Bay Area
Francophile List

Published by Suzanne Toczyski, Sonoma State University
July 8-16, 2004

BASTILLE DAY events highlighted in RED, below!

July Events | Job Opportunities | Restaurants | Cinema | Art
Other Media | Television |Announcements | Conversation Opportunities
Classes | Events Coming Soon!

Send contributions to
suzanne.toczyski@sonoma.edu.

*JULY EVENTS*

July 9, 2004. SAME OLD SONG (Alain Resnais). Screening organized by Paris Through Expatriate Eyes. Alain Resnais's 7 César winner is a delightful romantic, musical comedy starring Sabine Azèma and Andre Dusollier lip-synching the songs of Josephine Baker, Maurice Chevalier and Johnny Halliday. Paris-Through-Expatriate-Eyes Members FREE, Mechanics' Members: FREE, Public: $5. Where: Mechanics' Institute 57 Post Street 4th Floor San Francisco, CA. Reservations: 415-393-0100 or rsvp@milibrary.org Paris Through Expatriate Eyes, 38 Miller Ave, PMB 213, Mill Valley, CA 94941 Phone: 415.388.4956; Fax: 415.388.1266; To become a member of PTEE, e-mail: terrance@paris-expat.com

July 9, 2004. FRENCH POP AND MORE BY HELENE ATTIA. Jazz and pop songs in French, English, Brazilian, Italian and Spanish. The musicians performing with me are fabulous and we will also have some special guests! Come in for dinner or drinks. This is a wonderful french bistro with great food (and prices). There is plenty of parking! I hope to see you there - tell your friends! HELENE ATTIA, vocals & guitar , with OWEN DAVIS, congas, ROGER GLENN, flute,sax & vibes , JOHN R. BURR, keyboards at: The Left Bank Restaurant, 60 Crescent Drive, Pleasant Hill, 925.288.1222. 7pm-11pm. For more information please contact Helene at: hsattia@yahoo.com or 510.508.3611

July 9, 2004. ST. LAWRENCE STRING QUARTET performs SAINT-SAENS and more. Evert B. Person Theatre, Sonoma State University, 1801 E. Cotati Ave., Rohnert Park, CA 94928. $10-$30. 8pm.

July 9, 2004. SAN FRANCISCO SYMPHONY'S SUMMER IN THE CITY &endash; opening night! Performance of RAVEL'S RAPSODIE ESPAGNOLE and BOLERO. Stefan Sanderling conducts Yundi Li, piano. Davies Symphony Hall, SF. 415.864.6000 or sfsymphony.org.

July 10, 2004. FLUENT FRENCH SPEAKERS OF MILL VALLEY meet from 10am to 11am at Caffe Oggi in the Albertson's Plaza in Mill Valley, just west of 101. E-mail suzanne.toczyski@sonoma.edu for details.

July 10, 2004. MEDIEVAL EUROPE. Smart Travels with Rudy Maxa. KQED TV9, 3:30pm.

July 10, 2004. BASTILLE DAY WITH THE BAGUETTE QUARTET. French chanteuse-accordionist ODILE LEVAULT performed in the streets and cafés of Paris before moving to the Bay Area 12 years ago and forming the Baguette Quartet, which is dedicated to performing Parisian café music of the 1920s, 30s and 40s. Noe Valley Ministry, 1021 Sanchez St., San Francisco. 415.454.5238 or www.noevalleymusicseries.com. $14-$16. 8:15pm.

July 10, 2004. MARK BRUCE, organ, performs EUGÈNE GIGOUT and more. California Palace of the Legion of Honor, Lincoln Park, 34th and Clement St., SF. 415.863.3330. 4pm. Free after museum admission.

July 10, 2004. FETE DE LA BASTILLE DU CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA. Chez Janis et Michel Couvreux, bien sûr avec enfants. This will be a "mechoui" (whole roasted lamb on a spit), with the usual potluck fare. It will be a large crowd since we'll also invite many of our other French and non-French friends from around the Bay and quite a few of our neighbors. It should be a big, fun bash!" From 1:30 p.m. until the last person leaves. We'll have: Oysters, a keg of Petaluma's famous Lagunitas beer, and the lamb (mechoui). You bring: A side dish, salad or dessert, and your favorite beverage or wine (if Lagunitas doesn't tickle your fancy), and your musical instrument if you are so inclined. Other items needed as well, as a crowd of 150 is expected: 1 long table for food; folding chairs; stand-alone tents; volunteers to watch over the lamb; rolls of butcher paper; outdoor games for kids. Bring your family and friends! RSVP: 707.769.1964 or couvreux@sonic.net

July 10, 2004. BASTILLE DAY CABARET AT CAFE SOCIETY! ~ KATHY HOLLY PERFORMS "PARIS WEST." Kathy Holly, a cabaret performer and international chanteuse , sings in 8 languages, and has entertained on cruise ships and in venues throughout Europe and South East Asia. "Paris West" will feature Kathy Holly, accompanied by Ken Muir on Piano and John Moore on Bass. In celebration of Bastille Day, "Paris West" will showcase French Cabaret greats Marlene Dietrich, Edith Piaf, and many others. A native San Franciscan, Kathy is a bandleader and musician/vocalist with her own bands: The Top Hat Band (Swing); Barbary Coast Four (Dixieland Jazz); and the Kathy Holly Trio (Jazz). Kathy is currently starring in the musical comedy "Are We Almost There" at the Shelton Theatre as well as in her own show "The Best of Opera to Cabaret" and can be heard and seen at the Sausage Factory , Ville D'este Restaurant and La Tasco in San Francisco as well as Café Fino in Palo Alto. 7pm Prix Fixe Supper available $15.00; 8 pm Performance $20.00. Make your reservations now: Email sales@cafesocietystore.com or call 707.256.3232.X206

July 11, 2004. INTERFRENCH FÊTE LE JOUR DE LA BASTILLE. Le 14 juillet approche! Retrouvons-nous tous ensemble dimanche 11 juillet pour déjeuner et célébrer la fête nat'. Une bonne occasion de passer un bon moment en famille. Date : Dimanche 11 juillet a partir de 11h, Lieu : Mitchell Park, 600 East Meadow Dr., Palo Alto, 94306. Picnic area : Pine Grove Group. Derrière les terrains de tennis. (emplacement des tables : http://www.city.palo-alto.ca.us/ross/recreation/images/mitchellparkmap1.gif ) N'oubliez pas raquettes de tennis et basket pour ceux qui préfèrent le foot et relever le niveau des bleus. Pour les enfants (et parents) maillot de bain conseillé pour jouer au milieu des jets d'eau du playground. Et bien sûr, le plus important beaucoup de bonne humeur. Pour la nourriture, c'est pot-luck, chacun amène un plat a partager avec les autres. Malheureusement, LA CONSOMMATION D'ALCOOL EST STRICTEMENT INTERDITE. Pour tout autre information : contacter Clotilde à clorungeard@yahoo.com ou 408.821.7275. www.interfrench.com

July 11, 2004. ALGERIAN CHANTEUSE SOUAD MASSI performs at Stern Grove, 19th and Sloat Blvd., SF. 415.22.6252 or www.sterngrove.org. 2pm. Free.

July 11, 2004. SANTA ROSA SYMPHONY'S CHAMBER MUSIC SERIES includes works by FAURE, SAINT-SAENS and more. Sonoma State University Evert B. Person Theatre, 1801 E. Cotati Avenue, Rohnert Park. 866.778.3378 (866.SSU.FEST) for details and tickets. 4pm.

July 11, 2004. GRANDE FETE DE LA BASTILLE DE L'ALLIANCE FRANCAISE DE SANTA ROSA. Grande soirée/Pique-nique. 5pm to sunset at Ragle Park in Sebastopol. Bring your favvorite 'panier de bonnes choses à manger, à déguster, à partager.' Don't forget your own utensils and a set of boules, if you have them, and of course we will have la grande tombola (raffle). XAVIER DE LA PRADE will play your favorite 'chansons françaises' on his accordéon. $5 per adult; under 18 free. $3 fee for parking a car inside the park.

July 11, 2004. LE JAZZ HOT QUARTET &endash; HOT CLUB OF SAN FRANCISCO plays for the SAN FRANCISCO SILENT FILM FESTIVAL GALA. Cool Films- Cool party! Castro Theater, SF. Tix are $50 for Silent Film Festival members and $75 for the General Public. 6pm-7:30pm. For full details see http://www.silentfilm.org/

July 12, 2004. MARIN COUNTY INTERFRENCH-FRENCHIP meets on the second Monday of each month, chez Michel, in Greenbrae. Please call 415-925-1241 or e-mail zsolution4u@yahoo.com for more information (directions, what you can contribute to the potluck, etc.).

July 12, 2004. AUTHOR RECEPTION FOR DEBRA OLLIVIER. Join us for a reception and book signing with Debra Ollivier, author of "Entre Nous: A Woman's Guide to Finding Her Inner French Girl". Additional details... Reserve today - this event will sell out quickly! Where: Baker Street Bistro, San Francisco, CA Tickets: $15 (includes complimentary hors d'oeuvres, no-host wine bar) or Ticket plus book $28. Paris Through Expatriate Eyes, 38 Miller Ave, PMB 213, Mill Valley, CA 94941 Phone: 415.388.4956; Fax: 415.388.1266; Email: terrance@paris-expat.com

July 13, 2004. SANTA ROSA SYMPHONY'S CHAMBER MUSIC SERIES includes works by RAVEL and more. Sonoma State University Evert B. Person Theatre, 1801 E. Cotati Avenue, Rohnert Park. 8pm. 866.778.3378 (866.SSU.FEST) for details and tickets.

July 13, 2004. A SONOMA-PROVENCE FEAST. Summer course taught by Christy Piccin. 707.543.3737 or www.santarosarec.com (click on "Course Registrations") for details.

