Suzanne Toczyski, Sonoma State University
To return to the Bay Area Francophile List Homepage,
March & April Events | Job & Volunteeer
Send contributions to firstname.lastname@example.org.
March 27, 2008. CERCLE DE LECTURE, animée par Bernadette Theisen. Lecture: LUTETIA, de PIERRE ASSOULINE (2005). Courriel : email@example.com Au Boulanger de Los Gatos à 16 heures.
March 27, 2008. HOT CLUB OF MARIN performs at 39 Broadway, Fairfax. 6pm-8pm. firstname.lastname@example.org for details.
March 27, 2008. REGIME CHANGE: WHEN GOVERNMENT FALLS, WHAT HAPPENS TO PEOPLE? Films by several filmmakers, including JEAN-GABRIEL PERIOT. Artists’ Television Access, 992 Valencia, SF; http://www.atasite.org. $9-$20. 8pm.
March 28, 2008. L’EUROPE ROMANTIQUE. Conférence animée par RENEE MOREL, proposée par le Lycée La Pérouse et San Francisco Bay Accueil. Le romantisme, qui rejette l’héritage rationaliste du Siècle des Lumières et sa foi inébranlable dans le progrès, est sa “part d’ombre”. Mais comment saisir l’étonnante diversité de ce mouvement, ses réalités plurielles — voire antithétiques — avec un terme unique ? Romantisme aristocratique et réactionnaire des débuts (face à la civilisation industrielle) ou romantisme engagé d’une bourgeoisie libérale, qui soutient les pauvres, les opprimés, et rêve d'accomplir les promesses socialistes? Tous deux coexistent en effet. Cependant, qu’il soit conservateur ou progressiste, le romantisme est avant tout refus, critique, contestation permanente. C’est pour cela qu’il n’hésite pas à explorer l’invisible, le surnaturel, le fantastique. Et, bien que fortement marqué par les valeurs et cultures propres à chaque pays, il en transcende les frontières, s’inscrivant ainsi dans une dimension européenne. L’état d’âme commun à tous les artistes romantiques (Géricault, Delacroix, C.D. Friedrich) se traduit par une inquiétude profonde, souvent métaphysique. Toutefois, s’il aime l’histoire, symbolique du poids du passé, le romantique — théoricien ou acteur, romancier ou poète, musicien ou peintre — vit dans son temps. C'est Werther, mais aussi Garibaldi, Napoléon ou Jésus-Christ. Ardent et tourmenté, le puissant imaginaire romantique constitue un phénomène culturel exceptionnel. A travers des figures aussi diverses que Victor Hugo, Chateaubriand, Nerval, Goethe, Schiller, Byron, Shelley ou Dickens, il reflète les bouleversements politiques et sociaux de son époque — véritablement le “mal du siècle”. La conférence se terminera vers 11h30. Coût: $7/personne. Entrée gratuite pour les classes des écoles franco-américaines. 10h. Auditorium du Lycée Français La Pérouse, 1201 Ortega Street, San Francisco (@ 19th Avenue), L’entrée est du côté de la 20ème Avenue.
March 28, 2008. L’ILE DE FRANCE FETE SES 38 ANS ! Venez nombreux, anciens, nouveaux membres et amis pour participer à cette célébration, avec un dîner dansant au Michael’s Restaurant, N. Shoreline Blvd., Mountain View, CA 94043, Tél : (650)962-1014 (très facile d’accès par les voies express 101 ou 85) La soirée sera animée par Jean-Paul Barthe (DJ)Le Comité sera là pour vous accueillir à partir de 18h00. No host cocktails: 18h00Diner Buffet à 18h30 No host bar pendant le repas: soft drinks & jus de fruits $2.00; bière $3.25; vin en bouteille à partir de $16.00. AU MENUMixed green salad, Spinach with mushroom and egg salad, Antipasto salad Pasta Primavera salad, Roasted potatoes, Seasoned vegetables Halibut with dill sauce, Entrecote sauce mushroom Fresh seasonal fruits and cheeses, French rolls, coffee, tea Gateau d’Anniversaire Le prix du repas, taxes, service compris: $35.00 par membre et $40.00 par non-membre. Réservations avant le 15 mars. Contact : www.ilefr.com ou 408-732-3420. Société Française de la Vallée de Santa Clara. Présidente: Mme Chantal Da Rosa.
March 28, 2008 ZYDECO FLAMES performs at Eagles Hall, 2305 Alameda, Alameda. http://www.louisianasue.com for details. $15. 9pm.
March 28, 2008. LE DINER DES CONS / THE DINNER GAME (Veber, 1998). Mechanics’ Institute, 57 Post, SF. 415.393.0100. email@example.com.
March 28, 2008. IN BOCA AL LUPO, music from medieval and Renaissance times. Arlington Community Church, 53 Arlington Ave., Kensington. 510.526.9146. $5-$15. 7:30pm.
Through March 29, 2008. ALAIN GARCIA, actor, director, composer, singer, SETS TO MUSIC THE WORK OF FAMOUS POETS: BAUDELAIRE, VALERY, APOLLINAIRE. He can be heard on the following evenings: Thursday March 27, 2008 at 7:30 pm, Lycée Lapérouse, 1201 Ortega Street, San Francisco (415) 661-5232 x1100, Friday March 28, 2008 at 7:30 pm, Geneviève Laverne, Oakland (510) 654-7311; Saturday March 29, 2008 at 7:30 pm Rick & Thierry, Oakland, (510) 839-5491 Donation: $10 (to defray Alain’s travel expenses) Bulletin d’inscription ci-joint RSVP: Christine Besack (510) 268-8115 firstname.lastname@example.org Une réponse ferme à l’avance serait appréciée!/An early reply would be welcome!
