.

FRANCE TODAY. France Today, the Journal of French Travel and Culture, takes you on a journey to France ten times per year with in-depth information on travel destinations all over France and practical travel tips to make your trip a care-free one. Subscribe now for only $32 - Bay Area Francophile List price (regular price $39). Click here for details: http://www.francetoday.com/subscribe_ft_bafl.php

JOURNAL FRANÇAIS. Journal Français is your Vital Link to France and the French Language, as well as your Best Resource for French Products and Services available in the U.S. Entirely in French. One year subscription, 12 issues shipped/one per month. Only $34 -Bay Area Francophile List (regular price $41). Click here for details: http://www.journalfrancais.com/subscribe_jf_bafl.php

WWW.PARIS-EXPAT.COM. Paris Through Expatriate Eyes. Enjoy a FREE monthly subscription to PARIS THROUGH EXPATRIATE EYES' monthly newsletter THE PARIS INSIDER. We've been expanding the content of the newsletter and developing new Paris programs for travelers. Visit www.paris-expat.com and enroll on the home page. Win free tickets to French movies... and more! Email Terrance at terrance@paris-expat.com or call 415.388.4956 for details.

FRANCETIME: The Online French Connection - Le Reseau francophone mondial. FranceTime is the place where Francophiles interact in English or French: French news, virtual/real Tours, Free classified, chat rooms, travel tips and advice and more. Don't miss our virtual our of Paris, "Paris en Images". We are looking for volunteer writers who want to share their knowledge of the French culture (i.e., travel tips, reports, journal, culture, etc.). If you want to submit material, go to http://www.francetime.com/submit.php. Visit us now at http://www.francetime.com. A tout de suite.

THE FRENCH CLASS NEWSLETTER. FRENCH NEWSLETTER: language and travel tips, list of activities in French such as wine tastings, free conversation groups, French parties, cooking classes, dinner, museums visits, workshops, etc. Only $30 per year for 6 issues. Call The French Class, 500 Sutter Street, Suite 310, SF (415.362.3666) for details.

 [top]

*TELEVISION*

SUPPORT TV5 IN SANTA CRUZ COUNTY! With the recent transition of the cable "International Channel" to all-Asian content, cable TV viewers in Santa Cruz County are left with no regular French language programming. Any Comcast cable customer who would like to register a request/complaint can do so by going to the Comcast Web site http://www.comcast.com/Support/?LinkID=110 and clicking on "Contact Customer Service". After entering your local address, an e-mail window addressed to the local Comcast vendor will appear.

TV5 NOW AVAILABLE ON CABLE! Watch the best in French programming on TV5, now available on Cable TV with Comcast in many cities in the San Francisco Bay Area. TV5 is only $10.99 a month in addition to your Comcast cable subscription. For complete details about service, prices and availability or to subscribe call toll free 1-888-824-8058.

FRENCH AMERICAN TELEVISION : French-American TV is now on Berkeley community Media. Go to: www.betv.org Now on Monday at 7:30pm and Wednesday at 2:30pm and Friday at 8:30 pm. Click on tv 28, then click on stream. The shows are on the internet at the same time they are aired. Also I am on the internet and the link to the stream fatv shows is: http://www.chantvshow.tv/French/Television.htm and on www.french-american.tv and soon on http://valleyaccesschannels.tv. Contact: aline@french-american.tv.

[top]

*ANNOUNCEMENTS*

NOUVEAU LIVRE SUR LA VIE DES BEBES. Le livre est interactif avec des jeux, de la musiques, des chansons. Je cherche 4 mamans françaises avec des enfants entre 6 mois et 3 ans pour participer à une réunion (très sympa) chez moi (Petaluma) pour discuter du concept de ce nouveau livre. Si vous êtes intéressée, envoyez moi un email mpfeffer@leapfrog.com ou appelez-moi au 707-765-6326, ou si vous connaissez quelqu'un qui serait interessée. Il y aura une petite surprise pour chaque participant. DE PLUS: Je cherche 4 enseignants français de maternelle pour participer à une réunion (lieu et heure à finaliser en fonction de chaque participants) pour discuter du concept de ce nouveau livre. Si vous êtes interessé, ou si vous connaissez quelqu'un qui serait interessé, envoyez moi un email mpfeffer@leapfrog.com ou un coup de téléphone 707-765-6326. Il y aura une petite surprise pour chaque participant. J'aimerais organiser la réunion la semaine du 11 au 15 avril.

GÎTES FOR RENT IN THE DORDOGNE. Bay Area Family has 2 different houses set upon a hill in a hamlet of old stone houses dating from the 1700's. Beautiful stone 1 bedroom and 3 bedroom homes with a fully equipped kitchen, bathroom, separate WC, living room with big stone fireplace, TV, DVD player and CD player. All amenities are within walking distance down the country lane. The Perigord is famous for its food: black truffles, canard, pâté de foie gras, cèpes, and walnuts, with many good restaurants in the area; as well as the rich historic sites as many famous grottes (caves), Bastille towns, Castles, and old villages are less than 1-hour drive away (Lascaux is only 20 minutes). Visit our website: www.lesgitesfleuris.com for details.

FRENCH CONSUMERS ADORE AMERICAN PRODUCTS! I seek to associate with an individual or company wishing to develop a market for selling their product or service in France. Originally from Santa Rosa, CA, I now live in the south of France, GARD (30) (4+ yrs). Since you subscribe to this on-line Bay Area Francophile List, you certainly understand that French consumers (especially the young) adore American products and lifestyles. So, if you have a serious product to sell and desire to profit from this lucrative marketplace please write me, identifying your product or service for my consideration (jhillpresentsFR@aol.com or VillesVillagesFR@aol.com). If I feel we can establish a profitable alliance I will respond with my particulars within 3 days of receipt. Amicalement, John-North HILL, "John Hill Presents" Chusclan, France.

FRENCH ESCAPADE. Don't be a tourist, be our guest. Discover France another way. Delight your senses and renew your romantic side in the exquisite South East of France with this fully escorted 9-day tour from the Alps to Provence in a group of 6 by French Escapade. Your personal bilingual tour guide and chauffeur will treat you to highlights of the local culture-from the majestic Alps to the eleventh-century forts and cathedrals, quaint French towns, lavender fields, outdoor markets and French cafes. Every night, you will revel in traditional 4-course gourmet meals, prepared just for you and relax by the fire in a charming restored 19th Century country estate with spectacular view on the Alps. Women-only tours available. Visit www.frenchescapade.com

PARIS THROUGH EXPATRIATE EYES. Enjoy a FREE monthly subscription to PARIS THROUGH EXPATRIATE EYES' monthly newsletter THE PARIS INSIDER. We've been expanding the content of the newsletter and developing new Paris programs for travelers. Visit www.paris-expat.com and enroll on the home page.

LA MAISON DES ARTISTES OF SAN FRANCISCO has been conceived to be an art center gathering together "young artists" with an international concept where pictorial art, music and dance are the symbolism of the Art in the general way. It is simply a warm meeting place where all individuals can get an artistic training from teachers with degrees in art and hence qualified. All classes will be full of wealth and life. For being alive means being open, which will allow for a richer learning experience. In addition, La Maison des Artistes will host quarterly art and music exhibitions by the students. This will facilitate the exchange of artistic flavors and communications among the" young artists" as well as provide an opportunity to present their work to the public. La Maison des Artistes was created in 1999 by Bernard-Emmanuel Beneito who is a former French teacher from Ministry of National Education Paris for 34 years and international post-expressionist artist, academical Knight from Greci Marino Order - Italy. Until now, La Maison des Artistes was strictly a painting school located in Palo Alto. With the desire to offer more styles of art to more people, Bernard-Emmanuel Beneito has expanded La Maison des Artistes to include sculpting-ceramic work as well as music classes. Opening September 2004 in the heart of San Francisco in plush Hayes Valley, La Maison des Artistes is open to all ages and all abilities and hopes to enrich the lives of all. Locations: 333 Hayes Street, Suite 106, San Francisco CA 94102. Email: stlbluesart@netzero.com; Ph/fax 415.621.4813. Note also: LA MAISON DES ARTISTES OF PALO ALTO, 926 Emerson street. 2nd floor Palo Alto CA 94301. Email : stlbluesart@netzero.com. Ph/fax 650.327.9893

MASSAGE & FRENCH. Why not combine the pleasure or massage and review or simply speak French at the same time?? French massage therapist certified by the Sebastopol Massage Center offers Swedish massage with integrated Shiatsu/Breema bodywork in the comfort of your home. Santa Rosa, Sebatopol, Russian River, Healdsburg, Forestville. $50.00 per session of 1hour and 15/20 minutes. Grounding and relaxing results guaranteed. Other locations or longer sessions, please email for details. I am in Forestville and cna massage at my home. Please email to jean_charles_david@hotmail.com or call 707 843 0656.

FRANCE TODAY. France Today, the Journal of French Travel and Culture, takes you on a journey to France ten times per year with in-depth information on travel destinations all over France and practical travel tips to make your trip a care-free one. Subscribe now for only $32 - Bay Area Francophile List price (regular price $39). Click here for details: http://www.francetoday.com/subscribe_ft_bafl.php

JOURNAL FRANÇAIS. Journal Français is your Vital Link to France and the French Language, as well as your Best Resource for French Products and Services available in the U.S. Entirely in French. One year subscription, 12 issues shipped/one per month. Only $34 -Bay Area Francophile List (regular price $41). Click here for details: http://www.journalfrancais.com/subscribe_jf_bafl.php

FRENCH IMMERSION FAMILY HOME DAYCARE - Pre-school curriculum, ages 2-5 and after-school French Programs For Elementary School Kids (Beginning &endash; Fluent). Santa Rosa 707-539-6888 for information; Lic. 493004688.

POSTERS FRANCAIS. Pour les petits comme pour les grands, des posters pour chacun. Posters2France (a lire en francais : Posters de France), http://www.posters2france.com, propose des posters varies de la France de Robert Doisneau ou de Rene-Jacques aussi bien que celle de Yann Arthus-Bertrand et beaucoup d'autres. Vous y trouverez aussi Babar, le petit Prince, Tintin et les vieilles publicites francaises. 50% de reduction sur les prix web pour les ecoles et professeurs pour toute commande superieure a $100. (Distributor is a local San Franciscan.)