July 13, 2004. AUTHORS EVENT: AMERICANS IN PARIS. PTEE director Terrance Gelenter hosts a discussion with three American authors who have lived in and write about Paris Panel includes: Cara Black, Suzanne Rodriguez, Debra Ollivier. Where: Koret Auditorium, Main Library 100 Larkin Street (at Grove St.) in San Francisco Reservations: 415/557-4211; www.sfpl.org When: 6:30pm - 8:00pm. Paris Through Expatriate Eyes, 38 Miller Ave, PMB 213, Mill Valley, CA 94941 Phone: 415.388.4956; Fax: 415.388.1266; Email: terrance@paris-expat.com

July 14, 2004. LES AMOUREUX (Catherine Corsini, 1992). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. $6 ($3 for members). 7pm.

July 14, 2004. CARA BLACK reads from MURDER IN THE BASTILLE in celebration of BASTILLE DAY! Vive la France! ~ It's a DOUBLE HEADER!! Presentation includes Bastille slides. From noon-1pm at Alexander Books, 50 Second St., San Francisco and then at 7:30pm at Cover to Cover Bookstore, Castro Street at 24th, SF. Come sing the Marseillaise, drink wine and visit the Bastille in slides! Chamaret@aol.com

July 14, 2004. BASTILLE DAY WITH SYLVIE BRAITMAN. Sylvie Braitman will present her second CD, an album dedicated to the stories of prostitution from Paris, New York, Buenos Aires, Panama, Warsaw and Berlin. Sung in French,German, Yiddish, Spanish and English. With Michael Grossman, keyboard; Peter Di Bono, accordion; Daniel Hoffman, violin. The Cafe opens at 7:30 PM. Show at 8 PM. Mechanics Institute Library, 57 Post Street, San Francisco. 415.393.0100. $15/$12 www.milibrary.org or www.SylvieBraitman.com

July 14, 2004. BASTILLE DAY AT BELDEN PLACE. Come 5pm on Bastille Day, the financial district's Belden Place will be wall-to-wall Gaul as hundreds of Francophiles throng the alley to toast French independence. 5pm to midnight. Call Café Bastille, 415.986.5673 for more details.

July 14, 2004. VIVE LA REVOLUTION! BASTILLE DAY AT LEFT BANK. Left Bank celebrates the French Revolution with fun and festivities beginning at 5pm on Wednesday, July 14, at all our brasseries. Join us for French merry-making in the Left Bank tradition: live music, costumes, prizes, decorations, and Bastille Day dishes. In addition to the regular menu, choose from Bastille Day à la carte dishes: Crevettes cochonnes, Friand aux champignons, Filet Mignon à la Philippe, Loup de Mer en Papillote, Fruits des Bois en Tulipe. 5pm-11pm. Locations in Larkspur (415.927.3331), San Mateo (650.345.2250), Pleasant Hill (925.288.1222), Menlo Park (650.473.6543), and San José (408.984.3500). www.leftbank.com

July 14, 2004. LES DEMOISELLES DE ROCHEFORT. 7:00 PM (Doors open at 6:30 PM): Film Screening: Lark Theater, 549 Magnolia Ave., Larkspur, CA. Reservations: 415-924-5111 or at the door. Organized by Paris Through Expatriate Eyes, 38 Miller Ave, PMB 213, Mill Valley, CA 94941 Phone: 415.388.4956; Fax: 415.388.1266; Email: terrance@paris-expat.com

July 14, 2004. VIVE LA FRANCE AT LA POSTE! Celebrate Bastille Day at a bistro Food & Wine Magazine has named one of the Top 10 New Bistros in the United States. 707.939.3663 or www.bistrolaposte.com for reservations.

July 14, 2004. BREAKING THE SHACKLES: DE SADE, GRAND GUIGNOL AND THE FRENCH BODY. Performance and lecture. San Francisco Performing Arts Library and Museum, 401 Van Ness, SF. 415.255.4800. 7pm.

July 14, 2004. BARDOT A GO-GO! A Bastille Celebration with DJs spinning 60s French pop, go-go dancers, trashy films, and French-themed cocktails. 9:30pm-2am. The Rickshaw Stop, 155 Fell St., SF. 415.861.2011.

July 16-18, 2004. SACRAMENTO FRENCH FILM FESTIVAL. La troisième édition de ce festival sera l'occasion pour tous les professeurs de Français et plus généralement tous les francophiles de voir des films français contemporains aussi bien que des classiques. Pour plus d'information : www.afdesacramento.org/filmfest

July 17, 2004. JACQUES PEPIN CELEBRATES! THE CHOUX MAKER. KQED TV9, 10:30am.

July 17, 2004. PAUL SIMON: YOU'RE THE ONE &endash; CONCERT IN PARIS. KQED TV9, 11:40pm.

Through July 18, 2004. MASTER CLASS with RITA MORENO as MARIA CALLAS. Berkeley Rep, 2025 Addison St., Berkeley. www.berkeley.org or 510.647.2949 or 888.4BRTTix. $20-$55.

July 18, 2004. YOUSSOU N'DOUR and THE SUPER ETOILE DE DAKAR perform at Stern Grove, 19th and Sloat Blvd., SF. 415.22.6252 or www.sterngrove.org. 2pm. Free.

July 18, 2004. SANTA ROSA SYMPHONY'S CHAMBER MUSIC SERIES includes works by FAURE and more. 4pm. Sonoma State University Evert B. Person Theatre, 1801 E. Cotati Avenue, Rohnert Park. 866.778.3378 (866.SSU.FEST) for details and tickets.

July 19, 2004. LIBERTY! THE AMERICAN REVOLUTION. In hour two of this installment in the KQED series, Benjamin Franklin goes to France in hopes of creating an alliance and obtaining support. KQED TV9, 10pm to midnight.

July 21, 2004. ROMAINE (Agnès Obadia, 1980). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. $6 ($3 for members). 7pm.

July 21, 2004. INTERFRENCH JULY WORKSHOPS. On July 21st, the professional community meets at Silicon Valley Bank for its monthly workshops! www.interfrench.com

July 22, 2004. A NIGHT AT THE OPERA. Peter Grunberg conducts arias from CARMEN and other operas. Davies Symphony Hall, SF. 415.864.6000 or sfsymphony.org.

July 22, 2004. GAIL CHASE BIEN & FRIENDS PLAY SUMMER JAZZ AT CAFE SOCIETY. $20. Prix Fixe dinner available for an additional $15 starting at 7pm. Tickets my be purchased in advance by calling 707.256.3232 x206 or contacting sales@cafesocietystore.com . Cafe Society features authentic French bistro food paired with French wines, Belgian beer, Parisian hot chocolate and more. 1000 Main Street, downtown Napa, next door to the Napa Opera House.

July 22, 2004. WOMEN REBUILD RWANDA. Ten years after the Rwandan genocide, the country's women are leading the healing and renewal procss. KQED TV9, 9pm.

July 23, 2004. ANTIQUES ROADSHOW: NEW ORLEANS, Part 1 of 3. Items include a pair of exquisite Lalique sculptures. KQED TV9, 9pm.

July 24, 2004. COULEUR VIVANT / LIVING COLOR: EXPLORING THE ART OF COLOR WITH RHONEL ROBERTS. Benefit Art Exhibit hosted by the Centre Joséphine and Café de la Soul and the Alliance Française de San Francisco. Bay Area artist Rhonel Roberts presents a series of new works, including portraits, abstracts, and scenes of a recent trip to Paris. Roberts' pieces are visually and spatially stimulating, vibrant and moving, and depict his reflections on the life and the people, places and things that motivate him to paint. The title of the exhibition refers to the joy Roberts finds in vivid colors and how he allows the color to inspire his creations. Reception at the Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com. Parking available at the Bush/Polk garage. A portion of the proceeds will go towards furthering the activities of the Centre Joséphine, a non-profit cultural and education resource organization dedicated to nurturing the historically strong ties between African Americans and the French. 415.254.4099 for additional details.

July 28, 2004. PETITE CHERIE (Anne Villacèque, 2000). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. $6 ($3 for members). 7pm.

July 29-August 1, 2004. DJANGO REINHARDT PROJECT WITH SPECIAL GUEST JAMES CARTER BAY AREA APPEARANCE OF THE DJANGO REINHARDT FESTIVAL! The Django Reinhardt Festival was launched in 2000 and was the first-ever festival of its kind in America. The festival celebrates the music of legendary gypsy guitarist Django Reinhardt. Django played with a virtuosity unmatched to this day and an originality that inspires young guitarists all over the world to continue perpetuating his legacy. The Django Reinhardt Project serves to carry on this legacy with the top players from Europe combined with America's great jazz stars. The performance at Yoshi's will feature Dorado Schmitt, a legendary gypsy guitarist from the Lorraine region of France; Samson Schmitt, a young rising star of the guitar, also from France; Ludovic Beier, an amazing accordion virtuoso; bassist Brian Torff, who toured with Stephane Grappelli for years and special guest saxophonist James Carter. This band captivated the crowd last year at Stern Grove in San Francisco and also recently at Lincoln Center in New York and The Ravinia and Montreal Jazz Festivals. Yoshi's, 510 Embarcadero West, Oakland, CA 94607. Yoshi's Hot Line 510.238.9200 http://www.yoshis.com

July 30, 2004. WOMEN REBUILD RWANDA. Ten years after the Rwandan genocide, the country's women are leading the healing and renewal procss. KQED TV9, 2:30am; set your VCRs the night before!

July 30, 2004. GATOR BEAT, traditional Cajun and zydeco, performs a free concert in the plaza. Larkspur Landing, directly across from the Ferry Terminal. 415.461.3700.

July 30-August 1, 2004. 36TH INTERNATIONAL GRAND BALL CHAMPIONSHIPS, featuring ~ in two unforgettable shows ~ Canadian champions ALAIN DOUCET & ANIK JOLICOEUR and JEAN-MARC GENEREUX & FRANCE MOUSSEAU. Tickets and information: 415.752.5658 or pickdance@earthlinnk.net or igb.access.dance.com. Professional and amateur; competitions in ballroom and Latin. $60,000 in cash prizes. Reserve the best seats now!