March 29, 2008. PENINSULA FRENCH FAIR. Don’t miss A DAY IN FRANCE, the first Peninsula French Fair, Saturday March 29, 2008 in downtown Los Altos. It’s a great chance to discover original products by French artists and artisans while tempting your palate with gourmet food samples. You’ll meet them as you check out their antiques and paintings, jewelry and handmade clothes, home decoration, toys, wall decals, amazing boxes, foods and flavors that capture the essence of France. Adriana Ippati-Torrens www.ippatitorrenswatercolors.comBoudelaine www.bouledelaine.comComptoir d'Enfancewww.comptoirdenfance.comKtselect & ElisabethMichel-Meyrueixwww.ktselect.comPlace Bellecourwww.placebellecour.comProvence Stonewww.provencestone.comSans Paroles www.sansparolesforchildren.comSaveur du Jourwww.saveurdujour.comTotTalkwww.tottalk.comFabrique Delices www.fabriquedelices.com 10% of all sales will benefit "Partners for New Generation" The Peninsula French FairHillview Community Center, 97 Hillview Avenue, Los Altos. Room A. 10.30 am to 6.00 pm, 29 March, 2008.For more information, visit : http://www.frenchfair2008.blogspot.com
March 29, 2008. MUSIC TRADITIONS OF WEST AFRICA WITH KOKOU KATAMANI. Drumming master Kokou Soglo Katamani presents an exhilarating performance of traditional West African music, highlighting drumming techniques and history. This interactive demonstration gets the kids moving and understanding West African village traditions. $10 members; $12 general public. 6:30pm. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 orhttp://www.afsf.comfor details. 6:30pm.
March 29, 2008. BALTHUS: AMBIGUITE ET PROVOCATIONS. Une serie de conferences, illustrees de 80 diapositives et presentees par RENEE MOREL - en francais, naturellement! Pendant les 30 dernieres annees de sa longue vie (1908-2001), Balthasar Klossowski, peintre connu internationalement sous le nom de Balthus, fut un des artistes europeens les plus admires. Ne a Paris de parents allemands, tous deux peintres, Balthus recoit, en plus du soutien de Rainer Maria Rilke, ami de la famille, une formation classique. Il voyage ensuite en Italie, ou il est influence par les grands fresquistes du XVe siecle, tels Piero della Francesca et Masaccio. Balthus s'interesse ensuite au theatre, et travaille notamment avec Camus, Artaud, creant des decors pour des pieces d'avant-garde. Plus tard, Balthus est nomme directeur de la prestigeuse Villa Medicis, l'Academie Francaise de Rome, ou il entreprend de restaurer les lieux. Mais Balthus est surtout connu pour ses oeuvres ambigues et souvent inquietantes. Des parties de cartes evoquent des sentiment de rage contenue ou de tension insupportable et des natures mortes suggerent une violence inattendue. Des personnages equivoques, en particulier des fillettes dans des attitudes enigmatiques, voire ouvertement sexuelles, continuent a choquer. Pourquoi cette obsession, obsession qui n'a jamais quitte le peintre? Et pourquoi Balthus, catholique convaincu, a-t'il toujours farouchement nie le contenu erotique de ses tableaux, leur dimension irrecusablement perverse? Apportez vos reponses a ce debat qui passionne toujours les admirateurs de Balthus comme ses detracteurs! Saturday, March 29 (10:30 AM - 12:00 PM). $10 (one and a half hours each; includes handouts; each conference is offered twice). IMPORTANT! Il est imperatif de reserver (sinon l'atelier risque d'etre annule!). Contactez directement The French Class par telephone au 415-362-3666, SVP, et donnez-leur votre numero de carte bancaire. Merci! THE FRENCH CLASS, 500 Sutter Street (at Powell), San Francisco. TEL: (415) 362.3666 or FAX: (415) 362.4334 or email@example.com
March 29, 2008. INTERNATIONAL SCHOOL OF THE PENINSULA’S 20TH ANNUAL GALA AND AUCTION. Event: International School of the Peninsula¹s 20th Annual Gala and Auction: Kabuhayan! An ISTP Filipino Fiesta! Date and Time: Saturday, March 29th, 2008 @ 6:00 p.m. - 11:30 p.m. Venue: Fairmont San Jose, 170 S. Market Street, San Jose, CA Description: ISTP¹s 20th Annual Gala and Auction brings guests a glimpse of the Philippines with their Filipino culture-themed event. Guests will be treated to a delicious gourmet Filipino dinner, entertainment, dancing, and live auction. All proceeds benefit the International School of the Peninsula in Palo Alto, CA ‹ a dual language immersion nursery through 8th grade school with French and Mandarin Chinese programs. To register or for more information, visit www.istp.org/gala or call (650) 251-8538. Tickets are $175 per person, black tie / elegant attire, please. Website: http://www.istp.org/gala
March 29, 2008. MASTER SINFONIA CHAMBER ORCHESTRA performs FAURE and more. Valley Presbyterian Church, 945 Portola Rd., Portola Valley. 650.348.1270 or http://www.mastersinfonia.org for details. $5-$18. 8pm.
March 29, 2008. SINFONIETTA ORCHESTRA perfoms OFFENBACH, FAURE and others. Cubberley Theatre, 4000 Middlefield Rd., Palo Alto. 650.213.7111 or http://www.ecys.org for details. $5-$10. 8pm.