[top]

*RESTAURANTS*

Bay Area restaurants of interest to Francophiles are invited to send a short description for inclusion here.

MARIN FRENCH CHEESE COMPANY's triple crème Brie took first place in the WORLD CHEESE AWARDS competition in Londay recently, beating France in a blind taste testing. Located on the Petaluma-Pt. Reyes Road since 1865.

Through September 2005, LEFT BANK AND MENLO PARK ATHERTON EDUCATION FOUNDATION. Through September 2005, Menlo Park's popular French brasserie Left Bank is partnering with the Menlo Park Atherton Education Foundation (MPAEF) for a community-wide fundraiser which will benefit all the children in Menlo Park City School District's K-8 public schools. The general public is invited to participate in this deliciously easy fundraiser. Simply purchase a special Left Bank gift certificate, valued at $50.00 but sold for $45.00 only through MPAEF. Redeem the gift certificates at Left Bank in Menlo Park. Gift certificates available ONLY through the MPAEF website: www.mpaef.org; On sale through June 2005, and redeemable through September 2005; Forty five percent of the proceeds from the sale of each certificate benefits MPAEF. For questions, please email promo@mpaef.org The Menlo Park-Atherton Education Foundation is an award-winning, all volunteer, non-profit organization formed in 1982. Money raised by the MPAEF supports programs and personnel in critical areas such as libraries, science, technology and music. The MPAEF also funds teaching excellence through innovation grants and professional development programs. Visit www.mpaef.org for more information, or to make a donation. 635 Santa Cruz Avenue in Menlo Park. Open everyday from 11:30 AM, serving casual country French meals as well as offering a popular, kid-tested children's menus. For reservations, 473-6543 or www.leftbank.com.

LA CAVE (formerly Curbside Bistro) is open for lunch. Located below the Alliance Française, 1345 Bush Street, San Francisco. 415.923.1375. La Cave serves excellent soupes, salades, and ensuite (afterward/dessert) with genuine French style. Here you can try French favorites such as coq au vin (chicken with wine), and faux filet sauce bordelaise (sirloin with Bordeaux sauce). For dessert, try le bouchon special maison (the house special), a hot luscious, dark chocolate cake with raspberries outside and liquid chocolate inside.

CAFÉ SOCIETY, 1000 MAIN STREET, NAPA, CA 94559. Café Society, an authentic French bistro and retail store by day and an intimate cabaret style nightclub by night, is a feast for the senses. The bi-monthly Cabaret Evenings at Café Society are extremely popular and fast becoming a favorite venue for top-notch performers. Audiences may enjoy authentic bistro food paired with French wines, Belgian Beers, Italian espresso, Parisian hot chocolate and a selection of specialty beverages while listening to stellar Bay Area performers. The Café Society store is constantly evolving with a rotation of fine European antiques, lighting, gifts and jewelry assembled from shopping trips to France and Italy by store proprietors, and award winning interior designers Joan and Steve Osburn. Café Society is located at 1000 Main Street in historic downtown Napa, directly next door to the Napa Valley Opera House. For more information on happenings at Café Society and ongoing events including poetry readings, French conversation, writer's café, poetry readings, Conversation Café, cabaret evenings, tastings, book signings and other lively presentations, visit www.cafesocietystore.com or call 415.487.2333 X118. A TASTE OF PARIS AT YOUR DESK...CAFE SOCIETY NOW DELIVERS! Call or Fax 11-2 Monday - Friday for delicious French Bistro Food including: Croque Monsieur w/Salad, Mocha Frappes, Prosciutto & Gruyere Baguette Sandwiches, Gourmet Soups like Roasted Tomato Garlic & Hearty Chicken Vegetable, Spinach Quiche w/Salad, Salade Nicoise. Tel: 707.256.3232 x203 Fax: 707.256.3237

PARISIAN CAFÉ JAZZ IN PLEASANT HILL. Left Bank of Pleasant Hill features jazz on Friday evenings from 7pm to 11pm, including LAURENT FOURGO from Paris! 60 Crescent Drive, Pleasant Hill. 925.288.1222 or www.leftbank.com for more details.

[top]

*MUSIC*
NOTE: For Special Musical Events, see section I, above. For general news about the music world, see below.

MONSIEUR LE FREAK, San Francisco's favorite French DJ from Toulouse. Maître d' of funky eclecticism, combining the smooth acoustic sounds of Côte d'Azur with the sensual, sweaty rawness of the Paris underground... He spins at Butter (www.smoothasbutter.com/current/html), Fluid (www.fluidsf.com), Element Lounge (www.elementlounge.com) and Ze Lounge (www.zebrasf.com) on various nights of the week. Check the websites for specifics...

NEW CD FROM THE HOT CLUB OF SAN FRANCISCO: POSTCARDS FROM GYPSYLAND. Django Reinhardt-inspired Gypsy-swing &emdash; with acoustic guitars and violin as the prime movers &emdash; is still the heart and soul of the HCSF. And this band is one of the few Hot Club-style groups in the U.S. who truly deliver on the promise of the name. (Their moniker is a nod to Reinhardt's original Quintette du Hot Club de France.) Postcards from Gypsyland includes ample evidence of the band's love of the genre, as you can hear on their rendition of Reinhardt's own "Spivy," as well as the band's original tunes such as "Lover's Leap" and "Not So Fast." HCSF bandleader Paul Mehling even took the bold step of setting original lyrics to Reinhardt's best-known composition "Nuages" (appearing here as "Theme from Gypsyland"). However, Postcards from Gypsyland opens the Gypsy-swing aperture a little wider to let in new colors and new textures. "Jonesin'" augments the classic Hot Club quintet sound with the addition of a swinging string quartet, with exhilarating results. The enchanting "Alle Prese con una Verde Milonga" (by Italian singer Paolo Conte) features an even larger string orchestra. There are smaller, more intimate moments on Postcards from Gypsyland as well. Reinhardt's lovely "Manoir de Mes Rêves," for example, is deftly delivered via two unaccompanied acoustic guitars &emdash; with Mehling on baritone and wunderkind Sam Miltich on regular 6-string. The HCSF foregoes the usual string-rich Hot Club quintet setting again on "Melodie au Crepuscule," opting instead for focused finesse. Postcards from Gypsyland is at once a tribute to the sound and style of Gypsy-swing guitarist Django Reinhardt and an original artistic statement. The Hot Club of San Francisco asks &emdash; and answers &emdash; its own questions about how period music can be expanded in all directions to include new shades of excitement, romance, drama, and humor, without ever marring the integrity of the music's original design. It's a safe bet that the master himself would approve. $15 each (includes p&h). Please make checks payable to PAUL MEHLING and send to: QHCSF, 3105 Ashbrook Court, Oakland, CA 94601

THE EYES OF LOVE. Helene Attia's new CD "The Eyes of Love" is for sale at HEAR MUSIC, 1809 Fourth St. in Berkeley, (510) 204-9595. Songs in French and English, perfect for holiday gifts. For more info, contact Helene Attia at 510.508.3611 or hsattia@yahoo.com or http://www.heleneattia.com

XAVIER DE LA PRADE, ACCORDIONIST and specialist of French café music, can lead sing-a-longs with lyrics to over 50 French songs. M. de la Prade often plays for the Alliances of Marin and Santa Rosa along with the Lafayette Club of Marin County. Anyone needing a French accordionist should contact him directly at 415.662.2105.

HENRI-PIERRE KOUBAKA performs ancient and contemporary Mandingo Music from Senegal, Mali, Guinea and Kongo with vocals and acoustic guitar. When not performing solo Henri-Pierre Koubaka leads a band which often incorporates a variety of instruments such as balafon, violin , cello, bass . guitar . This large ensemble may also feature dancers while the unavoidable percussion section contributes secular and spiritual rhythms. 510.501.1900. kumpo@yahoo.com.

[top]

*CONVERSATION OPPORTUNITIES*

BAY AREA FRENCH GROUP. Last November marked the 21st anniversary of the Bay Area French Group. Thanks to the interest and contagious enthusiasm of our members, our membership has grown from 4 to 40 people from Marin, San Francisco, the Peninsula, and the East and South Bay. As a member, you will receive a monthly notice with information about each "réunion," with French conversation and food, from our "sécretaire extraordinaire," Marian Hirsch. This notice, and your e-mail notice, if you provide us this address, includes the date (a Tuesday, Wednesday, or Thursday at 7 PM) and directions to the member's home. Please remember to bring some light food or drink so that our gracious host has fewer preparations. You are encouraged to invite other French-speaking people, since that is how our group grows! Our annual dues is $10.00, which covers: postage for mailing monthly meeting notices; monthly e-mail notices, if you provide an e-mail address; periodic membership list updates (by Marian); opportunity to attend monthly French Group gatherings; annual birthday celebration for the French Group. CONTACT: jandot5@mac.com

Mondays: FRENCH CLUB OF MARIN. 415.663.8177 for details.

Monday evenings: FRENCH CONVERSATION with Anne Marie MacEligot. Every Friday 6pm-7pm. Interested in speaking French with others? All levels are welcome to this informal gathering. Cafe Society, 1000 Main Street, Napa. Call for additional information 707.256.3232 x206. Email sales@cafesocietystore.com or http://www.cafesocietystore.com.

Monday evenings: FRENCH CONVERSATION group. Every Monday 7:30 pm-9pm. Join "le petit groupe" in San Francisco. Call for additional information 415.269.7718 or cobrion@hotmail.com

First Monday of the month: THE FRENCH CONNECTION OF THE SILICON VALLEY. 1st Monday of the month, 6:30pm to 9pm. Networking plus speaker plus buffet for more info, register at : http://www.dbf.net. 1001 Marshall St., Redwood City CA.

Second Monday of the month: MARIN INTERFRENCH. Meetings chez Michel à Greenbrae. zsolution4u@yahoo.com or http://www.interfrench.com or 415.925.1241 for details.

Tuesday afternoons: FLUENT FRENCH SPEAKERS GROUP at the Belvedere-Tiburon Library, 1501 Tiburon Blvd., Tiburon, at noon. Contact Len Rogers, 415.435.2651 for details.

Tuesday afternoons: CAUSERIE a OAKMONT. 4-5pm. Berger Center, 6634 Oakmont Drive.