July 31-August 6, 2004. SUMMER SEMINAR IN SANTA BARBARA. 21ème séminaire annuel d'été du CLTA pour les professeurs de langue - Université de Californie, Santa Barbara. TITRE: Meeting the NCLB Challenge: Improving Student Academic Performance Through Quality Language Teaching. Includes: Atelier «Apprendre avec TV5» &endash; Utiliser les médias français pour motiver vos étudiants. Partenaires : les Services Culturels des Consulats de France à San Francisco et Los Angeles, TV5 USA et le CAVILAM. Les participants découvriront comment amener une France actuelle dans leurs classes en utilisant la diversité des programmes offerts sur TV5 et son site web. Cet atelier permettra aux enseignants d'utiliser efficacement les media audiovisuels (documentaires, extraits d'informations, publicités, bulletins météo, musique et divertissement) afin de motiver leurs étudiants et leur donner une image visuelle authentique et vivante de la langue française. Les participants auront l'occasion d'acquérir des outils pédagogiques innovants pour les aider à intégrer la musique contemporaine au cursus de la langue française. TV5 offre à tous les participants un abonnement d'un an à TV5. Cette offre comprend l'abonnement, le matériel (antenne) et l'installation (dans la limite de 100$ de frais d'installation). Les enseignants choisiront d'être équipés à leur domicile ou à leur travail. Offre d'une valeur de 500$. Chaque participant repartira avec un kit pédagogique comprenant CD, vidéos et livrets pédagogiques lui permettant de mettre en pratique dans sa classe ce qu'il aura appris lors de l'atelier. Site du CLTA (California Language Teachers Association) : www.clta.net Pour plus d'informations, vous pouvez contacter : Arianna Harris, Seminar Registrar, California Foreign Language Project, Phone: 650.849.7956 Email: artemis@stanford.edu or Lorraine D'Ambruoso, Executive Director, California Language Teachers Association, Phone: 408.264.6996, Email: lorda@ix.netcom.edu. Duarte M. Silva, Executive Director, California Foreign Language Project, Phone: (650) 849-7955, Email: duarte.silva@stanford.edu. Site de TV5 : www.tv5.org. Site du CAVILAM : www.cavilam.com

[top]

*JOB OPPORTUNITIES*

Watch this space for French-related job opportunities!

[top]

*RESTAURANTS*

July 14, 2004. VIVE LA REVOLUTION! BASTILLE DAY AT LEFT BANK. Left Bank celebrates the French Revolution with fun and festivities beginning at 5pm on Wednesday, July 14, at all our brasseries. Join us for French merry-making in the Left Bank tradition: live music, costumes, prizes, decorations, and Bastille Day dishes. In addition to the regular menu, choose from Bastille Day à la carte dishes: Crevettes cochonnes, Friand aux champignons, Filet Mignon à la Philippe, Loup de Mer en Papillote, Fruits des Bois en Tulipe. 5pm-11pm. Reserve! Locations in Larkspur (415.927.3331), San Mateo (650.345.2250), Pleasant Hill (925.288.1222), Menlo Park (650.473.6543), and San José (408.984.3500). www.leftbank.com

FLEURS in Ross is offering dinner and a play for a full evening of enjoyment. through July 11, you can have a three-course prix fixe meal of summery French foods and a ticket to the Porchlight Theatre Company's production of Chekhov's The Seagull for $40. July 16-August 22, the production will be Neil Simon's Lost in Yonkers. Both plays will be staged at the Marin Art and Garden Center in Ross. Advance reservations are necessary. 415.925.9200.

[top]

*CINEMA*

See "This Month's Events," above, for details on special screenings!

LES AMOUREUX (Catherine Corsini, 1992). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. $6 ($3 for members). 7pm. See above for special dates & times!

AROUND THE WORLD IN EIGHTY DAYS (based on the Jules Verne novel, in English). Northgate, San Rafael, 415.491.0608; AMC 1000 Van Ness, SF; Kabuki, SF; Balboa; Century 12; Century Plaza; Jack London Stadium; Shattuck; UA Emery Bay.

BELLEVILLE RENDEZ-VOUS / THE TRIPLETS OF BELLEVILLE. Elmwood, Berkeley, 510.649.0530.

BON VOYAGE. A French farce set during World War II, starring Isabelle Adjani, Virginie Ledoyen, Gerard Dépardieu and Peter Coyote. CinéArts at Marin, Sausalito, 415.331.0255; Balboa, SF, 415.221.8184.

LES EGARES / STRAYED (starring Emmanuelle Béart and directed by André Téchiné). Opera Plaza, SF, 415.267.4893.

PETITE CHERIE (Anne Villacèque, 2000). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. $6 ($3 for members). 7pm. See above for special dates & times!

ROMAINE (Agnès Obadia, 1980). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. $6 ($3 for members). 7pm. See above for special dates & times!

SACRAMENTO FRENCH FILM FESTIVAL (July 16-18, 2004). La troisième édition de ce festival sera l'occasion pour tous les professeurs de Français et plus généralement tous les francophiles de voir des films français contemporains aussi bien que des classiques. Pour plus d'information : www.afdesacramento.org/filmfest

SAME OLD SONG (Alain Resnais). Screening organized by Paris Through Expatriate Eyes. Alain Resnais's 7 César winner is a delightful romantic, musical comedy starring Sabine Azèma and Andre Dusollier lip-synching the songs of Josephine Baker, Maurice Chevalier and Johnny Halliday. Paris-Through-Expatriate-Eyes Members FREE, Mechanics' Members: FREE, Public: $5. Where: Mechanics' Institute 57 Post Street 4th Floor San Francisco, CA. Reservations: 415-393-0100 or rsvp@milibrary.org Paris Through Expatriate Eyes, 38 Miller Ave, PMB 213, Mill Valley, CA 94941 Phone: 415.388.4956; Fax: 415.388.1266; To become a member of PTEE, e-mail: terrance@paris-expat.com See above for special dates & times!

SI JE T'AIME, PRENDS GARDE A TOI (Jeanne Labrune, 1996). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. $6 ($3 for members). 7pm. See above for special dates & times!

[top]

*ART*

Through July 2004. FRENCH KISS: OUR ENDURING LOVE AFFAIR WITH FRANCE. Showcases 200 years of lively and humorous views of France by American writers and artists. San Francisco Main Library, Sixth Floor, 100 Larkin St., SF. 415.557.4400 or www.sfpl.org.

July 24, 2004. COULEUR VIVANT / LIVING COLOR: EXPLORING THE ART OF COLOR WITH RHONEL ROBERTS. Benefit Art Exhibit hosted by the Centre Joséphine and Café de la Soul and the Alliance Française de San Francisco. Bay Area artist Rhonel Roberts presents a series of new works, including portraits, abstracts, and scenes of a recent trip to Paris. Roberts' pieces are visually and spatially stimulating, vibrant and moving, and depict his reflections on the life and the people, places and things that motivate him to paint. The title of the exhibition refers to the joy Roberts finds in vivid colors and how he allows the color to inspire his creations. Reception at the Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com. Parking available at the Bush/Polk garage. A portion of the proceeds will go towards furthering the activities of the Centre Joséphine, a non-profit cultural and education resource organization dedicated to nurturing the historically strong ties between African Americans and the French. 415.254.4099 for additional details.

Through July 30, 2004. L'ŒIL VOYAGEUR / THE EYE OF THE TRAVELER. Works by Frédéric de la Mure. Oakland Art, 150 Frank Ogawa Building, 199 Kahn's Alley, Oakland. 510.637.0395 or www.oaklandartgallery.org.

Through July 31, 2004. LA FEMME REVEE. Paintings by Marques Vickers. L'exposition de Marques Vickers ''La Femme Rêvée'' est une synthèse de peintures et de sculptures des mouvements de danse et des compositions de poses sorties de l'imagination de l'artiste. Le travail de Vickers a été exposé dans plusieurs galeries internationales telles que MAC21 (Marbella, Espagne), ExpoArt 2000 (Cologne, RFA), la galerie de Vorpal (San Francisco), aux enchères vinicoles de Napa Valley et plus récemment à la Galerie Saccade à San Diego. Marques est originaire de Vallejo où il a installé son atelier. Cette exposition d'une vingtaine de peintures et sculptures ne représente pas des portraits de femmes en elles-mêmes, mais symbolise la féminité. ''Mes figures de femmes expriment la force, elles sont représentées dans des mouvements de danse ou en regardant droit devant elles de manière provocante. Ce ne sont pas des femmes à exploiter, mais à respecter pour la profondeur passionnée qu'elles représentent et expriment. Pour plus d'informations sur ses dernières peintures, sculptures et photographies, consultez son site sur www.MarquesV.com. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF, 415.775.7755 or www.afsf.com.

August 1-30, 2004. ARTHUR RIMBAUD 1854-1891. 2004 : 150e anniversaire de la naissance de l'homme aux semelles de vent. Pour marquer l'événement, nous vous proposons une exposition d'affiches retraçant le parcours peu ordinaire d'un des pères de la poésie moderne. De l'aventure du voyant, conçue dans son esprit dès 1871 et présente dans Le bateau Ivre ou les Illuminations, à l'aventure exotique qui le fait cesser d'écrire à 21 ans pour s'embarquer pour Java, puis, après un bref retour en Europe, pour Chypre, Aden, puis Harrar, cette exposition suit l'énigme de Rimbaud, le mythe qui mène l'adolescent génial vers la révolution poétique. Parti au fond de l'inconnu pour trouver du nouveau "J'étais mûr pour le trépas", "Je fixais des vertiges", il choisit l'enfer moral de la vie déréglée, l'enfer spirituel de l'hallucination délibérément cultivée (Une saison en enfer). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF, 415.775.7755 or www.afsf.com.