March 30, 2008. SFS CHAMBER MUSIC performs CHAUSSON and more. $31. 2pm. http://sfsymphony.org or 415.864.6000 for details.
March 30, 2008. MAMADOU & VANESSA, the music of MALI blended with R&B. Ashkenaz, 1317 San Pablo Ave. (at Gilman), Berkeley. 510.525.5054 or http://www.ashkenaz.com for details. $10. 8:30pm.
March 30, 2008. GEORGES LAMMAM ENSEMBLE performs at Peña Pachamama, 1630 Powell (at Union), SF. 415.646.0018. $10. 8:45pm.
March 30, 2008. DJINN performs at Smiley’s in Bolinas.
Through March 31, 2008. SPECIALS CHEZ PIERRE. Chez Pierre! 7330 Redwood Blvd Novato, 94945 Tel 415 898 4233 Early Bird Dinner Menu $ 15.50 from 5.00pm to 6.00pm Valid until March 31st, 08. Appetizers: - Soup of the Day or - Mixed green Salad (salad, tomato, cucumber, onion w/ mustard vinaigrette) or - Avocado Salad (Avocado, salad, bay shrimps w/cocktail mayonnaise dressing) or- Goat Cheese Salad (goat cheese, tomato, avocado, salad w/ origan vinaigrette) Entrees: - Sole Florentine W/ spinach and cheese sauce, rice & vegetables or- Chicken breast w/ cream & mushroom sauce, potatoes au gratin & vegetables or- Steak w/ pepper corn & cognac cream sauce, French fries or - Pork medallion W/ mushroom & Porto sauce , mashed potatoes & vegetables; Desserts :- Profiteroles or- Crème caramel or- Floating Island or-Chocolate mousse or- Special Pierre’s Cup (fresh seasonal fruit w/ vanilla ice cream)
March 31, 2008. GLOBE TREKKER features MICRONESIA. KQED TV9, 7:30pm.
March 31, 2008. HOT CLUB OF MARIN performs at 142 Throckmorton Theatre, Mill Valley. 7pm. 415.383.9600 or http://www.142throckmortontheatre.org for details.
March 31, 2008. A BOUT DE SOUFFLE (Godard, 1960). Artists’ Television Access, 992 Valencia, SF; http://www.atasite.org.
April 1, 2008. LEFT BANK BRASSERIES celebrates POISSON D’AVRIL. On Tuesday, April 1st, Left Bank Brasseries (various locations, Bay Area), the local group of French restaurants led by Master Chefs Roland Passot and Joël Guillon, will celebrate the lighthearted French tradition Poisson d'Avril (or April Fish) for its third consecutive year. On the day of the event, diners ordering the specially created "poisson du jour" (fish of the day), will be among the first in the Bay Area to taste a delicious, candy-sweet shrimp imported from the coast of Belize, and favored by environmentalists and seafood lovers alike: The Laughing Bird Caribbean White Shrimp. For the day of the event, 30% of the proceeds from the sale of the "poisson du jour" will be donated to the CleanFish Alliance, an organization building a sustainable seafood movement by strengthening the connections between producers, chefs, and consumers. Locations: Larkspur, 507 Magnolia Avenue, Larkspur, CA 94939, 415.927.3331; Menlo Park, 635 Santa Cruz Avenue, Menlo Park, CA 94025, 650.473.6543; Pleasant Hill, 60 Crescent Drive, Pleasant Hill, CA 94523, 925.288.1222; San Jose, 377 Santana Row, San Jose, CA 95128, 408.984.3500; San Mateo, 1100 Park Place, San Mateo, CA 94403, 650.345.2250. http://www.leftbank.com for details.
April 1, 2008. ZYDECO FLAMES performs at Ashkenaz, 1317 San Pablo Ave. (at Gilman), Berkeley. 510.525.5054 or http://www.ashkenaz.com for details. 8pm Cajun/zydeco dance lesson with Diana Castillo; 8:30pm performance. $10.
April 1, 2008. DR. DEAN LOUDER presents FRANCO-AMERICA, LA FRANCO-AMERIQUE: REMINDER, TESTIMONY, IDEA, and DR. CLAUDINE CHALMERS presents FRENCH SAN FRANCISCO. Buffet lunch followed by symposium. RSVP. Co-sponsored by the Government of Quebec, Los Angeles. Presented on the occasion of the 400th anniversary of the founding of Québec City. Webpage: http://www.ias.berkeley.edu/canada/frenchinamer2008.html Time: 12 noon. Place: 2223 Fulton St., 6th floor conference room, UC Berkeley. RSVP ** Please send acceptances only to Rita Ross at firstname.lastname@example.org or (510) 642-0531 ASAP but no later than Friday, March 28. NOTE: There will be a drawing for the latest books from Dean Louder (Franco-America) and Claudine Chalmers (French San Francisco) at the end of the event.