Every other Tuesday afternoon: CAFE PHILOSOPHIQUE. Organized by The French Class, 500 Sutter Street, Suite 310, SF, 415.362.3666. Every other Tuesday at 5:30, free activity for the members of our French Club. Please call for information on how to become a member of our French Club.

Tuesday evenings. CAUSERIE A HEALDSBURG. 5:30 - 7:30 only. Call Sue Phillips 707.433.8074, Myrna Green 707.433.3677, or Audrey Darby 707.431.1619, for details.

Tuesday evenings: CAUSERIE A SEBASTOPOL. 6pm - 8pm. Copperfield's Annex, 176 Gravenstein Highway North. For information, call Madeleine (707.829.1297).

Tuesday evenings: FRENCH CONVERSATION GROUP meeting 7:30-8:30pm every Tuesday at Cafe Borrone (http://www.cafeborrone.com/) located at 1010 El Camino Real, in Menlo Park. All levels welcome. For more information, please email Keith at mwforw@yahoo.com or Rushani at rushani@alum.mit.edu.

Wednesday mornings: PETANQUE A JUILLIARD PARK. 211 Santa Rosa Avenue Santa Rosa, 10am. Call Marty Montague at 707.584.0893 for information.

Wednesday afternoons: CHEZ GLORIA CAMERON. 707.433.9490 for information.

First Wednesday of the month: SOIREE DE CONVERSATION, Pearson & Company, 2759 Fourth St., Santa Rosa. Pearson's cafe stays open just for francophones on the first Wednesday of the month. You can purchase wine, beer or coffee during that time; dinner is available until 7pm. Information: 707.576.1434. Begins at 5:30pm.

Second Wednesday evening of each month: CONVERATION A VILLA MARIN. Marin, a San Rafael retirement residence, has a French table; if you are fairly fluent and would like to dine at the French table, call Raymonde Kaplan at 415.492.2567. Subtitled French film shown after dinner.

Third Wednesday evening of each month: NETWORKING AT INTERFRENCH WORKSHOPS, Santa Clara. Please note that the InterFrench Workshops have moved. We will be meeting now every 3rd wednesday night at the beautiful Silicon Valley Bank facility at 5200 Patrick Henry Drive in Santa Clara. Please let your friends know as you are only among these special 10% of people that actually read their email! Do NOT enter through the main lobby and look at the map on our website as it may be difficult to find the first time: http://www.siliconfrench.com/events_directions_svbank.shtml

Thursdays: CAUSERIE, Alliance Francaise de Santa Rosa, 4:30-6:00. 707.829.7708, for Intermediate/Advanced, led by Marina Velichinski.

Second Thursday of the month: LES DYNAMIQUES. 18h30. El Torrito, 10330 North Wolfe Avenue, Cupertino (entre la 280 et Stevens Creek). Denis, 408.746.0123 or Marie-Helene, 408.379.7817.

Third Thursday of every month: NEW CAFE EVENT! Join Cafe Society for a celebration of the European cafe lifestyle with French wine & hors d'oeuvre, Belgian beer and more. Every Third Thursday 6-9PM. Napa Riverfront District. For additional information, please contact Susan Hewitt 415.487.2333 x118 shewitt@cafesocietystore.com.

First Friday of the month: SONOMA-PROVENCE FRENCH CHAT. Sassafras Wine Bar, 1229 N. Dutton Ave., Santa Rosa. Casual conversation over wine and dinner. Food and beverages are available for purchase until 9pm. E-mail sonprov@sbcglobal.net for more information.

Friday mornings: PETANQUE A JUILLIARD PARK. 211 Santa Rosa Avenue in Santa Rosa. Call Marty Montague at 707.584.0893 for information. 10am.

Friday afternoons: FRENCH FOR FREE at The French Class, 500 Sutter Street, Suite 310, San Francisco. Everybody is welcome. 12:00 to 2:00pm.

Fridays afternoons: FRENCH PLAY GROUP IN SAN FRANCISCO. Contact: Sybille Schneider : Coordonnees: sybilleschneider@yahoo.com. Join us with your young ones in one of SF's parks or in a home for this French playgroup. We meet Fridays around 4pm.

Friday evenings: FRENCH CONVERSATION GROUP in San Francisco - "Venez pratiquer votre français avec nous !" Depuis deux ans, un groupe de conversation française (sfofrench) se rencontre chaque vendredi soir, de 19h à 22h30, à Cafe Fresco, 480 Sutter (pres de Powell St.) à San Francisco--tel.: 415.398.8900. Tous les niveaux de français sont la bienvenue. Tout le monde est sympathique et l'atmosphère très détendue ! Nous organisons parfois d'autres activités (cinéma, restaurant, randonnée, etc.). Pour de plus amples renseignements, contactez : sfofrench@yahoogroups.

First & third Fridays of the month: SALON DE CONVERSATION FRANCAISE A GLEN ELLEN. French salons in Glen Ellen for advanced students, first and third Fridays of the month, 6 to 7:30pm. Small groups starting in February. For more information and to reserve, call 707.938.0321 or email Yannickponte@yahoo.com.

Third Friday of each month: CONVERSATION (Tous Niveaux) à l'Alliance Française de Berkeley, 2004 Woolsey (near Ashby BART station) à partir de 18h30. Beginners Welcome! Potluck style hosted by Madeleine and Xavier. Contact: afberkeley@sirius-mail.org or 510.548.7481.

Saturday mornings: CHOUCHOU, French Bistro, in SAN FRANCISCO. A group of adult working students from City College of San Francisco has organized a conversation group which meets every Saturday from 9:30 to 11:00. All levels welcome, beginners to native speakers. Address: 400 Dewey at Laguna Honda, across from the Laguna Honda Hospital. San Francisco. To confirm meeting details and for more information, contact Robert at liborsf@sbcglobal.net, or (415) 387-9010.

Saturday mornings: GROUPE DE CONVERSATION A BERKELEY. Un groupe de conversation en français se tient depuis 10 ans à Berkeley, le samedi matin de 9heures 45 à 11 heures 45. Si intéressé, contacter Michele Thorsen au 510-549-1675 ou michouthorsen@aol.com

Second Saturday of the month: FLUENT FRENCH SPEAKERS OF MILL VALLEY. Caffe Oggi, in the Albertson's plaza in Mill Valley, 745 E. Blithedale Avenue. 10am-11am. Write suzanne.toczyski@sonoma.edu for details.

Last Saturday of the month: FRENCH WALK. For all ages. Jogger-Strollers ok. 10am. For meeting place and time, call Fabienne, 415.482.8479 at the latest the night before the walk. If interested, bring a picnic.

Last Saturday of each month. FRENCH PLAY TIME AT THE PARK. 10:00 a.m. A growing group of parents and children have started meeting the last Saturday of each month for play time and French conversation at a local park. Not all the children speak French, but they all like to play and will benefit from hearing the language. For more information, call Evelyn at 576-1434 or email to sonprov@sonic.net.

Sundays at noon: PETANQUE A JUILLIARD PARK. 211 Santa Rosa Avenue in Santa Rosa. Call Marty Montague at 707.584.0893 for information.

Sunday afternoons: CONVERSATION AT LAKE MERCED. SFSU French Group would like to welcome all students of all levels to join us at Lake Merced in SF (near SFSU) on Sunday afternoons to walk and talk (in French of course). We will also be regularly meeting with SFO French at Segafreddo's, 231 Powell St., SF. SFO French is a group of native speakers from France, Canada and Belgium. There are also many students who attend. To know more about our activities or group, please send a message to vakaruru@sbcglobal.net or register with our yahoo group at SFSUFrenchGroup-subscribe@yahoogroups.com

HAITIAN MASS. Fourth Sunday of the month. 6pm. Mission San Rafael Arcangel, 1104 Fifth Avenue, San Rafael, CA. 415.454.8141. http://www.saintraphael.com.

[top]

*CLASSES*

FRENCH CLASSES FOR LITTLE ONES IN SAN FRANCISCO. Contact: Jean et Marie store & Maisonette Playroom : Coordonnées: 510.759.1224 - ingrid@maisonettesf.com. Jean et Marie is proud to announce to offer its French immersion program for kids in its playroom, Maisonette. Language study is best started when very young, and that's why we decided to offer this opportunity to little ones as young as 2. Activities for each hour-and-a-half class include games, singing and dancing, puppets, drawing, and storytelling, all in French. For more information, come by the store, at 100 Clement Street, see: www.maisonettesf.com or call 510.759.1224.

April 4-May 21, 2005. NEW FRENCH CLASSES AT THE COLLEGE OF MARIN. See www.marincommunityed.org for complete course details and registration information, or call 415.883.3217.

CONVERSATIONAL FRENCH 4. 4th quarter in a continuing series. Taught by Xavier de la Prade; Tuesday afternoons or Tuesday evenings.
CONVERSATIONAL FRENCH 7. Open to students who have completed Conversational French 6. Taught by Xavier de la Prade.
FRENCH SHORT STORIES. Non-threatening atmosphere; no exams. Read and discuss short stories from a variety of styles, Voltaire to Camus. Dual-language text. Monday evenings.

April 6 & 20, 2005. TEACHERS' PROGRAM AT THE FRENCH CLASS. This course will focus on advanced French grammar and classrooms techniques: simplifying presentations, reduce students' stress, address various learning styles and levels simultaneously , improve class dynamic. For teachers of French, native and non native speakers. $65 for both workshops or $34 each. Please sign up in advance. Presented by Dominique Brémond. Call us today at 415.362.3666 or www.frenchclass.com / info@frenchclass.com The French Class, 500 Sutter St., Suite 310, San Francisco.

April 7-May 26, 2005. FRENCH FOR BEGINNERS taught by ANNE BISHOP. Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera, 415.927.0960 or 800.999.7909 for details.

Through April 27. 2005. WORKSHOPS AT THE FRENCH CLASS. Call us today at 415.362.3666 or write info@frenchclass.com for details. The French Class, 500 Sutter St., Suite 310, San Francisco. Complete list below.