Through August 15, 2004. INTIMATE RODIN. Sketches for masterworks. Includes bronze castings, marble carvings and drawings. Sonoma Valley Museum of Art. 551 Broadway, Sonoma. 707.939.7862 or www.svma.org.

August 30-October 2, 2004. PLACES AND PEOPLE. Photos by Brian Aftanas. Le thème de ce portfolio de photographies de Brian Aftanas, la permanence et la transition, montre que si les gens vont et viennent à Paris, si les époques se succèdent, Paris l'éternelle demeure. Ces photos ont été prises lors de nombreuses escales d'un jour à Paris au cours des cinq dernières années. Brian Aftanas est un photographe documentariste nomade. Sa cible: les similarités de l'existence moderne dans divers endroits du monde. Sa fiche technique : photographies de rues 35 mm noir et blanc. Ses projets récents: documentation des rues d'Atyrau, au Kazakhstan, et de la vie à Luanda, en Angola. Son projet actuel: documenter la dèche urbaine dans la modernité de Lagos, au Nigéria. Brian Aftanas a fait don de nombreuses photographies pour des campagnes de levées de fonds en Angola, au Kazakhstan et en Californie. Ses photos ont été publiées dans les magazines Shutterbug et Shots. Il a également fait l'objet d'un reportage photo dans le San Francisco Chronicle. Cette exposition est sa quatrième en solo dans la région de la baie de San Francisco. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF, 415.775.7755 or www.afsf.com.

September 2-6, 2004. TABLEAUX DE B.-E. BENEITO. Le vernissage ainsi qu'une expo d'huiles se fera le 2 Septembre de 6 à 9pm. www.stlouisbluesart.com. 333 Hayes St. (entre Gough and Franklin), SF.

Through October 3, 2004. FUSEPROJECT. Solo exhibit of the work of Swiss artist YVES BEHAR. San Francisco Museum of Modern Art, 151 Third St. at Mission, SF. Free to $10. 415.357.4000 or www.sfmoma.org.

Through November 14, 2004. CHARELS PARSONS' SHIPS OF THE WORLD. 19 re-creations of historical ships, including Louis XIV's REALE DE FRANCE. San Mateo County History Museum, 777 Hamilton St., Redwood City. 650.3359.1462.

 [top]

*OTHER MEDIA*

BAY AREA FRANCOPHONE PARENTS. Are you a Francophone or Francophile parent in the Bay Area? Then visit the Frenchparents.org web site. It's Bons Plans (Recommendations) forum is full of interesting local tips, and to really participate, subscribe to the biweekly online newsletter, where new memebers are introduced and announcements and want ads are posted. Hope to see you soon on http://www.frenchparents.net.

FRANCE TODAY. France Today, the Journal of French Travel and Culture, takes you on a journey to France ten times per year with in-depth information on travel destinations all over France and practical travel tips to make your trip a care-free one. Subscribe now for only $32 - Bay Area Francophile List price (regular price $39). Click here for details: http://www.francetoday.com/subscribe_ft_bafl.php

JOURNAL FRANÇAIS. Journal Français is your Vital Link to France and the French Language, as well as your Best Resource for French Products and Services available in the U.S. Entirely in French. One year subscription, 12 issues shipped/one per month. Only $34 -Bay Area Francophile List (regular price $41). Click here for details: http://www.journalfrancais.com/subscribe_jf_bafl.php

WWW.PARIS-EXPAT.COM. Paris Through Expatriate Eyes. Win free tickets to French movies... and more! Email Terrance at terrance@paris-expat.com or call 415.388.4956 for details.

TONICITY SAN FRANCISCO. Le journal web (joueb) des francophones de San Francisco et de la Bay Area. Tonicity est un site d'information et de discussion, fait par ses lecteurs. Nous publions des articles en francais sur les sorties, le cinema, les restos, et tout ce dont vous avez envie de parler. En ce moment, venez decouvrir comment faire une bonne choucroute a la californienne, ou acheter des bons croissants et yaourts et des merguez, ou manger les meilleurs canards et lapins de la vallee et apprenez la signification des porterhouse et autres new york steaks. (de temps en temps, on parle aussi d'autre chose que de bouffe :O). Pour ne pas etre perdus, lisez : http://c-esttout.com/tonicity/news/1.shtml. A bientot sur http://c-est-tout.com/tonicity/ !

FRANCETIME: The Online French Connection - Le Reseau francophone mondial. FranceTime is the place where Francophiles interact in English or French: French news, virtual/real Tours, Free classified, chat rooms, travel tips and advice and more. Don't miss our virtual our of Paris, "Paris en Images". We are looking for volunteer writers who want to share their knowledge of the French culture (i.e., travel tips, reports, journal, culture, etc.). If you want to submit material, go to http://www.francetime.com/submit.php. Visit us now at http://www.francetime.com. A tout de suite.

THE FRENCH CLASS NEWSLETTER. FRENCH NEWSLETTER: language and travel tips, list of activities in French such as wine tastings, free conversation groups, French parties, cooking classes, dinner, museums visits, workshops, etc. Only $30 per year for 6 issues. Call The French Class, 500 Sutter Street, Suite 310, SF (415.362.3666) for details.

 [top]

*TELEVISION*

TV5 NOW AVAILABLE ON CABLE! Watch the best in French programming on TV5, now available on Cable TV with Comcast in many cities in the San Francisco Bay Area. TV5 is only $10.99 a month in addition to your Comcast cable subscription. For complete details about service, prices and availability or to subscribe call toll free 1-888-824-8058.

FRENCH AMERICAN TELEVISION : French-American TV is now on Berkeley community Media. Go to: www.betv.org Now on Monday at 7:30pm and Wednesday at 2:30pm and Friday at 8:30 pm. Click on tv 28, then click on stream. The shows are on the internet at the same time they are aired. Also I am on the internet and the link to the stream fatv shows is: http://www.chantvshow.tv/French/Television.htm and on www.french-american.tv and soon on http://valleyaccesschannels.tv. Contact: aline@french-american.tv.

[top]

*ANNOUNCEMENTS*

CAJUN / ZYDECO TWO STEP LESSONS available at Ellington Hall, 3535 Industrial Drive, Suite B4, Santa Rosa. Go to www.ellingtonhall.com or call 707.545.6150 for details.

ECHANGE DE LYCEENS POUR L'ETE 2004 (July 30-August 12). This summer a group of French high school students will visit Santa Rosa. The Sonoma Academy is looking for three or four host families. Call Anne Guével-Goldsone at 707.526.57.83 or write anne.goldstone@sonomaacademy.org for details.

NOUVELLE CLASSE DE MATERNELLE. En raison du nombre accru des demandes d'inscription, l'Ecole Internationale de la Péninsule (EIP) ouvre en septembre 2004 une nouvelle classe de maternelle moyenne section (pre-kindergarten). L'EIP est accreditée par le Ministre de l'Education Nationale et offre depuis 25 ans un programme académique rigoureux. Pour tous les renseignements complémentaires veuillez contacter le bureau des admissions situé au 3233 Cowper St. à Palo Alto, tél. 650.852.0264.

MASSAGE & FRENCH. Why not combine the pleasure or massage and review or simply speak French at the same time?? French massage therapist certified by the Sebastopol Massage Center offers Swedish massage with integrated Shiatsu/Breema bodywork in the comfort of your home. Santa Rosa, Sebatopol, Russian River, Healdsburg, Forestville. $50.00 per session of 1hour and 15/20 minutes. Grounding and relaxing results guaranteed. Other locations or longer sessions, please email for details. I am in Forestville and cna massage at my home. Please email to jean_charles_david@hotmail.com or call 707 843 0656.

XAVIER DE LA PRADE, ACCORDIONIST and specialist of French café music, can lead sing-a-longs with lyrics to over 50 French songs. M. de la Prade often plays for the Alliances of Marin and Santa Rosa along with the Lafayette Club of Marin County. Anyone needing a French accordionist should contact him directly at 415.662.2105.

FRANCE TODAY. France Today, the Journal of French Travel and Culture, takes you on a journey to France ten times per year with in-depth information on travel destinations all over France and practical travel tips to make your trip a care-free one. Subscribe now for only $32 - Bay Area Francophile List price (regular price $39). Click here for details: http://www.francetoday.com/subscribe_ft_bafl.php

JOURNAL FRANÇAIS. Journal Français is your Vital Link to France and the French Language, as well as your Best Resource for French Products and Services available in the U.S. Entirely in French. One year subscription, 12 issues shipped/one per month. Only $34 -Bay Area Francophile List (regular price $41). Click here for details: http://www.journalfrancais.com/subscribe_jf_bafl.php

PARISIAN CAFÉ JAZZ IN PLEASANT HILL. Left Bank of Pleasant Hill features jazz on Friday evenings from 7pm to 11pm, including LAURENT FOURGO from Paris! 60 Crescent Drive, Pleasant Hill. 925.288.1222 or www.leftbank.com for more details.

FRENCH IMMERSION FAMILY HOME DAYCARE - Pre-school curriculum, ages 2-5 and after-school French Programs For Elementary School Kids (Beginning &endash; Fluent). Santa Rosa 707-539-6888 for information; Lic. 493004688.

HENRI-PIERRE KOUBAKA performs ancient and contemporary Mandingo Music from Senegal, Mali, Guinea and Kongo with vocals and acoustic guitar. When not performing solo Henri-Pierre Koubaka leads a band which often incorporates a variety of instruments such as balafon, violin , cello, bass . guitar . This large ensemble may also feature dancers while the unavoidable percussion section contributes secular and spiritual rhythms. 510.309.9903. kumpo@yahoo.com.