April 1, 2008. LA FRANCO-AMERIQUE, une table ronde organisée par DEAN LOUDER, et FRENCH SAN FRANCISCO: QUAND SAN FRANCISCO ETAIT FRANÇAISE, présenté par CLAUDINE CHALMERS. Pour célébrer la Francophonie en cette année du 400e anniversaire de la fondation de Québec Le Délégué du Québec à Los Angeles Denis Turcotte vous invite à une table ronde sur les thèmes : « La Franco-Amérique » par Dean Louder et « French San Francisco : quand San Francisco était française » par Claudine Chalmers le mardi 1er avril à 19 heures à l’Alliance française de San Francisco 1345 Bush Street, San Francisco, CA 94109 Cette table ronde sera suivie d’une réception offerte par le Consul général du Canada à San Francisco Marc LePage. Un tirage des derniers ouvrages de Mme Chalmers et de M. Louder sera effectué lors de la soirée. Places limitées RSVP Stéphanie Wells 415.775.7755 poste 13 ou email@example.com
April 2, 2008. EYE OF VICHY. The Historia club of City College of San Francisco invites you to a screening of "Eye of Vichy," a compilation of newsreels as well as film footage made by the Nazi at the time of the occupation of France (1940-1945). From the town of Vichy in central France, Field Marshall Petain's government worked with their Nazi overlords to create propaganda for Hitler's Third Reich. Seeking to overturn the tide of public emotion against both the Allied Forces and the Jews, they skillfully produced a strange alternative history of the war years that is shocking and grimly fascinating. Claude Chabrol creates a masterful look at Nazis and media manipulation that is as engrossing as any of his thrillers. 110 minutes. B/W. "Devastating --a chilling testament." London Times. The film (in French with English subtitles and English narration) will be briefly introduced by French instructor Renee Morel and followed by a Q & A session. 6:30 - 9:00 PM. James Lick Middle School (Castro Campus), 1220 Noe Street (between 25th Street & Clipper), Room 236, San Francisco. Free and open to all! Free parking at the school. Please be on time as latecomers disturb everybody.
April 2, 2008. THE NOMADIC LOUP-GAROU: FROM QUEBEC TO THE CANADIAN AND AMERICAN WEST, presented by PAMELA SING (University of Alberta). Noon. 2223 Fulton St., 6th Floor Seminar Room, UC Berkeley. Brown bag lunch talk.
April 3-5, 2008. URBAN BUSH WOMEN / COMPAGNIE JANT-BI CREATIVE EXCHANGE presents BEAUTY OF LITTLE THINGS. This unique project brings together african and African American dance companies – one all-male and one all-female – and two powerhouse female choreographers. GERMAINE ACOGNY, hailed as the mother of contemporary African dance, expores the role of community in forming idenitty with Brooklyn-based BESSIE Award-winnning choreographer Jawole Willa Jo Zollar, of Urban Bush Women. Acogny choreographs for her all-male troupe, JANT-BI. In this Bay Area premiere, artists from Africa collaborate with the children of the Diaspora on a work that explores the crossroads between culture and ethnicity, history and modernity. Yerba Buena Center for the Arts, 701 Mission St., San Francisco. http://www.ybca.org for details.
April 4, 2008. BAB’AZIZ: THE PRINCE WHO CONTEMPLATED HIS SOUL. Visually breathtaking, dual storytelling from TUNISIA, set in both contemporary and ancient worlds. Landmark Theaters. http://landmarktheatres.com for details.
April 5, 2008. THE ZYDECO FLAMES performs with special guest BRUCE GORDON. Cajun menu specials. Rancho Nicasio, On the Town Square, Nicasio. 415.662.2219 or http://www.ranchonicasio.com for details. 8:30pm. $12/$15.
April 6, 2008. KATE MOSSE talks about SEPULCHRE. Another haunting tale of secrets, murder, and the occult set in both 19th-century and 21st-century France. Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. 415.927.0960 or http://www.bookpassage.com for details. 2pm.
April 7, 2008. HIS EXCELLENCY PIERRE VIMONT, FRENCH AMBASSADOR TO THE U.S., VISITS SAN FRANCISCO. Dinner honoring his Excellency Pierre Vimont, French Ambassador to the United States Monday, April 7th - Westin St Francis, Alexandra Room, San Francisco. The French-American Chamber of Commerce in San Francisco is honored to host a reception and dinner on April the 7th in honor of the French Ambassador to the United States, his Excellency Pierre Vimont. He will address the audience on the theme: France-USA: a new Era? This is the Ambassador's first official visit to San Francisco Bay Area since he was appointed by the French President Nicolas Sarkozy in August 2007. More information and Registration, Carole Granade - Executive Director - firstname.lastname@example.org French American Chamber of Commerce 703 Market Street, Suite 450 San Francisco, CA 94103 Tel: (415) 442 4717 - Fax: (415) 442 4621 www.faccsf.com
April 7, 2008. JAZZ CITY NEW ORLEANS. Jazz! Blues! Ragtime! When the Saints Go Marching In! A gumbo-rich evocation of pioneer jazzmen born from the charm, exuberance, and spicy tang of New Orleans 1900. The Story of Jazz on film; award-winning author/clarinetist Bill Carter, Preservation Hall, and Jazz Vocals Virtuoso Kenny Washington and Trio. An evening of inspired music and talent. 7:30pm. Marin Theatre Company, Boyer Theatre, 397 Miller Ave., Mill Valley. 415..388.5208 or http://www.marintheatre.org for details.
April 7-11, 2007. PARIS VERSION A LA FRANCAISE. Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, April 7 through April 11 (other dates available) Enjoy speaking French in an unknown and new Parisian surrounding : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon. Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.
April 8, 2008. SUSAN VREELAND presents her book LUNCHEON OF THE BOATING PARTY at Stanford Bookstore, 519 Lasuen Mall, Stanford. 5:30pm.
April 8, 2008. CARA BLACK, creator of Aimée Léduc, presents her new book MURDER IN THE RUE PARADIS at San Francisco Public Library 100 Larkin Street San Francisco, CA 94102 Contact: Joan Jasper Phone: (415) 557-4595 Email: email@example.com 6:30pm.