• Wednesday 2/23 - 1:00 to 3:30 or Saturday 3/26 - 9:30 to 12:00 - $42 - Phonetics. Unit 7 . Le "e" instable/"muet" en français: théorie, pratique. Quand doit-on le prononcer? Quand peut-on l'éliminer? L'enchaînement des voyelles. (Elle va à Athènes). La notion d'accent tonique (stress): différences entre l'anglais et le français. Conséquence: le "a" inaccentué. (Level 3 to 8). Renée Morel

• Wednesday 3/30 - 1:00 to 3:30 or Saturday 4/2 - 9:30 to 12:00 - $42 - MONTAIGNE . Produite durant les années tourmentées de La Renaissance, avec leurs guerres de religion, l'oeuvre de Montaigne nous donne une leçon de sagesse toujours d'actualité. Retrouvez, à travers des extraits des "Essais", l'évolution de sa pensée et de son influence sur la tradition classique et le Siècle des Lumières. (Level 3 to 8). Renée Morel

• Wednesday 4/6 - 1:00 to 3:00 or Saturday 4/9 - 9:30 to 11:30 - $34 - Teachers' Program Part one - For teachers of French. Advanced grammar and classrooms techniques: simplifying presentations, reduce students' stress, address various learning styles and levels simultaneously , improve class dynamic. (Open to native and non native speakers) Dominique Bremond.

• Wednesday 4/13 - 1:00 to 3:30 or Saturday 4/16 - 9:30 to 12:00 - $42 - Phonetics. Unit 8 . L'intonation expressive: comment exprimer l'énervement, la surprise, l'ironie, le sarcasme? Ecoute et pratique. L'élision du "u" en français parlé dans les mots "tu" ("T'as faim?" pour "Tu as faim?"), "puis" et "depuis". Révision et pratique des 4 voyelles nasales: dialogues. (Level 3 to 8). Renée Morel

• Wednesday 4/20 - 1:00 to 3:00 or Saturday 4/23 - 9:30 to 11:30 - $34 - Teachers' Program . Part two - For teachers of French. Advanced grammar and classrooms techniques: simplifying presentations, reduce students' stress, address various learning styles and levels simultaneously , improve class dynamic. (Open to native and non native speakers) Dominique Bremond.

• Wednesday 4/27 - 1:00 to 3:30 or Saturday 4/30 - 9:30 to 12:00 - $42 - Courbet . Offered in conjunction with the "Bonjour, Monsieur Courbet!" exhibit at the Legion of Honor. (Level 5 to 8). Renée Morel

April 30, 2005. DAY TRIP TO THE ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO. Join Xavier de la Prade for an afternoon's journey by bus to a little corner of France. Spend an afternoon learning about the Alliances around the world and practicing your French. You will lunch with the group at Curbside Bistro before touring the library. The visit includes a subtitled film, L'AUBERGE ESPAGNOLE, and lots of conversation in French as you travel by bus to and from the College of Marin. Students pay for their own lunch chosen from a limited menu. The class is open to aspiring speakers of French of any level of proficiency. Meet the bus in front of the Physical Education complex at 12 noon sharp. $48. See www.marincommunityed.org for complete course details and registration information, or call 415.883.3217.

Through April 30, 2005. ONE-DAY WORKSHOPS / ATELIERS PRESENTES PAR RENEE MOREL (en français) at The French Class, 500 Sutter Street (Suite 310), San Francisco Tel: 415.362.3666 - Fax: 415.362.4334 or info@frenchclass.com for details. Two and a half hours each. $42 (includes numerous handouts).

-- Wednesday, March 23 (1:00 PM - 3:30 PM) *or* Saturday, March 26 (9:30 AM - 12:00 NOON): PHONETIQUE (UNITE 7) - Le "e" instable/muet en francais: theorie et pratique. Quand doit-on le prononcer? Quand peut-on l'eliminer? L'enchainement des voyelles (comme dans "Elle va a Athenes". La notion d'accent tonique [stress]: differences entre l'anglais et le francais.Consequence: le "a" inaccentue.

--Wednesday, March 30 (1:00 PM - 3:30 PM) *or* Saturday, April 2 (9:30 AM - 12:00 NOON): MONTAIGNE - Produite durant les annees tourmentees de la Renaissance, avec leurs guerres de religion, l'oeuvre de Montaigne nous donne une lecon de sagesse toujours d'actualite. Retrouvez, a travers des extraits des "Essais", l'evolution de sa pensee et de son influence sur la tradition classique et le Siecle des Lumieres.

-- Wednesday, March 30 (1:00 PM - 3:30 PM) *or* Saturday, April 2 (9:30 AM - 12:00 NOON): PHONETIQUE (UNITE 8) - L'intonation expressive: comment exprimer l'enervement, la surprise, l'ironie, le sarcasme? Ecoute et pratique. L'elision du "u" en francais parle dans les mots "tu" ("T'as faim?" pour "Tu as faim?"), "puis" et "depuis". Revision et pratique des quatre voyelles nasales: dialogues.

--Wednesday, April 27 (1:00 PM - 3:30 PM) *or* Saturday, April 30 (9:30 AM - 12:00 NOON): COURBET - Venez revivre la trajectoire artistique de ce peintre profondement anticonformiste qui se fit l'ardent defenseur du mouvement realiste et mourut exile et ruine pour avoir participe a la Commune de Paris apres de la Guerre franco-prussienne de 1870. [Offered in conjunction with the "Bonjour, Monsieur Courbet!" exhibit at the Legion of Honor.]

Through June 24, 2005. FAMOUS FRENCH WOMEN AND THEIR LOVERS ~ A SEMINAR WITH ANNE BISHOP. Participants will read books by and about famous French women from medieval times to the 20th century, and will discuss the public woman who contributed to the intellectual, artistic and political life of her times, and the private woman: as wife, mistress, lover and soul mate. Texts include: The Letters of Abelard and Heloise; Beyond the Myth: The Story of Joan of Arc; Voltaire in Love, Marianne (George Sand); A Simple Heart (Gustave Flaubert); and Camille Claudel: A Life. Cost: $95. Time: 10:30am-12:30am. Call 415.332.8710 or write to annebishop@usa.net for details.

June-September 2005. COURSES AT LATITUDE CULTURAL CENTER IN LA TOULZANIE, organized by E. Barbara Phillips, Professor Emerita of San Francisco State University. A series of week-long courses," in French, in English, and in both languages (with a touch of Occitan in one course...) will take place at the Latitude Cultural Center in La Toulzanie (Lot) in Southwest France, near Cahors. Guidebook writer Karen Brown calls this stretch of the Lot Valley the "most stunning 51 kilometer stretch in France." Latitude's headquarters is the 14th century Moulin de La Toulzanie, a chateau-like, stone building. Prices start at 1000 euros for lodging, most meals (all but 2 dinners, 1 lunch), course instruction. For details, visit www.latitude.org

  • June 26-July 2 afternoons Cooking Lite French Dinners (in English and French) with Antoinette Constable, Parisienne and Bay Area resident, professional caterer who cooks intimate dinners and wedding feasts, and everything in between!
  • June 25-July 2 mornings Taking Flight: A Creative Writing Workshop (in English) with Carolyn Miller, award-winning poet and experienced workshop leader of prose and poetry in Northern California and La Serrania, Mallorca.
  • July 2-9 mornings Le siecle de Louis XIV : l'Age d' or de la France (in French only) with Renée Morel, instructor, City College of San Francisco, San Francisco State University,The French Class in San Francisco, and four-time instructor at Latitude
  • July 2-9 afternoons La vie medievale en Quercy (in French only) with Paul Verdier, Ph.D., Comparative Literature, CNRS researcher emeritus, author of books on the Celtic calendar, the Druids.
  • July 9-16 Landscape Painting: A Plein - Air Workshop (in English only) with Jim Wisnowski, prize-winning Chicago watercolorist & experienced workshop leader. All-day workshop
  • July 9-16 Paleolithic Art & Consciousness: Neuropsychology & Shamanism in the Caves of Southwest France (in English) with Adrienne Amundsen, Ph.D., Clinical Psychologist in private practice in Northern Cal. & Douglas Coffee, Attorney in San Francisco whose passion is ancient history and language.
  • Sept. 3-10 afternoons British, American, and French Childhoods, Past & Present ( in English only) with Joe Illick, professor emerita of history, San Francisco State, and author, American Childhoods ,2002
  • Sept. 3-10 A Taste of Southwest France (in English & French) with E. Barbara Phillips, professor emerita, SF State University and Founder/Director, Latitude
  • Sept. 10-17 Creative Loitering in the Lot: Awakening Vision photography workshop (in English) with Jeff Berner, award-winning photographer (including two portrait prizes from Life magazine) who lives in Paris and Northern CA; author of a dozen books , including The Photographic Experience (Doubleday/Anchor).

NO TIME TO COMMUTE AND GO TO THE FRENCH CLASS. Dominique Bremond, the director of The French Class is San Francisco, is now offering "Long Distance French" to people who can't make it to a class. All you have to do is call her at (415) 362-3666 or send her an e-mail at http://www.frenchclass.com to get your own personalized French tape according to your level and needs. Just call Dominique and let her know what you would like to find on your tape and she will make a tape just for you. $21.70 (including tax) + $2.30 shipping. Total $24. You may send a check to the order of The French Class or use any credit card. Dominique Bremond has been teaching French in the Bay Area for over 20 years and specializes in grammar, prononciation, practical French and easy learning. Call now 415.362.3666.

FRENCH BY PHONE AT THE FRENCH CLASS. Parlez français par téléphone! Our French by phone program is growing. We now have students in 6 states: California, Colorado, Florida, New Jersey, North Carolina, Pennsylvania. The flexibility (schedule at your convenience) and price ($25 for a thirty minute lesson) make it very attractive to people who are either too busy to leave their office or too far away to attend our courses. If you are interested in this program, please contact us at 415.362.3666 or at info@frenchclass.com For more information or to schedule a phone lesson, please call us at 415.362.3666. 500 Sutter Street Suite 310, San Francisco, CA 94102.

CONVERSATION AT THE FRENCH CLASS. Petits groupes de conversation bien structurés et "sympas" pour apprendre plus de français, de nuances, discuter sur des sujets vivants et contemporains et passer un bon moment, c'est (presque) comme être en France. Thursday or Saturday mornings or Monday evenings. For more information: 415.362.3666 or info@frenchclass.com or www.frenchclass.com. Location: 500 Sutter Street Suite 310, SF.