POSTERS FRANCAIS. Pour les petits comme pour les grands, des posters pour chacun. Posters2France (a lire en francais : Posters de France), http://www.posters2france.com, propose des posters varies de la France de Robert Doisneau ou de Rene-Jacques aussi bien que celle de Yann Arthus-Bertrand et beaucoup d'autres. Vous y trouverez aussi Babar, le petit Prince, Tintin et les vieilles publicites francaises. 50% de reduction sur les prix web pour les ecoles et professeurs pour toute commande superieure a $100. (Distributor is a local San Franciscan.)

[top]

*CONVERSATION OPPORTUNITIES*

Mondays: FRENCH CLUB OF MARIN. 415.663.8177 for details.

Monday evenings: FRENCH CONVERSATION with Anne Marie MacEligot. Every Friday 6pm-7pm. Interested in speaking French with others? All levels are welcome to this informal gathering. Cafe Society, 1000 Main Street, Napa. Call for additional information 707.256.3232 x206. Email sales@cafesocietystore.com or http://www.cafesocietystore.com.

Monday evenings: FRENCH CONVERSATION group. Every Monday 7:30 pm-9pm. Join "le petit groupe" in San Francisco. Call for additional information 415.269.7718 or cobrion@hotmail.com

First Monday of the month: THE FRENCH CONNECTION OF THE SILICON VALLEY. 1st Monday of the month, 6:30pm to 9pm. Networking plus speaker plus buffet for more info, register at : http://www.dbf.net. 1001 Marshall St., Redwood City CA.

Second Monday of the month: MARIN INTERFRENCH. Meetings chez Michel à Greenbrae. zsolution4u@yahoo.com or http://www.interfrench.com or 415.925.1241 for details.

Tuesday afternoons: CAUSERIE, Alliance Francaise de Santa Rosa, 4:30-6:00. 707.829.7708.

Tuesday afternoons: FLUENT FRENCH SPEAKERS GROUP at the Belvedere-Tiburon Library, 1501 Tiburon Blvd., Tiburon, at noon. Contact Len Rogers, 415.435.2651 for details.

Tuesday afternoons: CAUSERIE a OAKMONT. 4-5pm. Berger Center, 6634 Oakmont Drive.

Every other Tuesday afternoon: CAFE PHILOSOPHIQUE. Organized by The French Class, 500 Sutter Street, Suite 310, SF, 415.362.3666. Every other Tuesday at 5:30, free activity for the members of our French Club. Please call for information on how to become a member of our French Club.

Tuesday evenings. CAUSERIE A HEALDSBURG. 5:30 - 7:30 only. Call Sue Phillips 707.433.8074, Myrna Green 707.433.3677, or Audrey Darby 707.431.1619, for details.

Tuesday evenings: CAUSERIE A SEBASTOPOL. 6pm - 8pm. Copperfield's Annex, 176 Gravenstein Highway North. For information, call Madeleine (707.829.1297).

Tuesday evenings: FRENCH CONVERSATION GROUP meeting 7:30-8:30pm every Tuesday at Cafe Borrone (http://www.cafeborrone.com/) located at 1010 El Camino Real, in Menlo Park. All levels welcome. For more information, please email Keith at mwforw@yahoo.com or Rushani at rushani@alum.mit.edu.

Wednesday mornings: PETANQUE A JUILLIARD PARK. 211 Santa Rosa Avenue Santa Rosa, 10am. Call Marty Montague at 707.584.0893 for information.

Wednesday afternoons: CHEZ GLORIA CAMERON. 707.433.9490 for information.

Wednesday afternoons: CAUSERIE, Alliance Francaise de Santa Rosa, 4:30-6:00. 707.829.7708.

First Wednesday of the month: SOIREE DE CONVERSATION, Pearson & Company, 2759 Fourth St., Santa Rosa. Pearson's cafe stays open just for francophones on the first Wednesday of the month. You can purchase wine, beer or coffee during that time; dinner is available until 7pm. Information: 707.576.1434. Begins at 5:30pm.

Second Wednesday evening of each month: CONVERATION A VILLA MARIN. Marin, a San Rafael retirement residence, has a French table; if you are fairly fluent and would like to dine at the French table, call Raymonde Kaplan at 415.492.2567. Subtitled French film shown after dinner.

Third Wednesday evening of each month: NETWORKING AT INTERFRENCH WORKSHOPS, Santa Clara. Please note that the InterFrench Workshops have moved. We will be meeting now every 3rd wednesday night at the beautiful Silicon Valley Bank facility at 5200 Patrick Henry Drive in Santa Clara. Please let your friends know as you are only among these special 10% of people that actually read their email! Do NOT enter through the main lobby and look at the map on our website as it may be difficult to find the first time: http://www.siliconfrench.com/events_directions_svbank.shtml

Second Thursday of the month: LES DYNAMIQUES. 18h30. El Torrito, 10330 North Wolfe Avenue, Cupertino (entre la 280 et Stevens Creek). Denis, 408.746.0123 or Marie-Helene, 408.379.7817.

Third Thursday of every month: CONVERSATION a l'Alliance Francaise de Berkeley, 2004 Woolsey, (510)548-1520. Une fois par mois, le 3eme jeudi, nous nous rencontrons pour parler francais a la fortune du pot, autour d'un pot, a partir de 18h30 jusqu'a environ 21h. Vos hotes: Madeleine et Xavier. Contact: 510.548.7481.

Third Thursday of every month: NEW CAFE EVENT! Join Cafe Society for a celebration of the European cafe lifestyle with French wine & hors d'oeuvre, Belgian beer and more. Every Third Thursday 6-9PM. Napa Riverfront District. For additional information, please contact Susan Hewitt 415.487.2333 x118 shewitt@cafesocietystore.com.

Friday mornings: PETANQUE A JUILLIARD PARK. 211 Santa Rosa Avenue in Santa Rosa. Call Marty Montague at 707.584.0893 for information. 10am.

Friday afternoons: FRENCH FOR FREE at The French Class, 500 Sutter Street, Suite 310, San Francisco. Everybody is welcome. 12:00 to 2:00pm.

Fridays afternoons: FRENCH PLAY GROUP IN SAN FRANCISCO. Contact: Sybille Schneider : Coordonnees: sybilleschneider@yahoo.com. Join us with your young ones in one of SF's parks or in a home for this French playgroup. We meet Fridays around 4pm.

Friday evenings: CONVERSATION A POWELL ST. "Venez pratiquer votre francais avec nous !" Depuis deux ans, un groupe de conversation francaise (sfofrench) se rencontre chaque vendredi soir, de 18h30 a 22h30, a Cafe Segafredo, 231 Powell Street (pres de Union Square), a San Francisco. Tous les niveaux de francais sont les bienvenus. Tout le monde est sympathique et l'atmosphere tres detendue ! Nous organisons parfois d'autres activites (cinema, restaurant, randonnee, etc.). Pour de plus amples renseignements, contactez: sfofrench@yahoogroups.

First & third Fridays of the month: SALON DE CONVERSATION FRANCAISE A GLEN ELLEN. French salons in Glen Ellen for advanced students, first and third Fridays of the month, 6 to 7:30pm. Small groups starting in February. For more information and to reserve, call 707.938.0321 or email Yannickponte@yahoo.com.

Saturday mornings: CHOUCHOU, French Bistro, in SAN FRANCISCO. A group of adult working students from City College of San Francisco has organized a conversation group which meets every Saturday from 9:30 to 11:00. All levels welcome, beginners to native speakers. Address: 400 Dewey at Laguna Honda, across from the Laguna Honda Hospital. San Francisco. To confirm meeting details and for more information, contact Robert at liborsf@sbcglobal.net, or (415) 387-9010.

Second Saturday of the month: FLUENT FRENCH SPEAKERS OF MILL VALLEY. Caffe Oggi, in the Albertson's plaza in Mill Valley, 745 E. Blithedale Avenue. 10am-11am. Write suzanne.toczyski@sonoma.edu for details.

Last Saturday of the month: FRENCH WALK. For all ages. Jogger-Strollers ok. 10am. For meeting place and time, call Fabienne, 415.482.8479 at the latest the night before the walk. If interested, bring a picnic.

Last Saturday of each month. FRENCH PLAY TIME AT THE PARK. 10:00 a.m. A growing group of parents and children have started meeting the last Saturday of each month for play time and French conversation at a local park. Not all the children speak French, but they all like to play and will benefit from hearing the language. For more information, call Evelyn at 576-1434 or email to sonprov@sonic.net.

Sundays at noon: PETANQUE A JUILLIARD PARK. 211 Santa Rosa Avenue in Santa Rosa. Call Marty Montague at 707.584.0893 for information.

Sunday afternoons: CONVERSATION IN PACIFICA. A group of students from SFSU have started a French conversation group in Pacifica. We welcome all who wish to converse in French: native speakers, beginner, intermediate or advance students. We meet at Starbuck's in the Linda Mar Shopping center, every Sunday afternoon at 2pm. Come and join us. For any questions, email vakaruru@hotmail.com

HAITIAN MASS. Fourth Sunday of the month. 6pm. Mission San Rafael Arcangel, 1104 Fifth Avenue, San Rafael, CA. 415.454.8141. http://www.saintraphael.com.

[top]

*CLASSES*

FRENCH CLASSES FOR LITTLE ONES IN SAN FRANCISCO. Contact: Jean et Marie store & Maisonette Playroom : Coordonnées: 510.759.1224 - ingrid@maisonettesf.com. Jean et Marie is proud to announce to offer its French immersion program for kids in its playroom, Maisonette. Language study is best started when very young, and that's why we decided to offer this opportunity to little ones as young as 2. Activities for each hour-and-a-half class include games, singing and dancing, puppets, drawing, and storytelling, all in French. For more information, come by the store, at 100 Clement Street, see: www.maisonettesf.com or call 510.759.1224.