April 8, 2008. LES SANS CULOTTES perform at the Café du Nord, 2170 Market St., SF. 415.861.5016 for details. 8pm-9:30pm. $10.
April 9, 2008. THE FRENCH-AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE presents e-MARKETING BOOTCAMP. 5 experts, your project 4.30 to 7pm RMKB, Redwood City Make e-marketing and e-sales work for your company ! Your company is on the web, but how do you use web and internet technologies to the best advantage? We are bringing together 5 experts for a "boot camp" to help volunteer companies get started on the way to success. The objective of the event is: - To share experiences: the event will be based on the presentation of your own project or company! - To discuss with other attendees dealing with the same issues than you are! - To exchange with our experts and find solutions for your company! Experts will include: Dominique Lahaix: Co-Founder of eCairn, expert in blog and email campaign optimization Dominique Piotet: CEO of L'Atelier, a BNP Paribas company, consultant on e-marketing Lou Hoffman: President of the Hoffman Agency, expert in web Public Relation including blogging In order to facilitate exchanges between attendees and experts, please note that space is limited to 20 participants for this event ! You must send a brief presentation of your company before March 31st. This event is reserved to our members and their guests. Price: $20 per participant More information and registration with Arnaud Aubelle at firstname.lastname@example.org ! Special thanks to our host for this event: French-American Chamber of Commerce 703 Market Street, Suite 450, San Francisco, CA 94103 Tel: 415 442 4717 / Fax 415 442 4621
April 9, 2008. SUCCEEDING IN THE VALLEY – FOREIGN BORN ENTREPRENEURS SHARE THEIR STORY. Presented by GABA (German American Business Association) presents: Succeeding in the Valley - Foreign-born entrepreneurs share their story 6:00pm-9:00pm SAP Labs Building D, 3410 Hillview Avenue Palo Alto, CA, 94304 $15 Members, $20 Non-Members, $30 at the door. Email: email@example.com Phone: 650-386-5015 Contact: Caroline Raynaud CSPA, GABA, Hispanic Net, L'Executive Club, NET-IP, SIPA, and SDForum invite you to come hear Silicon Valley's leading entrepreneurs from around the world speak about the keys to success and fulfillment Many of these executives don't just have one successful start up, they are often "serial entrepreneurs"; this doesn't mean they haven't had their ups and downs as well, but they turned their challenges into positive lessons and moved on and upward in spite of them. Our panelists will discuss what influenced them in their lives, how they persevered, and what ways they have chosen to give back to the communities that helped them succeed. International Panel: Eric Benhamou, CEO, Benhamou Global Ventures Guy Gecht, CEO of EFI Kamran Elahian, Chairman & Co-Founder, Global Catalyst Partners Agenda: 6:00 - 7:00 Registration and networking 7:00 - 8:30 Panel discussion 8:30 - ? Coffee and dessert/more networking Complimentary appetizers and drinks. http://www.gaba-network.org/index.php?option=com_events&task=view_detail&agid=287&year=2008&month=04
April 10, 2008. CARA BLACK, creator of Aimée Léduc, presents her new book MURDER IN THE RUE PARADIS at Mrs. Dalloways 2904 College Ave Berkeley, CA 94705 Contact: Marion Phone: 510-704-8228 Email: firstname.lastname@example.org . 7:30pm.
April 10, 2008. MICHEL TREMBLAY’S FOR THE PLEASURE OF SEEING HER AGAIN. Olympia Dukakis joins Shakespeare Santa Cruz’s new artistic director Marco Barricelli for a special benefit for the company April 10th, at 8pm, at Campbell’s Heritage Theatre. The event includes an audience Q-&-A with Dukakis, moderated by Barricelli and preceded by the artists performing selected scenes from Michel Tremblay’s “For the Pleasure of Seeing Her Again,” reprising their roles from the 2002 American Conservatory Theater production. Tickets, $45-$125; 408.866.2700.
April 10-12, 2008. SWISS CONDUCTOR CHARLES DUTOIT conducts SAN FRANCISCO SYMPHONY playing DON QUIXOTE. Talented conductor Charles Dutoit was born in Lausanne, Switzerland, and his musical training included studies in violin, viola, percussion, the history of music, and composition in Geneva, Siena, Venice, and Boston. He has been awarded the Canadian Music Council Medal as well as the Diploma of Honor by the Canadian Conference of the Arts. In 1998 he was invested as Honorary Officer of the Order of Canada, the country's highest award of merit. The theme of this concert is Spain with music by Falla, one of the country's greatest composers, and Strauss: a rollicking, tender take on Don Quixote, featuring SFS musicians as soloists, under the baton of Charles Dutoit. Join the conductor Charles Dutoit for "Off the Podium" an informal Q & A session immediately following the concert of April 11. Featured Artists: Michael Grebanier, cello and Awet Andemicael, soprano April 10, April 11, and April 12 at 8pm San Francisco Symphony www.sfsymphony.org Davis Symphony Hall San Francisco.
April 11, 2008. LE CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA se réunit chez Andre et Cristy. Contact: email@example.com
April 12, 2008. CARA BLACK, creator of Aimée Léduc, presents her new book MURDER IN THE RUE PARADIS at Healdsburg Walking Tours, LLC P.O. Box 2097 Healdsburg, CA 95448 Contact: Darla Meeker Phone: 707.484.6249 Email: firstname.lastname@example.org 12pm.