GRAMMAR AND WRITING CLASSES AT THE FRENCH CLASS. Améliorez votre grammaire et votre français écrit grâce à un cours dynamique, interactif et truffé d'informations linguistiques variées, présenté (cours 607 et 608) par la directrice et fondatrice de "The French Class", Dominique Brémond. (Drop ins: $28 per class if space available). Monday or Thursday mornings or Wednesday or Thursday evenings. 500 Sutter Street Suite 310, SF. For more information: 415.362.3666 or info@frenchclass.com or www.frenchclass.com.

FRENCH LANGUAGE INSTITUTE. Learn French at your own pace. French for children, adults and corporate in private or small classes. French Language Institut offers flexibility, fun, customized programs, library, newest educative material, CNED, craft sessions, trip to France and much more! Visit us @ http://www.FL-Institut.com or write to frenchteachers@siliconfrench.com.

Other courses available. For classes in Santa Rosa, see http://www.afsantarosa.org or contact info@afsantarosa.org. (From the AFSR: Try our French language school with no commitments. Your first lesson is free!) See http://www.afsf.com for Alliance Francaise classes in San Francisco, and http://www.berlitz.com for Berlitz Language Centers. The French Class in San Francisco offers upper level classes in literature and business language, as well as study in various regions of France. See http://www.frenchclass.com. In the East Bay, visit http://www.afberkeley.org/ or write to afberkeley@sirius-mail.com for more class opportunities. In Marin, contact the Alliance Francaise for a schedule of classes at 415.457.4838 or http://www.afmarin.org. For the monthly newsletter of the Alliance Francaise de Napa and a list of French classes offered, go to http://www.afnapa.com.

[top]

*COMING SOON(ER OR LATER)* 

May 1, 2005. D'GARY. Exotic, uplifting and amazing, D'Gary brings his astounding instrumental virtuosity and unique vocal style from his homeland of Madagascar. Center Stage, the Osher Marin Jewish Community Center, 200 North San Pedro Road, San Rafael. http://www.wwwmarinjcc.org or 415.444.8000 for details. 5pm.

May 1, 2005. OPERA VERDI EUROPA performs featured works from BIZET'S CARMEN and more. Luther Burbank Center for the Arts, 50 Mark West Springs Rd., Santa Rosa, CA 95403. 707.546.3600. 8pm.

May 1-3, 2004. MARIN SYMPHONY performs RAVEL'S PIANO CONCERTO IN G MAJOR and BERLIOZ'S SYMPHONIE FANTASTIQUE. 415.499.6800 or greatmusic@marinsymphony.org. $24-$57.

May 4, 2005. JOURNEE DE FORMATION. Comprendre et utiliser les médias français en classe 9 am - 3 pm. Gunn High School, Salle L-25, 780 Arastradero Road, Palo Alto. L'information écrite et télévisée. L'information écrite. Travailler avec la presse quotidienne : mises en scène et regards croisés sur l'information. Objectifs : proposer différentes démarches pour "lire" les événements et les interpréter. L'information télévisée. Méthodologie pour exploiter en classe un Journal Télévisé (travail, notamment, sur l'écriture audiovisuelle de l'information). Illustration : Journal Télévisé dans un environnement traditionnel et dans un environnement numérique. Outils pédagogiques. Présentation d'outils (ex. : « Télévision : mode d'emploi » ; « Apprendre la télévision ») conçus pour exploiter, en classe, des contenus télévisuels. Propositions de constitution de matériel didactique ad hoc dédié à l'utilisation des médias en classe. (fiches pédagogiques, compilation d'extraits, etc.). Formateur Jean-Noël Rey, CLEMI &endash; Ministère de l'Education Nationale, Paris. Après avoir enseigné à l'Institut Européen de Cinéma & d'Audiovisuel et occupé plusieurs postes à l'étranger, Jean Noël Rey a rejoint, en 2000, le CLEMI (Centre de liaison de l'enseignement et des médias d'information), Paris, où il est responsable de l'audiovisuel. Réalisateur, il est l'auteur de vidéos pour l'apprentissage du français, distribuées par Hatier, Didier, CLE International et National Textbook Company, U.S.A. Sa dernière contribution à l'enseignement du français langue étrangère est la publication, en 2002, chez CLE International, des vidéos de la nouvelle méthode de FLE, CAMPUS (1 & 2). Formation gratuite organisée par le Service Culturel, Consulat Général de France à San Francisco, en collaboration avec l'AATF de Californie du Nord. Inscriptions avant le 27 avril 2005 auprès de : Grégory Douet-Lasne, (415) 591-4821 gregory.douet-lasne@diplomatie.gouv.fr Véronique Fayard, (415) 591-4822 veronique.fayard@diplomatie.gouv.fr

May 4, 2005. LES AUTRES FILLES (France, 2001). De Caroline Vignal avec Julie Leclercq, Caroline Baehr, Jean-François Gallotte, Bernard Ménez... A quinze ans, Solange habite un village près de Toulouse avec ses parents. Au lycée où elle apprend le métier de coiffeuse, elle devient l'amie de Gary, une fille dont l'insolence la séduit. Du jour au lendemain, Solange est intégrée à sa bande, de filles délurées. Pourtant Solange, n'est pas comme ces filles: elle n'a jamais couché avec un garçon. Sa virginité devient un fardeau dont elle veut se débarrasser à tout prix. Au contact des autres filles, Solange vient de commencer son apprentissage de la vie... CinéAlliance, Auditorium de l'Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St (at Polk), SF. $6 ($3 AFSF members). 415.775.7755 or http://www.afsf.com for details.

May 4, 2005. WINE APPRECIATION CLASSES: CHAMPAGNE! at THE FRENCH CELLAR. Wednesday evenings at 7 PM for approximately 2 hours. Classes will be limited to only 16 participants. The cost of classes including wines for tasting, are $50 per person, except for the Deluxe and Champagne classes, which are $80 per person. A selection of French cheeses, baguettes and fruit will be served buffet-style for your enjoyment. Reservations will be booked in advance with a credit card and cancellations must be made within 48 hours of each class for a refund. We look forward to joining with you, in sampling the great wine finds of France. Merci! Classes are held at The French Cellar on 32 East Main Street in Los Gatos, California. www.thefrenchcellar.com for details.

May 5-7, 2005. AAAAAAAAAAHHHHHHHHH !!! Création jeune public par la Compagnie Naxos Théâtre. Servi par une distribution européenne, ce spectacle à vocation familiale met en scène l'histoire de Léo, un garçon de dix ans atteint d'une grave maladie jusque là inconnue : Léo est un enfant sans peur ! Devant la singularité de cet enfant et face à l'inquiétude des adultes qui l'entourent, il va malgré lui contribuer à déstabiliser un monde dans lequel le contrôle et le maintien de la terreur à tout prix est une question de survie …… Un spectacle drôle et émouvant, entre burlesque et poésie, soutenu par le Conseil Général d'Eure et Loir, le Crédit Agricole Val de France, le Ministère de la Jeunesse et des Sports, la Caisse d'Allocations Familiales d'Eure et Loir, le Théâtre de Poche, et la Ville de Chartres. A partir de 5 ans. Spectacle en langue française, à déguster en famille. Auditorium de l' Alliance française, 1345 Bush Street (at Polk), San Francisco. 10.30am or 4pm. $6 per child, $ 8 per adult. 415.775.7755 or http://www.afsf.com for details.

May 6, 2005. MARSHA REMAS with the JULES BROUSSARD QUINTET performs PARISIAN JAZZ at Left Bank in Pleasant Hill. Left Bank serves up Parisian Café Jazz every Friday night from 9 PM till 11 PM. Paired with our Happy Hour menu, it's the best entertainment deal in the Bay Area. Left Bank, Pleasant Hill's popular and highly acclaimed Parisian-style brasserie, serves lunch through dinner, seven days per week commencing at 11:30 AM at 60 Crescent Drive on the Plaza, in downtown Pleasant Hill. 925.288.1222 or http://www.leftbank.com for details.

May 7, 2005. PETANQUE DES ECOLES annuelle à Marin. Tournoi-challenge entre 3 écoles françaises de la Baie au profit de leurs programmes de sports. Lycée La Pérouse, LIFA/FAIS et L'écoel Bilingue de Berkeley. Venez participer ou encourager les équipes. Vous aurez également l'occasion de rencontrer les membres du club de la Pétanque Marinière qui auront leur tournoi mensuel en même temps sur le même lieu. Les élèves doivent avoir 10 ans minimum pour participer au Challenge avec les parents, membres du personnel, membres du CA ou anciens élèves de leur école. Limite à 8 équipes par école. Les jeux commencent à 10 heures. En triplette. 20 dollars par équipe. Sur le terrain de boules du Club de la Pétanque Marinière, près du Civic Center à San Rafael, à la sortie North Pedro Road, sur la route 101 Nord. Vous pouvez arriver plus tôt pour vous entraîner ou goûter à la délicieuse nourriture en vente. Il y a un terrain de jeux à proximité pour les plus jeunes. T-Shirts à vendre. Tombola. Trophées et prix pour les gagnants. Inscriptions avant le 15 avril. Information auprès de Christine Lemor-Drake à Christine@appletopomme.com. Pour des renseignements sur le club lui-même, consulter http://cochonnetmarin.newstal.com/

May 7, 2005. CAFÉ MUSEE: EDOUARD VUILLARD. Presentation diapos par Renee Morel et la sympathique equipe du Café Musee. La presentation sera donne en *francais*, naturellement! Visual Arts Building, Room V114, City College of San Francisco, 50 Phelan Avenue (at Ocean), SF. Voir le plan du campus sur le site Web: www.ccsf.edu. Cliquez sur "Student Services", puis "Directions". All visitors to CCSF require a $1 parking permit: SVP, bring exact change/dollar bill. Pour tout renseignement, veuillez contacter Renee Morel (415) 255.83.01 (rmorel@ccsf.edu) ou Jan Elvee (elvee1@earthlink.net).

May 7, 2005. WOMEN ARTISTS. Slide/lecture class offered by Kerrin Meis, including MARIE ANTOINETTE's favorite painter ELIZABETH VIGEE-LEBRUN. Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera, 415.927.0960 or 800.999.7909 for details. 10am-4pm, $95.