LE LUNDI SOIR. Nouveau cours A L'ALLIANCE FRANCAISE BERKELEY: LE FRANCAIS FAMILIER. Le lundi 17h30-18h30 niveaux intermédiaire-avancé et avancé. E-mail: afberkeley@sirius-mail.com

July and August 2004. WORKSHOPS AT THE FRENCH CLASS. The French Class, 500 Sutter St., Suite 310, SF. 415.362.3666 or info@frenchclass.com or www.frenchclass.com :

• July 7 OR 10: ALL ABOUT "Y" AND "EN" The indefinite pronouns. Practice lots of examples and learn everything there is to know about these 2 pronouns. (Level 3 to 8). Sophie Perrotet. 7/7, 1:00 to 3:00 or 7/10 - 9:30 to 11:30. $34.

• July 14 or 17: LE SUBJONCTIF PRESENT ET PASSE. A great review and practice of the main verbs and expressions in the subjunctive. (Level 4 to 8). Sophie Perrotet. 7/14, 1:00 to 3:00 or 7/17, 9:30 to 11:30. $34.

• July 21 or 24: PRONOMINAL VERBS IN THE PRESENT, PAST, AND NEGATIVE FORMS. "Je ne me suis pas ennuyé. Vous ne vous êtes pas demandé si..." Put it together and practice the most common pronominal verbs. (Level 3 to 5). Sophie Perrotet. 7/21, 1:00 to 3:00 or 7/24, 9:30 to 11:30.$34.

• July 28 or 31: PRONUNCIATION ~ LEVEL 1. A clear and easy presentation of French sounds. Students who took this course noticed improvement right away. Great tips and tricks to improve your pronunciation. (Level 1 to 5). Dominique Bremond. 7/28, 1:00 to 3:00 or 7/31, 9:30 to 11:30. $34.

• August 4 OR 7: PRONUNCIATION ~ LEVEL 2. Learn how to recognize all the French sounds

July 5-August 11, 2004. B.P.U. FRENCH CLASSES BY MARITZA PICK. Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. 415.927.0960 or www.bookpassage.com for details.

July 12-August 26, 2004. FRENCH CLASSES AT THE ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA. Call for details: 707.543.8151.

August 9-12, 2004. ADVANCED GRAMMAR COURSE FOR TEACHERS OF FRENCH. 1pm-3pm. $120. Maximum 12 people. Course designed especially for non native teachers of French and based on "Niveau Supérieur 2" of the grammar and civilization of La Sorbonne. The French Class, 500 Sutter St., Suite 310, SF. 415.362.3666 or info@frenchclass.com or www.frenchclass.com

Summer 2004. TRAVEL WITH SCHOLARS. Journeys for the intellectually curious traveler, including trips to the south of France. www.unex.berkeley.edu/welcome/tws4 or 1.800.209.7344 ext. 878

Summer 2004. LATITUDE CULTURAL CENTER, La Toulzanie (Lot Valley), located in what guidebook writer Karen Brown calls the "most spectacular 51 km stretch of France). Headquarters: The 14th century Moulin de La Toulzanie. Week-long courses from late May thru early July plus public, free near-weekly evening talks & events. Costs: From $1,000 per course, per week, which includes lodging, instructor, all but 3 meals,& special welcome dinner. Details at http://www.latitude.org email: barbara@latitude.org

SUMMER LECTURE ("conférence") SERIES AT LATITUDE. The public is cordially invited to a summer series of free evening conferences & events (e.g., musicales,. art shows) at Latitude. After each event, guests are invited to join us for refreshments & further discussion. Conferences & events are open to all, but space is limited; please reserve in advance by calling 05.52.31.21.03 or emailing barbara@latitude.org N.B.In the Lot, most people begin dinner after 7:30 p.m. Thus, cultural events tend to start later than in North America. All conferences are in French--except as noted below. Evening discussion after conference. All begin at 21h b15 (9:15 p.m.). Please check date and reserve a seat by calling Latitude: 05 65 31 21 03 or e-mailing barbara@latitude.org Toutes les conférences commencent à 21 h 15. Il est recommandé de revérifier la date et de réserver à l' avance: 05 65 31 21 03 ou email barbara@latitude.org
  • lundi 12 juillet Film: Let's Face It: Women Explore their Aging Faces (in English), une des réalisateurs est une ancienne participante de Latitude
  • lundi 19 juillet Bernard Auriol, médecin, psychiatre, psychanalyste, webmaster du http://auriol.free.fr, et auteur, qui habite Toulouse Léffet des sons sur l'être humain
  • jeudi 22 juillet Didier Rigal, responsable d'operations à l'Institut Nationale de Recherches Archéologique Preventive; responsable de la fouille, programme de l'aqueduct de Cahors, et natif et résident de Cabrerets. L' aqueduct galloromaine de vallée du Lot: Vers à Cahors
  • mardi 27 juillet Guillaume Dreyfus, le réalisateur, présentera son film, Les Déserteurs de la Wehrmacht (en français)
  • mercredi 28 juillet Ramon Grosvoguel, professor of ethnic studies, UC Berkeley, and research associate, Maison des Sciences de l'Homme, natif de Puerto Rico et résident de Berkeley et Paris. The Modern, Colonial Capitalist World-System (in English avec traduction presque simultanée en français)
  • mardi 3 août Giordana Charuty , ethnologue, chercheur au CNRS pui directeur d'études à l'Ecole Pratique des Hautes Etudes (Paris) et résidente de Promilhanes à temps partiel Levi-Strauss en Europe: Peut-il y avoir une ethnologie de soi?
  • mardi 10 août Gilles Vivier, natif de La Toulzanie La Toulzanie, Architecture et patrimoine: A travers les temps (conférence illustrée)
  • samedi matin, 14 août VISITE GUIDEE Latitude et Les Habitants et amis de La Toulzanie vous proposent une visite guidée du site de La Toulzanie en bateau. Inscription obligatoire auprè de Barbara Phillips (05 65 31 21 03; barbara@latitude.org) ou René La Borderie (05 65 31 28 33 ou laborderie.laronde@wanadoo.fr
  • lundi 16 août VENEZ JOUER (ou ECOUTER) LA GUITARE --2ieme annuel Jam Session!! Venez avec quelques copies de partitions pour les autres ou lancez-vous dans une improvisation à plusieurs
  • mercredi 25 août Paul Verdier, chercheur associé à CNRS; auteur, Le calendrier celtique et Les Druides (co-auteur), et résident de Cenévières La civilisation et la société celtiques: éléments de religion et mythes fondateurs (Le 25 août est la saint Louis, le patron de l'église de Cenévières)
  • lundi 30 août René Boutaric, producteur, auteur, réalisateur de courts-métrages, et natif de La Tronquière. Présentation commentée de son film : La fileuse de chanvre (Scènes de la vie en Quercy au début du XX° siècle)

September 13-November 10, 2004. FRENCH CLASSES AT BOOKPASSAGE. Taught by Maritza Pick. bpclasses@bookpassage.com or 415.927.0960 or 800.999.7909 for details. 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera.

October 7-28, 2004. WOMEN ARTISTS. Bookpassage course taught by Kerren Meis, four Thursdays, 1:30pm-4pm. Slide/lecture course examines the role of women artists from medieval times to the early part of the 20th c. Art historian Kerren Meis discusses the economic and social milieu in which women artists lived. Highlights include Marie-Antoinette's favorite painter, Elizabeth Vigee-Lebrun, and Berthe Morisot. bpclasses@bookpassage.com or 415.927.0960 or 800.999.7909 for details. 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera.

October 9, 2004. IN THE FOOTSTEPS OF THE IMPRESSIONISTS. Bookpassage course taught by Georgia Hesse, 10am-1pm. $40. The Impressionists might have been called the Revolutionists, given the way they took on the French art establishment and created a new way of looking at the world. Take a slide show/trip into the lives, the successes and scandals, the moods and maladies of the masters who created this enduring school of art. En route, the class calls on towns the Impressionists immortalized, including Honfleur, Fecamp, Auvers, Barbizon, Vernon, Giverny, Pont-Aven, and Nice. bpclasses@bookpassage.com or 415.927.0960 or 800.999.7909 for details. 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera.

NO TIME TO COMMUTE AND GO TO THE FRENCH CLASS. Dominique Bremond, the director of The French Class is San Francisco, is now offering "Long Distance French" to people who can't make it to a class. All you have to do is call her at (415) 362-3666 or send her an e-mail at http://www.frenchclass.com to get your own personalized French tape according to your level and needs. Just call Dominique and let her know what you would like to find on your tape and she will make a tape just for you. $21.70 (including tax) + $2.30 shipping. Total $24. You may send a check to the order of The French Class or use any credit card. Dominique Bremond has been teaching French in the Bay Area for over 20 years and specializes in grammar, prononciation, practical French and easy learning. Call now 415.362.3666.

FRENCH BY PHONE AT THE FRENCH CLASS. The French Class can set up a program according to your needs and goals, including conversation, grammar and pronunciation. You may want to try it first before signing up for a number of lessons, to see if this would work for you. Lessons are 30 minutes long and $25 each, or $23 for The French Class members. They are scheduled in advance so we can call you on the day of your appointment, at the time you scheduled your lesson for. For more information or to schedule a phone lesson, please call us at 415.362.3666. THE FRENCH CLASS- 500 Sutter Street Suite 310 - San Francisco, CA 94102. info@frenchclass.com

CONVERSATION AT THE FRENCH CLASS. Petits groupes de conversation bien structurés et "sympas" pour apprendre plus de français, de nuances, discuter sur des sujets vivants et contemporains et passer un bon moment, c'est (presque) comme être en France. Thursday or Saturday mornings or Monday evenings. For more information: 415.362.3666 or info@frenchclass.com or www.frenchclass.com. Location: 500 Sutter Street Suite 310, SF.