April 12, 2008. MELANCHOLIA: GENIUS AND MADNESS IN WESTERN ART. Cette conference a l'Alliance Francaise de Berkeley avait ete annulee en fevrier dernier. J'ai le plaisir de vous annoncer qu'elle aura lieu le samedi 12 avril à 10h. (La maison sera ouverte a partir de 9h45 pour vous accueillir.) Melancholy has haunted Western cultural history from its very beginning. Countless famous people have been prey to this sacred illness: Ajax, Heracles, Michelangelo, Lorenzo di Medici, Gerard de Nerval, Kierkegaard... Aristotle pondered the relationship between melancholy and genius; nowadays psychoanalysis offers other interpretations. Since the Antiquity, melancholy or "black bile," one of the four humours has been known under a variety of names: acedia, spleen, neurasthenia, depression. Is it an affliction of the soul or of the body? A sin or a sign of election? The influence of Saturn or the work of the Devil? Why is melancholy so intimately tied to creation, memory, and imagination? For Victor Hugo or Baudelaire, melancholy denotes a spiritual perspective; it is a desire for an unreachable ideal, a yearning for the infinite. Later, in his writings on Aesthetics, Hegel will see time as the very substance of melancholy. Come and see, through a wide array of works by Durer, Goya, Delacroix, C.D. Friedrich, Munch, Odilon Redon, Edward Hopper, Anselm Kiefer, and many others, the ever shifting faces of melancholy. [La conference, illustree de 80 diapositives, sera EN FRANCAIS.] Alliance Française de Berkeley, 2004 Woolsey St., Berkeley (pres de la station BART de ASHBY) $12 ($10 pour les membres des AF) Attention! Comme pour le TGV, les reservations sont essentielles car les places sont limitees. SVP, contactez Claire Van Brunt: <email@example.com> ou: (510) 849-2283.
April 12, 2008. INTIMACIES AND OUTBURSTS. From the most intimate art song to fiery operatic duet, this program takes you on a journey through the ups and downs of love, featuring works by Purcell, Rossini, Mozart, FAURÉ, Brahms and Bernstein. Jenni Samuelson joins faculty and concert artists from CSU Stanislaus. Ives Concert Hall 119, Sonoma State University, 1801 E. Cotati Avenue, Rohnert Park. 707.664.2353 or http://www.sonoma.edu/performingarts/ for details. 4pm.
April 14, 2008. CERCLE DE LECTURE Animatrice Bernadette Theisen. Courriel : firstname.lastname@example.org Le jeudi 14 avril nous discuterons Une mort très douce de Simone de Beauvoir (1964). Nous discuterons ce livre à l'occasion du centenaire de la naissance de Simone de Beauvoir. Nous avons également la joie de vous annoncer que le Professeur Yolanda Patterson, la grande spécialiste de Simone de Beauvoir, nous fera l'honneur de sa présence ce jour-là. Ces réunions auront lieu comme d'habitude au Boulanger de Los Gatos à 16 heures. Pour le Cercle du mois de mai veuillez contacter Bernadette à email@example.com
April 15, 2008. GENOCIDE OF THE TUTSIS IN RWANDA, a lecture by MS. MATHILDE MUKATABANA, as part of “LOST AND FOUND: LIVING IN A POST-HOLOCAUST WORLD.” 25th Annual Sonoma State University Holocaust Lecture Series. Free public lecture in Warren Auditorium, Ives Hall, SSU. Open to all. Tuesdays, 4pm-5:40pm.
April 15 or 19, 2008. FIGURATIONS ET DEFIGURATIONS: LES PORTRAITS DE PICASSO. Une serie de conferences, illustrees de 80 diapositives et presentees par RENEE MOREL - en francais, naturellement! Tuesday, April 15 (6:00 PM - 7:30 PM) or Saturday, April 19 (10:30 AM - 12:00 PM) ). $10 (one and a half hours each; includes handouts; each conference is offered twice). IMPORTANT! Il est imperatif de reserver (sinon l'atelier risque d'etre annule!). Contactez directement The French Class par telephone au 415-362-3666, SVP, et donnez-leur votre numero de carte bancaire. Merci! THE FRENCH CLASS, 500 Sutter Street (at Powell), San Francisco. TEL: (415) 362.3666 or FAX: (415) 362.4334 or firstname.lastname@example.org Details to follow.
April 16, 2008 CARA BLACK, creator of Aimée Léduc, presents her new book MURDER IN THE RUE PARADIS at The Metropolitan Club 640 Sutter Street San Francisco Contact: Patrick Email: 415 673-0600. 11am.
April 16, 2008. DEJEUNER MENSUEL DE L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA CLARA VALLEY. Contact: Irène Preysman, Tél: (408) 738-1580. Courriel: email@example.com
April 16, 2008. DEBAT ENTRE L’UMP ET LE PS. Auditorium de l’Alliance Française de San Francisco. L'entrée sera libre et un cocktail sera servi, dans la limite des places disponibles. 18h30. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 ou http://www.afsf.com ou Catherine Stevenson (firstname.lastname@example.org) for details.
April 16-18, 2008. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs RAVEL’S PAVANE FOR A DEAD PRINCESS and BIZET’S SYMPHONY IN C MAJOR. With Bernard Labadie, conductor. 415.864.6000 or http://www.sfsymphony.org for details.
April 17, 2008. GESTION DE PATRIMOINE QUAND LES OBJECTIFS SONT SUR DEUX CONTINENTS. Atelier offert à Livermore par Thierry GABADOU, UFE, 925.366.9983 or email@example.com. 18h30.