May 8, 2005. GYPSY CROSSINGS. Featuring BIRÉLI LAGRÈNE & TARAF DE HAÏDOUKS. Cal Performances, 510.642.9988 or www.calperfs.berkeley.edu. Location: TBA. Details to follow.

May 11, 2005. BELLA CIAO. De Stéphane Giusti avec Jacques Gamblin, Yaël Abecassis, Jalil Lespert, Vittoria Scognamiglio, Océane Mozas... Italie, 1932. Fuyant le fascisme, Orféo et Nella Mancini quittent la Toscane avec enfants et bagages et embarquent pour l'Amérique, destination le Nouveau Monde. Mais le destin les débarque dans le Vieux Port de Marseille. A défaut de Statue de la Liberté, il leur faudra vivre au pied de Notre Dame de la Garde. Au coeur d'une Marseille exubérante et métissée, peuplée d'italiens, d'espagnols ou d'arméniens, la petite famille de Toscane va s'agrandir au fil des générations et au gré des histoires d'amour, bravant les petits soucis de la vie avec fantaisie, à la recherche de la liberté, de l'amour et d'un bonheur simple. CinéAlliance, Auditorium de l'Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St (at Polk), SF. $6 ($3 AFSF members). 415.775.7755 or http://www.afsf.com for details.

May 12, 2005. MADELEINE PEYROUX performs at the Palace of the Fine Arts. www.sfjazz.org or 415.776.1999 for details.

May 13, 2005. VERSAILLES: LES MIROIRS DU ROI-SOLEIL. 10am-11:30am. Embleme du pouvoir absolu de Louis XIV, Versailles inspirera les souverains de toute l'Europe. Venez (re)decouvrir son histoire, du simple pavillon de chasse de Louis XIII a la signature du traite de Versailles qui mit fin a la Premiere Guerre mondiale. Nos promenades nous meneront a travers l'immense parc, avec ses jardins a la francaise et ses innombrables fontaines, ainsi qu'a l'interieur du chateau et de sa celebre Galerie des Glaces. Art, architecture, mais aussi perspectives sur la vie quotidienne a la cour du plus grand roi du monde. Conferences en *francais* par Renee Morel a l'Alliance Francaise de San Francisco, presentees par San Francisco Bay Accueil (Merci a Marie-Elise Lyman!)

May 13, 2005. BIG ROY'S BAND performs NEW ORLEANS FRENCH JAZZ at Left Bank in Pleasant Hill on this Friday the 13th when Left Bank becomes the VOODOO LOUNGE. Left Bank serves up Parisian Café Jazz every Friday night from 9 PM till 11 PM. Paired with our Happy Hour menu, it's the best entertainment deal in the Bay Area. Left Bank, Pleasant Hill's popular and highly acclaimed Parisian-style brasserie, serves lunch through dinner, seven days per week commencing at 11:30 AM at 60 Crescent Drive on the Plaza, in downtown Pleasant Hill. 925.288.1222 or http://www.leftbank.com for details.

May 18, 2005. WINE APPRECIATION CLASSES: DELUXE RED BORDEAUX at THE FRENCH CELLAR. Wednesday evenings at 7 PM for approximately 2 hours. Classes will be limited to only 16 participants. The cost of classes including wines for tasting, are $50 per person, except for the Deluxe and Champagne classes, which are $80 per person. A selection of French cheeses, baguettes and fruit will be served buffet-style for your enjoyment. Reservations will be booked in advance with a credit card and cancellations must be made within 48 hours of each class for a refund. We look forward to joining with you, in sampling the great wine finds of France. Merci! Classes are held at The French Cellar on 32 East Main Street in Los Gatos, California. www.thefrenchcellar.com for details.

May 18, 2005. CONSENTEMENT MUTUEL (1994). De Bernard Stora avec Anne Brochet, Richard Berry, Marine Delterme, Charles Berling, Emmanuelle Devos... Jeanne et Romain sont mariés depuis dix ans. Ils ne s'entendent plus. Une nuit, ils s'affrontent avec une rare violence. Le lendemain, leur décision est prise : diivorcer. Ils veulent réussir leur séparation. Pas question de se disputer la garde de Mado, leur fille, dix ans. Tout marche à merveille. Un soir en rentrant chez elle, Jeanne trouve une lettre recommandée, quelques lignes de Romain tapées : Jeanne est priée de mettre bon ordre au " net fléchissement " des résultats scolaires de Mado, dans les plus brefs délais. La guerre est déclarée. Quand un divorce tourne à l'affrontement sans pitié, un exceptionnel thriller psychologique porté par deux comédiens au sommet de leur art. CinéAlliance, Auditorium de l'Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St (at Polk), SF. $6 ($3 AFSF members). 415.775.7755 or http://www.afsf.com for details.

May 20, 2005. JP JAZZ ENSEMBLE performs PARISIAN JAZZ at Left Bank in Pleasant Hill. Left Bank serves up Parisian Café Jazz every Friday night from 9 PM till 11 PM. Paired with our Happy Hour menu, it's the best entertainment deal in the Bay Area. Left Bank, Pleasant Hill's popular and highly acclaimed Parisian-style brasserie, serves lunch through dinner, seven days per week commencing at 11:30 AM at 60 Crescent Drive on the Plaza, in downtown Pleasant Hill. 925.288.1222 or http://www.leftbank.com for details.

May 21, 2005. SYLVIE BRAITMAN performs at CAFÉ SOCIETY in Napa. Sylvie Braitman combines her classical music education with her extensive knowledge of the French cabaret repertoire and her lyric mezzo soprano with the raw, lusty sound of Edith Piaf. Born in Paris, Ms. Braitman moved to San Francisco in 1990. A graduate of the San Francisco Conservatory of Music, she is a winner of the San Francisco Concerto Orchestra Competition in the Popular Song category. She has performed her French show at The Freight and Salvage in Berkeley (1998, 1999, 2000, 2002), Place Pigalle, The Mechanics Institute, Old First Concerts and The Plush Room to a standing room only audience in San Francisco(2003). She was also invited to perform in La Paz (Bolivia), San Juan (Puerto Rico) and Paris (2001,2004). She has recorded her second album of French Cabaret songs: Les Demoiselles de Pigalle and performed songs from that album at the Plush Room in October 2003 and November 2004. Ms. Braitman is equally at home with leading rôles in regional opera and the popular music of the French cabaret. Her personal, natural style brings understanding, adventure and playfulness to each musical offering. Seamlessly and effortlessly, she blends the joie de vivre and sassy sourdough of San Francisco with the steamy seduction and whipped cream of Paris. Tickets: $20 + 2 drink min. Doors & Optional Dinner: 7:00pm. Performance 8:00-10:00pm www.cafesocietystore.com

May 23, 2005. A YEAR IN THE MERDE. Author Stephen Clarke will be the guest of Terrance Gelenter at the Hotel Rex on May 23rd to discuss his hilarious and frustrating experiences as a Brit working in Paris. This book is so much fun that the French made it a hit in English before an American-based publisher discovered it. Hotel Rex, 562 Sutter Street, San Francisco. 6 PM - 7:30 PM. $15 (advanced purchase required). Book & Reception $40 Complimentary appetizers, no-host bar. Reservations: 415-388-4956 or terrance@paris-expat.com. Seating is limited and will sell out quickly! Reservations guaranteed by pre-payment. Send checks to: PTEE, 38 Miller Ave., PMB 213, Mill Valley, CA 94941. Phone: 415.388.4956. Fax: 415.388.1266

May 25, 2005. NOS VIES HEUREUSES (1999). De Jacques Maillot avec Marie Payen, Sami Bouajila, Alain Beigel, Jean-Michel Portal , Cécile Richard, Camille Japy... Six personnages, six amis, six destins croisés: Julie sort de l'hôpital après une tentative de suicide, Ali a quitté le Maroc pour venir étudier en France, Emilie vit une rupture amoureuse, Lucas ne sait plus très bien où il en est, Cécile tue l'ennui en prenant des photos et Jean-Paul est un catholique militant... Chacun devra émigrer, devra quitter son identité, pour s'inventer un chemin fragile et personnel. Cela n'ira pas sans déchirement, sans combat ni souffrance. Pour trouver quoi? Un bonheur paradoxal. CinéAlliance, Auditorium de l'Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St (at Polk), SF. $6 ($3 AFSF members). 415.775.7755 or http://www.afsf.com for details.

May 26, 2005. INTRODUCTION TO LES PECHEURS DE PERLES, l'opéra de GEORGES BIZET. Lecture by Dr. CLIFFORD CRANNA, San Francisco Opera's musical administrator. 7pm. Free admission In English. In conjunction with San Francisco Opera's presentation of Georges Bizet's rarely heard opera Les Pêcheurs de Perles ("The Pearl Fishers"), the San Francisco Opera's Musical Administrator, Dr. Clifford "Kip" Cranna, will take you on an exploratory journey examining the composer's life and musical style in general and the opera in particular, using video and audio examples. A decade before composing his famous Carmen, Bizet put the same genius into The Pearl Fishers, a colorful and melodic romance set in exotic Ceylon. It's a tale of two steadfast comrades whose love for the same woman harshly tests their oath of brotherhood. Dr. Cranna will discuss and illustrate the structure of this work to illustrate how Bizet used the normal conventions of French opera as a springboard for an imaginative theatrical experience. Clifford (Kip) Cranna has been Musical Administrator of the San Francisco Opera for the past 24 years. His duties include coordinating commissions for new operas, planning season schedules, supervising music staff, librarians, backstage music, and supertitles, and acting as staff musicologist. He earned his B.A. in choral conducting at the University of North Dakota and his Ph.D. in musicology at Stanford University. He has been Program Advisor for the Carmel Bach Festival, and is a long-time mem ber of the Chanticleer Board. He lectures frequently on music appreciation, and teaches opera courses at the San Francisco Conservatory of Music. He hosts the Opera Guild's "Insight" programs, is a Music Study Leader for Smithsonian Tours, and writes music reviews for San Francisco Classical Voice. Alliance française, 1345 Bush Street (at Polk), San Francisco. 415.775.7755 or http://www.afsf.com for details.