GRAMMAR AND WRITING CLASSES AT THE FRENCH CLASS. Améliorez votre grammaire et votre français écrit grâce à un cours dynamique, interactif et truffé d'informations linguistiques variées, présenté (cours 607 et 608) par la directrice et fondatrice de "The French Class", Dominique Brémond. (Drop ins: $28 per class if space available). Monday or Thursday mornings or Wednesday or Thursday evenings. 500 Sutter Street Suite 310, SF. For more information: 415.362.3666 or info@frenchclass.com or www.frenchclass.com.

FRENCH LANGUAGE INSTITUTE. Learn French at your own pace. French for children, adults and corporate in private or small classes. French Language Institut offers flexibility, fun, customized programs, library, newest educative material, CNED, craft sessions, trip to France and much more! Visit us @ http://www.FL-Institut.com or write to frenchteachers@siliconfrench.com.

Other courses available. See http://www.afsf.com for Alliance Francaise classes in San Francisco, and http://www.berlitz.com for Berlitz Language Centers. The French Class in San Francisco offers upper level classes in literature and business language, as well as study in various regions of France. See http://www.frenchclass.com. In the East Bay, visit http://www.afberkeley.org/ or write to afberkeley@sirius-mail.com for more class opportunities. In Marin, contact the Alliance Francaise for a schedule of classes at 415.457.4838 or http://www.afmarin.org. For the monthly newsletter of the Alliance Francaise de Napa and a list of French classes offered, go to http://www.afnapa.com.

[top]

*COMING SOON(ER OR LATER)*

August 1, 2004. FRENCH CHEESE AND WINE TASTING. Stu Fisher and Shawn LaRue, of Tastee Cheese, will offer the first of a series of three classes held one Sunday afternoon each month, beginning August 1, 2004, 3-5 pm. The other two classes will be held September 12th and October 10th. Tastee Cheese was founded on the basis that learning about fine food (and wine) should be a fun, exciting and unpretentious experience. These tastings will take you to small French villages, where life is simple, the land is beautiful, and farmers have been practicing their craft for hundreds of years. Join us for our relaxed Sunday afternoon tastings which will be a bit about expanding your knowledge of French cheese, and will certainly inspire you to continue to discover what excites your own palate. This Curriculum in French Cheese & Wine Tasting will include: Session 1: The Basics of Creating the Perfect Cheese Plate; Session 2: Cheeses of Northern France (paired with cider and beer); Session 3: Goat and Sheep's Milk Cheese; Tickets are $35/person per session; $90/person for all three sessions. Make your reservations now: Email sales@cafesocietystore.com or call (707)256-3232 X206

August 1, 2004. SANDRA GUSTAFSON talks about GREAT EATS PARIS and GREAT SLEEPS PARIS. Now in their tenth editions, these companion guides will lead both the experienced and the inexperienced traveler on an in-the-know journey of Paris. Whether it's in an intimate bistro, or an economical yet lovely bed and breakfast, Gustafson knows how to find it. Bookpassage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. www.bookpassage.com or 415.927.0960 or 800.999.7909 for details. 7pm.

August 2, 2004. VALERIE ANN LEFF talks about BETTER HOMES AND HUSBANDS, a novel about the colorful lives of the residents of 980 Park Avenue, one of whom is a French baroness. Bookpassage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. www.bookpassage.com or 415.927.0960 or 800.999.7909 for details. 7pm.

August 4, 2004. BAB-EL OUED CITY (Merzak Allouache, 1993). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. $6 ($3 for members). 7pm.

August 5, 2004. CAVALIA, the French-Canadian horse extravaganza, returns to the Bay Area. 866.999.8111 or www.cavalia.net for details.

August 6-12, 2004. INTIMATE STRANGERS opens in SF at Landmark Theatres. Check www.landmarktheatres.com time and theater.

August 9, 2004. MARIN COUNTY INTERFRENCH-FRENCHIP meets on the second Monday of each month, chez Michel, in Greenbrae. Please call 415-925-1241 or e-mail zsolution4u@yahoo.com for more information (directions, what you can contribute to the potluck, etc.).

August 11, 2004. WEST OF BEYROUTH (Ziad Doueiri, 2000). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. $6 ($3 for members). 7pm.

August 16, 2004. ART DECO: 1910-1939 &endash; Lecture in English by RENEE MOREL. Spanning the boom of the Roaring Twenties and the bust of the Depression-ridden era, Art Deco came to epitomize all the glamour, luxury and hedonism of the Jazz Age. It was the style of the flapper girl, the luxury ocean liner, the Hollywood film and the skyscraper. Art Deco burst onto the world stage at the 1925 Paris "Exposition Internationale des Arts Decoratifs et Industriels Modernes" and quickly swept across the globe. Its influence was everywhere. It transformed the skylines of cities from New York to Shanghai and shaped the design of *every* thing, from fashionable evening wear to plastic radios. Above all, it became the style of the pleasure palaces of the age - hotels, cocktail bars, night-clubs, and cinemas. 7:00pm - 8:00pm, Sunset Public Library, 1305 18th Avenue &endash; SF. Free and open to all! 415.753.7130

August 18, 2004. ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA at the Downtown Market in Santa Rosa. Come and say bonjour!

August 18, 2004. SALUT, COUSIN! (Merzak Allouache, 1998). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. $6 ($3 for members). 7pm.

August 18, 2004. INTERFRENCH AUGUST WORKSHOPS. www.interfrench.com for details.

August 20, 2004. GATOR BEAT performs at the Flamingo Lounge's Summer Pool Parties, Fourth Street and Farmers Lane, Santa Rosa. 707.545.8530. $5.

August 25, 2004. DERNIER ETE (Robert Guédiguian, 1980). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. $6 ($3 for members). 7pm.

August 27, 2004. RON BARBADIER & THE BAYOU BOYS perform a free concert in the plaza. Larkspur Landing, directly across from the Ferry Terminal. 415.461.3700.

September 1, 2004. OUVERTURE DE LA MAISON DES ARTISTES A SAN FRANCISCO par B.-E. BENEITO. Voir www.stlouisbluesart.com et cliquez sur Art classes pour avoir plus de details. 333 Hayes St. (entre Gough and Franklin), SF.

September 1, 2004. ROUGE MIDI (Robert Guédiguian, 1983). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. $6 ($3 for members). 7pm.

September 8, 2004. KI LO SA? (Robert Guédiguian, 1986). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. $6 ($3 for members). 7pm.

September 9-19, 2004. MOLIERE-THAN-THOU. Tim Mooney's unique version of Molière in English will be part of the SAN FRANCISCO FRINGE FESTIVAL. Details to follow, or try 847-757-3648 or www.moliere-in-english.com

September 10, 2004. ZYDECO FLAMES, Cajun and zydeco, perform a free concert in the plaza. Larkspur Landing, directly across from the Ferry Terminal. 415.461.3700.

September 11, 2004. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs DEBUSSY'S LA MER and more. 8pm. 415.864.6000 or sfsymphony.org for details.

September 12, 2004. FRENCH CHEESE AND WINE TASTING. Stu Fisher and Shawn LaRue, of Tastee Cheese, will offer a series of three classes held one Sunday afternoon each month, beginning August 1, 2004, 3-5 pm. The other two classes will be held September 12th and October 10th. Tastee Cheese was founded on the basis that learning about fine food (and wine) should be a fun, exciting and unpretentious experience. These tastings will take you to small French villages, where life is simple, the land is beautiful, and farmers have been practicing their craft for hundreds of years. Join us for our relaxed Sunday afternoon tastings which will be a bit about expanding your knowledge of French cheese, and will certainly inspire you to continue to discover what excites your own palate. This Curriculum in French Cheese & Wine Tasting will include: Session 1: The Basics of Creating the Perfect Cheese Plate; Session 2: Cheeses of Northern France (paired with cider and beer); Session 3: Goat and Sheep's Milk Cheese; Tickets are $35/person per session; $90/person for all three sessions. Make your reservations now: Email sales@cafesocietystore.com or call (707)256-3232 X206

September 13, 2004. MARIN COUNTY INTERFRENCH-FRENCHIP meets on the second Monday of each month, chez Michel, in Greenbrae. Please call 415-925-1241 or e-mail zsolution4u@yahoo.com for more information (directions, what you can contribute to the potluck, etc.).

September 14-October 3, 2004. THE ROMANTIC RHINE & MOSELLE TO HISTORIC ALSACE & LORRAINE. The Commonwealth Club of California takes a journey aboard the 78-passenger Rembrandt. An elegant river journey through some of Europe's most enchanting scenery. An optional Strasbourg extension is available. Tour cost: From $2495 + air. For more information: 415.597.6720 or e-mail travel@commonwealthclub.org.

September 15, 2004. DIEU VOMIT LES TIEDES (Robert Guédiguian, 1990). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. $6 ($3 for members). 7pm.

September 17, 2004. RENDEZ-VOUS LITTERAIRE DE L'ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO led by David Rafoni. Discussion of Michel TOURNIER's VENDREDI OU LES LIMBES DU PACIFIQUE (1967). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. Free.

September 19, 2004. JEAN PIERRE GOT- LECTURE ON FRENCH POSTERS. Café Society, downtown Napa. Reservations are now being accepted at sales@cafesocietystore.com or 707.256.3232 X206.

September 20, 2004. MOLIERE-THAN-THOU featured at Liberty High School (Brentwood, CA).

September 22, 2004. L'ARGENT FAIT LE BONHEUR (Robert Guédiguian, 1993). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. $6 ($3 for members). 7pm.