April 18, 2008. SIXTH ANNUAL SONOMA STATE UNIVERSITY LANGUAGE FESTIVAL. Join SSU language students and faculty for morning langauge competitions held for local high school students, followed by an afternoon Cabaret and an evening INTERNATIONAL DISCO! Daytime events to be held in the Cooperage; evening disco to be held in the Multi-Purpose Room. http://www.sonoma.edu.forlang for details.
April 20, 2008. EUROPEAN SOIRÉE. Meet other internationally-minded people in a convivial cross-cultural atmosphere. If you feel cosmopolitan and want to make interesting new friends, have substantial conversations, practice your language skills or just have fun, come join us! Drop in when you can and stay for as long as you want. Newcomers are welcome. Come on your own or with a friend. You'll discover a friendly group where mingling is mandatory! The soirée starts late-afternoon to allow people to dine together afterwards if they so choose. Find out the details and sign up for this free San Francisco event on Meetup at http://euro.meetup.com/80/. (Meetup registration is quick and free.) BAY AREA FRIENDS OF EUROPE "Where Europeans and Europhiles can meet and make friends." http://www.bafoe.org/
April 21, 2008. ALEC LOBRANO taks about HUNGRY FOR PARIS: THE ULTIMATE GUIDE TO THE CITY’S 102 BEST RESTAURNTS. Lobrano is Gourmet Magazine’s European correspondent. Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. 415.927.0960 or http://www.bookpassage.com for details. 7pm.
April 23 & May 8, 2008. MANAGING YOUR LIFE GOALS OVER TWO CONTINENTS. April Financial Workshop. 6:30pm - Location: ISTP/Palo Alto. Many French residents of the Silicon Valley have accumulated assets over the years (or will) through retirement plans and personal investments of various types. Their estate has grown on both sides of the Atlantic Ocean. Many want to stay 6 months in California (preferably in the winter) and 6 months in France. Some want to return to France and invoke the cost of US health care as an important reason for the move. Finally, others want to stay here for retirement, because their family lives here. Most are US permanent residents or have become US citizens. Being of dual citizenship/residence adds a degree of complexity in fulfilling one’s life goals. Adapting one’s resources accordingly requires careful planning. This workshop titled: “Managing your life goals over two continents” will discuss Planning and will consist of two sessions. In session #1, we will discuss goal setting and resource planning. Topics will cover but will not be limited to: financial planning, investment planning, retirement planning, French/US Treaties (Social Security, Tax…) and tax planning (stock options and Alternative Minimum Tax, Global income declaration, Expatriation Tax provisions (IRC section 877)). I will share the presentation with Ms Montaine Farbos, Tax Consultant and Partner at Jade Associates (http://www.jade-associates.com/) … Session #2 (May 08) will discuss Estate planning implications of staying in California or moving back to France. Thierry Gabadou President, Financial Advisor CA Insurance Lic# 0E38712 TG Financial Advisory Services "The International Specialist" Direct: (925) 366-9983 Email: firstname.lastname@example.org
April 24-May 11, 2008. COCO, with music by ANDRÉ PREVIN. Cabaret and concert star Andrea Marcovicci brings her captivating high style to the role of the magnificent and mercurial fasion doyenne COCO CHANEL. Set in the early 1950s when Chanel was considered a has-been, Lerner and Previn’s musical memory play focuses on the Divine Coco’s amazing comeback – as well as her battles with a jealous rival designer and the boyfriend of her protégé. Songs include Always Mademoiselle, The World Belongs to the Young, When Your Lover Says Goodbye, Fiasco, and Coco. 42ND Street Moon, Eureka Theatre, 215 Jackson St., San Francisco, CA. 415.255.8207 or http://www.42ndstmoon.org for details.
April 25, 2008. LE CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA se réunit chez Isabelle et Ron. Contact: email@example.com
April 25, 2008. THIRZA VALLOIS, author of several books about Paris, will speak about her new book on the Aveyron region in Santa Rosa (with the Alliance Française de Santa Rosa). Details to follow…
April 25-May 11, 2008. THE BRIGANDS by JACQUES OFFENBACH. Deep in their hideout high in the french Pyrenees, a band of thieving brigands is about to embark on the biggest burglary of their career. Led by the fearless Falsacappa, and his beloved daughter Fiorella, a plan is hatched to acquire 3 million francs! Of course, to pull it off the band will have to intercept a royal wedding, don a host of disguises, and play the part of Spanish royalty in the Italian court—all this without losing their cool. Perhaps they’ve bit off more than they can chew...after all, the biggest thieves aren’t always hiding in the forests. Suffused with light social satire and Offenbach’s bubbly music. $10-$15. http://www.cinnabartheater.org/cinnabar.2007-08brigands.html for details.
April 25-June 8, 2008. LE THEATRE DE LA JEUNE LUNE presents FIGARO, inspired by Mozart and BEAUMARCHAIS, adapted by Steven Epp and Dominique Serrand, at BERKELEY REP’s Roda Theatre. Another eccentric take on a timeless text, this performance marries famous characters from the plays of Beaumarchais with music from Mozart’s magnificent opera to create an accessible and exceptional new show. In this version, Figaro and the Count recall their rivalry years later, amidst the bloodshed of the FRENCH REVOLUTION. Intrigue, seduction, juicy love triangles… a revolutionary experience! 510.647.2949 or http://www.berkeeyrep.org for details.
April 27, 2008. STEPHEN PRUTSMAN, pianist, performs RAVEL’s PIANO CONCERTO IN G MAJOR and more. Wells Fargo Center for the Arts, 50 Mark West Springs Road, Santa Rosa. http://wells.fargocentrarts.org for details.