May 26, 2005. CERCLE LITTERAIRE DE L'ALLIANCE FRANCAISE DE SANTA ROSA. Texte: PIERRE ET JEAN de GUY DE MAUPASSANT. Alliance Française de Santa Rosa, 613 Fourth St., Santa Rosa, 707.543.8151 or www.afsantarosa.org for details. 7h.

May 27, 2005. RENDEZ-VOUS LITTERAIRE DE L'ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO. Texte: STUPEUR ET TREMBLEMENTS d'Amélie NOTHOMB. Presented by David Rafoni. Following the idea developed in Les Lettres persanes (1721) that because of their naivety and objectivity, only foreigners are able to see the coherence and flaws of the society in which they live, Amélie Nothomb seems to ask in Stupeur et Tremblements (1999): "how can one be a Belgian in Japan?" The reader witnesses the professional decline of Amélie, the narrator, who works in the dregs of Yumimoto Inc., an entreprise where misuse of power and verbal violence are common. Stupeur et tremblements is not only a description of the difficult relationship between executives, but also an explosive mixture of quasi-anthropology and humor. The narrator, thanks to her perfect knowledge of the Japanese culture (for which she has the greatest respect), has to bear harsh situations, until she conquers the heart of the Yumimoto employees on the last page. With "amazement and trembling", the readers follow the confrontation of two cultures, but the depictions of the activities of the protagonists allow the readers to avoid stereotypes and to really understand both cultures. The French Academy awarded Stupeur et tremblements the "Great Prize for a Novel". Since 1992, and the publication of her first book, Amélie Nothomb has become one of the most popular writers in France. Her writing style is simple, yet passionate and sincere. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush Street (at Polk), San Francisco. 5-7pm. Free admission. In French. http://www.afsf.com or 415.775.7755.

May 27, 2005. BIG ROY'S BAND performs PARISIAN JAZZ at Left Bank in Pleasant Hill. Left Bank serves up Parisian Café Jazz every Friday night from 9 PM till 11 PM. Paired with our Happy Hour menu, it's the best entertainment deal in the Bay Area. Left Bank, Pleasant Hill's popular and highly acclaimed Parisian-style brasserie, serves lunch through dinner, seven days per week commencing at 11:30 AM at 60 Crescent Drive on the Plaza, in downtown Pleasant Hill. 925.288.1222 or http://www.leftbank.com for details.

May 28 & 29, 2005. COMPLETE VIGO: A BICENTENNIAL CELEBRATION. French film artist JEAN VIGO would have been 100 this year; he died at the age of 29. This program provides a rare opportunity to see Vigo's four films in one sitting, from his early avant-garde short to the clasic feature L'ATALANTE . Total program approximately 160 minutes. Rafael Film Center, San Rafael, 415.454.1222 or http://www.cafilm.org for details.

June 2005. THE THOUSANDTH NIGHT by CAROL WOLF. A World War II French entertainer's desperate use of his art in an attempt to escape a concentration camp-bound train. Aurora Theatre, Berkeley.

June 1, 2005. WINE APPRECIATION CLASSES: THE WINES OF BURGUNDY at THE FRENCH CELLAR. Wednesday evenings at 7 PM for approximately 2 hours. Classes will be limited to only 16 participants. The cost of classes including wines for tasting, are $50 per person, except for the Deluxe and Champagne classes, which are $80 per person. A selection of French cheeses, baguettes and fruit will be served buffet-style for your enjoyment. Reservations will be booked in advance with a credit card and cancellations must be made within 48 hours of each class for a refund. We look forward to joining with you, in sampling the great wine finds of France. Merci! Classes are held at The French Cellar on 32 East Main Street in Los Gatos, California. www.thefrenchcellar.com for details.

June 1, 2005. POUSSIERES DE VIE (2000) de Rachid Bouchareb avec Daniel Guyant, Gilles Chitlaphone, Eric Nguyen, Léon Outtbrady. 1975, chute de Saïgon. Son, fils d'un officier noir américain parti précipitamment et d'une vietnamienne, est emmené de force par les soldats avec d'autres enfants dans un camp de rééducation perdu au milieu de la jungle du nord. Les brimades, la cruauté des adultes et la difficulté de la survie au quotidien, scrupuleusement consignées par Son dans son journal, renforcent les liens de complicité, d'amitié et de confiance qui unissent les enfants. C'est ainsi que Son, Bob et Petit Haï vont tenter l'incroyable aventure d'une évasion à bord d'un radeau. CinéAlliance, Auditorium de l'Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St (at Polk), SF. $6 ($3 AFSF members). 415.775.7755 or http://www.afsf.com for details.

June 2-5, 2005. NEW CENTURY CHAMBER ORCHESTRA performs HENRI DUTILLEUX'S MYSTERE DE L'INSTANT. Venues in Berkeley, Palo Alto, San Francisco and San Rafael. 415.392.4400 or www.ncco.org for details.

June 3, 2005. MARSHA REMAS with the JULES BROUSSARD QUINTET performs PARISIAN JAZZ at Left Bank in Pleasant Hill. Left Bank serves up Parisian Café Jazz every Friday night from 9 PM till 11 PM. Paired with our Happy Hour menu, it's the best entertainment deal in the Bay Area. Left Bank, Pleasant Hill's popular and highly acclaimed Parisian-style brasserie, serves lunch through dinner, seven days per week commencing at 11:30 AM at 60 Crescent Drive on the Plaza, in downtown Pleasant Hill. 925.288.1222 or http://www.leftbank.com for details.

June 4, 2005. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs RAVEL's ALB ORADA DEL GRACIOSO and BOLERO and HENRI DUTILLEUX's SYMPHONY NO.2. Davies Symphony Hall, SF. 415.864.6000 or sfsymphony.org to subscribe.

June 8, 2005. QUAND ON SERA GRAND (2001). De Renaud Cohen avec Mathieu Demy, Amira Casar, Bruno Todeschini, Marie Payen, Eric Bonicatto, Maurice Bénichou... Simon, la trentaine, issu d'une famille de juifs séfarades, partage sa vie entre son métier de journaliste à Tabac Magazine, sa copine Christine avec qui il n'arrive pas à avoir d'enfant et ses amis Fabrice, Léa et Roché. Côté famille, il a quelques comptes à régler avec son père psy, mais il prend surtout soin de sa grand-mère qui perd la tête et rend la vie impossible à son entourage. Drôle et tendre, un premier long métrage particulièrement réussi avec un Mathieu Demy irrésistible en trentenaire un peu largué. CinéAlliance, Auditorium de l'Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St (at Polk), SF. $6 ($3 AFSF members). 415.775.7755 or http://www.afsf.com for details.

June 10, 2005. HELENE ATTIA performs FRENCH/CARIBBEAN JAZZ at Left Bank in Pleasant Hill. Left Bank serves up Parisian Café Jazz every Friday night from 9 PM till 11 PM. Paired with our Happy Hour menu, it's the best entertainment deal in the Bay Area. Left Bank, Pleasant Hill's popular and highly acclaimed Parisian-style brasserie, serves lunch through dinner, seven days per week commencing at 11:30 AM at 60 Crescent Drive on the Plaza, in downtown Pleasant Hill. 925.288.1222 or http://www.leftbank.com or http://www.heleneattia.com for details.

June 10-12, 2005. DON JUAN & MOLIERE performed by the EIFMAN BALLET, set to MOZART & BERLIOZ. Cal Performances, Berkeley. 510.642.9988 or www.calperfs.berkeley.edu for details.

June 13, 2005. MARIN COUNTY INTERFRENCH chez Michel. zsolution4u@sbcglobal.net for details.

June 14, 2005. LES PECHEURS DE PERLES de GEORGES BIZET opens at the SAN FRANCISCO OPERA. Special for AFSF members: a 20% discount on most seating sections. This special price will include a champagne reception during intermession. For more details and to make a reservation please call Lyle Snow 415.565.6496. Please note: the tickets must be booked before the show.

June 14-July 9, 2005. LES PÊCHEURS DE PERLES by GEORGES BIZET. San Francisco Opera Premiere. 301 Van Ness Avenue, SF. A rarely performed gem. Two men vow never again to let a woman come between them, but one can't resist and the pact is broken. Sung in French with English subtitles. San Francisco Opera,www.sfopera.com or 415.864.3330.

June 15, 2005. WINE APPRECIATION CLASSES: DELUXE WHITE BURGUNDIES at THE FRENCH CELLAR. Wednesday evenings at 7 PM for approximately 2 hours. Classes will be limited to only 16 participants. The cost of classes including wines for tasting, are $50 per person, except for the Deluxe and Champagne classes, which are $80 per person. A selection of French cheeses, baguettes and fruit will be served buffet-style for your enjoyment. Reservations will be booked in advance with a credit card and cancellations must be made within 48 hours of each class for a refund. We look forward to joining with you, in sampling the great wine finds of France. Merci! Classes are held at The French Cellar on 32 East Main Street in Los Gatos, California. www.thefrenchcellar.com for details.

June 15, 2005. N'OUBLIE PAS QUE TU VAS MOURIR (1995). De Xavier Beauvois avec Xavier Beauvois, Chiara Mastroianni, Roschdy Zem... Benoît, un étudiant, parvient à se faire exempter du service militaire, mais apprend qu'il est séropositif... Il choisit alors de profiter de la vie avec Omar, qui va l'initier à la drogue, au sexe et au Business. Benoît rencontre également l'amour avec Claudia qui va peut-être lui redonner goût à la vie... CinéAlliance, Auditorium de l'Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St (at Polk), SF. $6 ($3 AFSF members). 415.775.7755 or http://www.afsf.com for details.

June 22, 2005. LA FEMME DEFENDUE (1998). De Philippe Harel avec Isabelle Carré, Philippe Harel, Nathalie Conio, Sophie Niedergang, Julien Niedergang François a 39 ans et Muriel 22. Il est marié et père d'un enfant. Muriel vit seule et sans attaches. Ils se rencontrent par hasard. La passion les embrase et ils entament une liaison adultère, faite de bonheurs fragiles et de petits malheurs. La radiographie d'une passion, filmée en caméra subjective à la place des yeux de François. CinéAlliance, Auditorium de l'Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St (at Polk), SF. $6 ($3 AFSF members). 415.775.7755 or http://www.afsf.com for details.