September 28, 2004. RENDEZ-VOUS AVEC L'ACTUALITE. Leur rendez-vous politique est devenu un incontournable de LCI. Depuis 5 ans, chaque semaine, ils passent en revue et commentent l'actualité. Jacques Julliard a dû annuler sa tournée de conférences au printemps dernier pour raisons de santé. Comme la fin de sa nouvelle tournée américaine, en septembre, coïncidait avec le début de celle de Claude Imbert, il nous a semblé opportun de les réunir à San Francisco pour ce rendez-vous qui sera l'occasion d'un commentaire "live" de l'actualité franco-américaine de cette rentrée. Jacques Julliard est spécialiste d'histoire contemporaine. Ses travaux portent sur le mouvement ouvrier et sur l'histoire des cultures politiques en France depuis la Révolution française. Directeur d'études à l'Ecole des Hautes études en sciences sociales (Paris), il est aussi journaliste au Nouvel Observateur, dont il est aujourd'hui directeur délégué. Claude Imbert entre à l'Agence France Presse à 20 ans et participe activement à la création de nouveaux bureaux en Afrique Centrale avant de s'orienter vers le grand reportage en Afrique. Rédacteur en chef de l'AFP, il entre ensuite à l'Express où il sera Rédacteur en chef, puis à Paris-Match. Il crée ensuite Le Point, dont il est aujourd'hui fondateur-éditorialiste. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details.

September 29, 2004. A LA VIE, A LA MORT! (Robert Guédiguian, 1995). Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. $6 ($3 for members). 7pm.

October 6-19, 2004. JEWELS OF INDOCHINA. An in-depth discovery of Myanmar, Thailand & Cambodia with the Commonwealth Club of California. From $4795 plus air (flights within Indochina are included in tour cost). For more information: 415.597.6720 or e-mail travel@commonwealthclub.org.

October 6-31, 2004. CAN-CAN. Cole Porter's songs highlight a wry comedy about the battle between a serious-minded judge and a free-spirited Montmartre nightclub owner during La Belle Epoque--the era when the scandalous can-can dance turned Paris into "Gay Paree!" Includes "C'est Magnifique" and "Allez-Vous-En." 42nd Street Moon, 601 Van Ness Ave, #E3621, SF. www.42ndstmoon.org or 415.255.8207 for details and tickets.

October 7-17, 2004. 27TH ANNUAL MILL VALLEY FILM FESTIVAL AND VIDEOFEST. Details to follow.

October 10, 2004. FRENCH CHEESE AND WINE TASTING. Stu Fisher and Shawn LaRue, of Tastee Cheese, will offer a series of three classes held one Sunday afternoon each month, beginning August 1, 2004, 3-5 pm. The other two classes will be held September 12th and October 10th. Tastee Cheese was founded on the basis that learning about fine food (and wine) should be a fun, exciting and unpretentious experience. These tastings will take you to small French villages, where life is simple, the land is beautiful, and farmers have been practicing their craft for hundreds of years. Join us for our relaxed Sunday afternoon tastings which will be a bit about expanding your knowledge of French cheese, and will certainly inspire you to continue to discover what excites your own palate. This Curriculum in French Cheese & Wine Tasting will include: Session 1: The Basics of Creating the Perfect Cheese Plate; Session 2: Cheeses of Northern France (paired with cider and beer); Session 3: Goat and Sheep's Milk Cheese; Tickets are $35/person per session; $90/person for all three sessions. Make your reservations now: Email sales@cafesocietystore.com or call 707.256.3232 X206

October 10-12, 2004. MARIN SYMPHONY performs MUSSORGSKY-RAVEL's Pictures at an Exhibition. 415.499.6800 or greatmusic@marinsymphony.org. $24-$57.

October 11, 2004. MARIN COUNTY INTERFRENCH-FRENCHIP meets on the second Monday of each month, chez Michel, in Greenbrae. Please call 415-925-1241 or e-mail zsolution4u@yahoo.com for more information (directions, what you can contribute to the potluck, etc.).

October 23, 2004. MOANA DIAMOND - FRENCH CABARET at Cafe Society in Napa. Reservations are now being accepted at sales@cafesocietystore.com or 707.256.3232 X206.

October 27-30, 2004. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs DEBUSSY-HOLLOWAY's EN BLANC ET NOIR and more. 415.864.6000 or sfsymphony.org for details.

November, 2004. GOLDEN JOE. Une pièce d'ERIC-EMMANUEL SCHMITT présentée par le Théâtre du Coin. A 20 heures précises au Théâtre du Cubberley, Community Center à Palo Alto. Entrée $15. Réservations et renseignements : Pascale Couderc 650.322.6600 or pascale@barthelet.org ou www.theatreducoin.com. DETAILS A SUIVRE!

November 8, 2004. PATRICIA WELLS'S THE PROVENCE COOKBOOK. Come join us for a delicious French luncheon to celebrate THE PROVENCE COOKBOOK, over 200 recipes, a truly intimate guide to the culinary pleasures of the Provence region. Book + meal: $95 per person/$175 per couple. Left Bank, 507 Magnolia Ave., Larkspur. Tickets must be purchased in advance at Bookpassage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. Meal includes wine, tax, tip, & a signed copy of the book (one copy per couple). www.bookpassage.com or 415.927.0960 or 800.999.7909 for details. 12:30pm.

November 8, 2004. MARIN COUNTY INTERFRENCH-FRENCHIP meets on the second Monday of each month, chez Michel, in Greenbrae. Please call 415-925-1241 or e-mail zsolution4u@yahoo.com for more information (directions, what you can contribute to the potluck, etc.).

November 11-December 12, 2004. YASMINA REZA's LIFE X 3, translated by Christopher Hampton. Marin Theatre Company, 397 Miller Ave, Mill Valley. www.marintheatre.org or 415.388.5208.

November 12, 2004. ANTHONY BOURDAIN'S LES HALLES COOKBOOK. Before Anthony Bourdain became a bestselling author (Kitchen Confidential, A Cook's Tour), he spent many years serving up some of the best brasserie food in New York at Les Halles. Come meet this candid, funny, and charming food personality at a luncheon. He will teach strategies and techniques of classic bistro cooking. Book + meal: $95 per person/$175 per couple. Left Bank, 507 Magnolia Ave., Larkspur. Tickets must be purchased in advance at Bookpassage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. Meal includes wine, tax, tip, & a signed copy of the book (one copy per couple). www.bookpassage.com or 415.927.0960 or 800.999.7909 for details. 12:30pm.

November 12, 2004. LE CONCERT SPIRITUEL ~ the music of CHARPENTIER. Cal Performances, 510.642.9988 or www.calperfs.berkeley.edu. Location: First Congregational Church. Details to follow.

November 26-28, 2004. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs DEBUSSY'S PRINTEMPS, SAINT-SAENS' PIANO CONCERTO NO.2, and more. 415.864.6000 or sfsymphony.org for details.

December 1-4, 2004. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs CHAUSSON'S SYMPHONY IN B-FLAT MAJOR and more. 415.864.6000 or sfsymphony.org for details.

December 8-12, 2004. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs RAVEL'S DAPHNIS ET CHOLE, Suite No.2, PASCAL DUSAPIN'S EXTENSO and more. 415.864.6000 or sfsymphony.org for details.

December 13, 2004. MARIN COUNTY INTERFRENCH-FRENCHIP meets on the second Monday of each month, chez Michel, in Greenbrae. Please call 415-925-1241 or e-mail zsolution4u@yahoo.com for more information (directions, what you can contribute to the potluck, etc.).

Opening January 28, 2004. FETES DE LA NUIT. Written by Charles L. Mee; directed by Les Waters. Set in contemporary Paris, Fêtes de la Nuit is a theatrically vibrant collage on the themes of love and romance. The play examines the Parisians' attempt to reconcile their history with the multiculturalism of the present. Berkeley Rep, Berkeley.

January 29-30, 2005. LE CIRQUE ÉLOIZE. Cal Performances, 510.642.9988 or www.calperfs.berkeley.edu. Location: TBA. Details to follow.

February 6-8, 2004. MARIN SYMPHONY performs RAVEL'S LE TOMBEAU DE COUPERIN. 415.499.6800 or greatmusic@marinsymphony.org. $24-$57.

March 6, 2005. MUSICIANS FROM MARLBORO perform DUTILLEUX and more. Cal Performances, 510.642.9988 or www.calperfs.berkeley.edu. Location: Hertz Hall. Details to follow.

Opening March 11, 2004. FOR BETTER OR WORSE. Based on plays by GEORGES FEYDEAU. Translated and adapted by Geoff Hoyle; directed by David Ira Goldstein. Berkeley Rep. New adaptation of two of Feydeau's most outrageous one-act plays.

March 11-17, 2005. FOURTH ANNUAL TIBURON INTERNATIONAL FILM FESTIVAL. 415.381.4123 or www.tiburonfilmfestival.com.

March 26, 2005. EMANUEL AX AND YEFIM BRONFMAN, piano duo, perform DEBUSSY, RAVEL, and more. Cal Performances, 510.642.9988 or www.calperfs.berkeley.edu. Location: TBA. Details to follow.

April 14-17, 2005. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs SAINT-SAENS' CELLO CONCERTO No. 1 and more. 415.864.6000 or sfsymphony.org for details.

May 1-3, 2004. MARIN SYMPHONY performs RAVEL'S PIANO CONCERTO IN G MAJOR and BERLIOZ'S SYMPHONIE FANTASTIQUE. 415.499.6800 or greatmusic@marinsymphony.org. $24-$57.

May 8, 2005. GYPSY CROSSINGS. Featuring BIRÉLI LAGRÈNE & TARAF DE HAÏDOUKS. Cal Performances, 510.642.9988 or www.calperfs.berkeley.edu. Location: TBA. Details to follow.

April 2005. SONOMA VALLEY FILM FESTIVAL. 707.939.0306 or www.sonoma.filmfest.org.

June 3, 2005. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs DEBUSSY'S NUAGES from NOCTURNES and more. 415.864.6000 or sfsymphony.org for details.

June 14-July 9, 2005. LES PÊCHEURS DE PERLES by GEORGES BIZET. San Francisco Opera Premiere. 301 Van Ness Avenue, SF. www.sfopera.com. 415.864.3330.

ALWAYS CALL AHEAD TO CONFIRM DATES AND TIMES!

 [top]

Page mise à jour le 8 juillet 2004