Opening June 23, 2005. WRITER OF O, a fascinating and provocative documentary by POLA RAPAPORT which combines interviews with the writer of this sadomasochistic story of bondage and kinky sex, DOMINIQUE AURY, with Parisian literary history. In English and French with English subtitles. Rafael Film Center, San Rafael, 415.454.1222 or http://www.cafilm.org for details. 80 min.

July 6, 2005. WINE APPRECIATION CLASSES: SAUVIGNON BLANCS AND CHARDONNAYS at THE FRENCH CELLAR. Wednesday evenings at 7 PM for approximately 2 hours. Classes will be limited to only 16 participants. The cost of classes including wines for tasting, are $50 per person, except for the Deluxe and Champagne classes, which are $80 per person. A selection of French cheeses, baguettes and fruit will be served buffet-style for your enjoyment. Reservations will be booked in advance with a credit card and cancellations must be made within 48 hours of each class for a refund. We look forward to joining with you, in sampling the great wine finds of France. Merci! Classes are held at The French Cellar on 32 East Main Street in Los Gatos, California. www.thefrenchcellar.com for details.

July 15-17, 2005. SACRAMENTO FRENCH FILM FESTIVAL. July 15-24, 2005. 4th ANNUAL SACRAMENTO FRENCH FILM FESTIVAL. All films, except for the midnight movie, will be shown in the main auditorium of the Crest. We hope this will enable you to enjoy the Festival in a more relaxed atmosphere. On Friday, July 15 2005, the Festival will begin with our popular catered Opening Night Reception (with open bar and live music) followed by the opening film. Film screenings will continue all weekend July 16, 17 and the following weekend July 23, 24. As always, the Festival will include another one of our infamous sexy and outrageous Saturday Midnight Movies! This year, for the first time, the festival will present French short films along with our original Sacramento shorts. In addition, to being shown before each feature all of the short films will be presented together at a special short film screening. More information about the 4th Sacramento French Film festival coming soon! www.afdesacramento.org/filmfest or 916.455.9390 for details.

July 20, 2005. WINE APPRECIATION CLASSES: DELUXE RED BURGUNDIES at THE FRENCH CELLAR. Wednesday evenings at 7 PM for approximately 2 hours. Classes will be limited to only 16 participants. The cost of classes including wines for tasting, are $50 per person, except for the Deluxe and Champagne classes, which are $80 per person. A selection of French cheeses, baguettes and fruit will be served buffet-style for your enjoyment. Reservations will be booked in advance with a credit card and cancellations must be made within 48 hours of each class for a refund. We look forward to joining with you, in sampling the great wine finds of France. Merci! Classes are held at The French Cellar on 32 East Main Street in Los Gatos, California. www.thefrenchcellar.com for details.

August 3, 2005. WINE APPRECIATION CLASSES: CHAMPAGNE! at THE FRENCH CELLAR. Wednesday evenings at 7 PM for approximately 2 hours. Classes will be limited to only 16 participants. The cost of classes including wines for tasting, are $50 per person, except for the Deluxe and Champagne classes, which are $80 per person. A selection of French cheeses, baguettes and fruit will be served buffet-style for your enjoyment. Reservations will be booked in advance with a credit card and cancellations must be made within 48 hours of each class for a refund. We look forward to joining with you, in sampling the great wine finds of France. Merci! Classes are held at The French Cellar on 32 East Main Street in Los Gatos, California. www.thefrenchcellar.com for details.

August 8, 2005. MARIN COUNTY INTERFRENCH chez Michel. zsolution4u@sbcglobal.net for details.

August 17, 2005. WINE APPRECIATION CLASSES: DELUXE WHITE BURGUNDIES at THE FRENCH CELLAR. Wednesday evenings at 7 PM for approximately 2 hours. Classes will be limited to only 16 participants. The cost of classes including wines for tasting, are $50 per person, except for the Deluxe and Champagne classes, which are $80 per person. A selection of French cheeses, baguettes and fruit will be served buffet-style for your enjoyment. Reservations will be booked in advance with a credit card and cancellations must be made within 48 hours of each class for a refund. We look forward to joining with you, in sampling the great wine finds of France. Merci! Classes are held at The French Cellar on 32 East Main Street in Los Gatos, California. www.thefrenchcellar.com for details.

August 31, 2005. WINE APPRECIATION CLASSES: DELUXE RHONES at THE FRENCH CELLAR. Wednesday evenings at 7 PM for approximately 2 hours. Classes will be limited to only 16 participants. The cost of classes including wines for tasting, are $50 per person, except for the Deluxe and Champagne classes, which are $80 per person. A selection of French cheeses, baguettes and fruit will be served buffet-style for your enjoyment. Reservations will be booked in advance with a credit card and cancellations must be made within 48 hours of each class for a refund. We look forward to joining with you, in sampling the great wine finds of France. Merci! Classes are held at The French Cellar on 32 East Main Street in Los Gatos, California. www.thefrenchcellar.com for details.

Fall 2005. RING ROUND THE MOON / L'INVITATION AU CHATEAU by Jean ANOUILH will be performed by ABYDOS, The Director's Theater. Details to follow. For more information, see www.abydostheater.org or call 415.386.2373.

September 7, 2005. WINE APPRECIATION CLASSES: THE RED WINES OF FRANCE at THE FRENCH CELLAR. Wednesday evenings at 7 PM for approximately 2 hours. Classes will be limited to only 16 participants. The cost of classes including wines for tasting, are $50 per person, except for the Deluxe and Champagne classes, which are $80 per person. A selection of French cheeses, baguettes and fruit will be served buffet-style for your enjoyment. Reservations will be booked in advance with a credit card and cancellations must be made within 48 hours of each class for a refund. We look forward to joining with you, in sampling the great wine finds of France. Merci! Classes are held at The French Cellar on 32 East Main Street in Los Gatos, California. www.thefrenchcellar.com for details.

September 21, 2005. WINE APPRECIATION CLASSES: THE RED WINES OF BORDEAUX at THE FRENCH CELLAR. Wednesday evenings at 7 PM for approximately 2 hours. Classes will be limited to only 16 participants. The cost of classes including wines for tasting, are $50 per person, except for the Deluxe and Champagne classes, which are $80 per person. A selection of French cheeses, baguettes and fruit will be served buffet-style for your enjoyment. Reservations will be booked in advance with a credit card and cancellations must be made within 48 hours of each class for a refund. We look forward to joining with you, in sampling the great wine finds of France. Merci! Classes are held at The French Cellar on 32 East Main Street in Los Gatos, California. www.thefrenchcellar.com for details.

October 5, 2005. WINE APPRECIATION CLASSES: DELUXE RED BURGUNDIES at THE FRENCH CELLAR. Wednesday evenings at 7 PM for approximately 2 hours. Classes will be limited to only 16 participants. The cost of classes including wines for tasting, are $50 per person, except for the Deluxe and Champagne classes, which are $80 per person. A selection of French cheeses, baguettes and fruit will be served buffet-style for your enjoyment. Reservations will be booked in advance with a credit card and cancellations must be made within 48 hours of each class for a refund. We look forward to joining with you, in sampling the great wine finds of France. Merci! Classes are held at The French Cellar on 32 East Main Street in Los Gatos, California. www.thefrenchcellar.com for details.

October 10, 2005. MARIN COUNTY INTERFRENCH chez Michel. zsolution4u@sbcglobal.net for details.

October 12, 2005. WINE APPRECIATION CLASSES: CHAMPAGNE! at THE FRENCH CELLAR. Wednesday evenings at 7 PM for approximately 2 hours. Classes will be limited to only 16 participants. The cost of classes including wines for tasting, are $50 per person, except for the Deluxe and Champagne classes, which are $80 per person. A selection of French cheeses, baguettes and fruit will be served buffet-style for your enjoyment. Reservations will be booked in advance with a credit card and cancellations must be made within 48 hours of each class for a refund. We look forward to joining with you, in sampling the great wine finds of France. Merci! Classes are held at The French Cellar on 32 East Main Street in Los Gatos, California. www.thefrenchcellar.com for details.

October 26, 2005. WINE APPRECIATION CLASSES: DELUXE RED BORDEAUX at THE FRENCH CELLAR. Wednesday evenings at 7 PM for approximately 2 hours. Classes will be limited to only 16 participants. The cost of classes including wines for tasting, are $50 per person, except for the Deluxe and Champagne classes, which are $80 per person. A selection of French cheeses, baguettes and fruit will be served buffet-style for your enjoyment. Reservations will be booked in advance with a credit card and cancellations must be made within 48 hours of each class for a refund. We look forward to joining with you, in sampling the great wine finds of France. Merci! Classes are held at The French Cellar on 32 East Main Street in Los Gatos, California. www.thefrenchcellar.com for details.

November 8-12, 2005. ALBERT VAN AMSTEL performs French music in California. Educational Programs of International Songs. For more information, please visit: http://www.albertvanamstel.info

November 9, 2005. WINE APPRECIATION CLASSES: HOLIDAY CHAMPAGNE at THE FRENCH CELLAR. Wednesday evenings at 7 PM for approximately 2 hours. Classes will be limited to only 16 participants. The cost of classes including wines for tasting, are $50 per person, except for the Deluxe and Champagne classes, which are $80 per person. A selection of French cheeses, baguettes and fruit will be served buffet-style for your enjoyment. Reservations will be booked in advance with a credit card and cancellations must be made within 48 hours of each class for a refund. We look forward to joining with you, in sampling the great wine finds of France. Merci! Classes are held at The French Cellar on 32 East Main Street in Los Gatos, California. www.thefrenchcellar.com for details.

December 12, 2005. MARIN COUNTY INTERFRENCH chez Michel. White Elephant Party! zsolution4u@sbcglobal.net for details.

Spring 2006. THE MAID OF ORLEANS by Tchaikovsky. San Francisco Opera. War Memorial Opera House, 301 Van Ness Avenue,SF. 415.864.3330 or http://www.sfopera.com for details.

Spring 2006. THE MARRIAGE OF FIGARO; Mozart, based on the play by PIERRE CARON DE BEAUMARCHAIS. San Francisco Opera. War Memorial Opera House, 301 Van Ness Avenue,SF. 415.864.3330 or http://www.sfopera.com for details.

ALWAYS CALL AHEAD TO CONFIRM DATES AND TIMES!

 [top]

Page mise à jour le 7 avril 2005