April 27, 2008. PAUL SCHWARZBART discusses Paul Schwarzbart talks about his memoir Breaking the Silence: Reminiscences of A Hidden BREAKING THE SILENCE: REMINISCENCES OF A HIDDEN CHILD. Child ($20.00). In 1943, young Schwarzbart was hidden in a Catholic boys' school by the Jewish underground. There, for two years he assumed the role of a Belgian Catholic, unable to divulge his real identity. In honor of Holocaust Remembrance Day. Book Passage, 51 Tamal Vista Dr., Corte Madera, 4:00pm.
April 27-May 4, 2008. NEW ORLEANS JAZZ & HERITAGE FESTIVAL. A celebration of all things New Orleans! With, among many huge names, LES RACONTEURS, ALLEN TOUSSAINT, TERENCE BLANCHARD, THE PRESERVATION HALL JAZZ BAND, BUCKWHEAT ZYDECO and much, much more! http://www.nojazzfest.com for details.
April 28-May 2, 2008. PARIS VERSION A LA FRANCAISE. Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, April 7 through April 11 (other dates available) Enjoy speaking French in an unknown and new Parisian surrounding : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon. Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.
April 29, 2008. FRENCH AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE SPRING MEMBERS TO MEMBERS. The French-American Chamber of Commerce of San Francisco cordially invites you to join us for a : Spring Members to Members ! 7 pm to 9 pm L'Atelier - 2325 Third Street - San Francisco A great opportunity to meet other members of the French American Chamber of Commerce around a glass of wine! Free for members: You need to register by sending an email to firstname.lastname@example.org $20 for non members Register now !
On-going. TEATRO ZINZANNI present A LA FOLIE! Starting February 21, A LA FOLIE will feature the legendary LILIANE MONTEVECCHI as Madame Zinzanni. Delicious passion and elegant abandon in a new show with a decidedly French flavor! This singular performance marries a fine five-course meal to music, circus stunts, tap dancing, magic, food-fetish parody, and lots of boisterous audience interaction. 415.438.2668 or http://www.zinzanni.org for details. Pier 29 on the Emarcadero.
SILICONFRENCH EVENTS. For an on-going list of events offered by SiliconFrench, see http://www.siliconfrench.com/eventsnews_events.shtml
See "This Month's Events,"
above, for details on special screenings!
A BOUT DE SOUFFLE (Godard, 1960). Artists’ Television Access, 992 Valencia, SF; http://www.atasite.org.
BAB’AZIZ: THE PRINCE WHO CONTEMPLATED HIS SOUL. Visually breathtaking, dual storytelling from TUNISIA, set in both contemporary and ancient worlds. Landmark Theaters. http://landmarktheatres.com for details. Opening April 4, 2008.
LE DINER DES CONS / THE DINNER GAME (Veber, 1998). Mechanics’ Institute, 57 Post, SF. 415.393.0100. email@example.com. March 28, 2008.
THE DUCHESS OF LANGEAIS. Lavish romantic drama set in 1820s Paris, from JACQUES RIVETTE. Landmark Theaters. http://landmarktheatres.com for details. Based on the novel by Honoré de Balzac. Clay, SF; Shattuck, Berkeley.
EYE OF VICHY. The Historia club of City College of San Francisco invites you to a screening of "Eye of Vichy," a compilation of newsreels as well as film footage made by the Nazi at the time of the occupation of France (1940-1945). From the town of Vichy in central France, Field Marshall Petain's government worked with their Nazi overlords to create propaganda for Hitler's Third Reich. Seeking to overturn the tide of public emotion against both the Allied Forces and the Jews, they skillfully produced a strange alternative history of the war years that is shocking and grimly fascinating. Claude Chabrol creates a masterful look at Nazis and media manipulation that is as engrossing as any of his thrillers. 110 minutes. B/W. "Devastating --a chilling testament." London Times. The film (in French with English subtitles and English narration) will be briefly introduced by French instructor Renee Morel and followed by a Q & A session. 6:30 - 9:00 PM. James Lick Middle School (Castro Campus), 1220 Noe Street (between 25th Street & Clipper), Room 236, San Francisco. Free and open to all! Free parking at the school. Please be on time as latecomers disturb everybody. April 2, 2008.
IN BRUGES. In numerous cinemas around the Bay Area, including Playhouse, Tiburon; Regency, Terra Linda; Kabuki, SF; Embarcadero, SF; Four Star, SF; Lumiere, SF. , etc.!
LAGERFELD CONFIDENTIAL. Roxie Film Center, SF.
LAST YEAR AT MARIENBAD (Alain Resnais, 1961). Castro Theatre, 429 Castro, SF. 415.621.6120 or http://www.castrotheatre.com for details. Through March 27, 2008.
PERSEPOLIS, made by French directors MARJANE SATRAPI and VINCENT PARONNAUD, and set during Iran’s Islamic Revolution. In French. Opera Plaza, SF; Four Star, SF; Shattuck, Berkeley.
REGIME CHANGE: WHEN GOVERNMENT FALLS, WHAT HAPPENS TO PEOPLE? Films by several filmmakers, including JEAN-GABRIEL PERIOT. Artists’ Television Access, 992 Valencia, SF; http://www.atasite.org. $9-$20. 8pm. March 27, 2008.
LE SCAPHANDRE ET LE PAPILLON / THE DIVING BELL AND THE BUTTERFLY (dir. Julien Schnabel; starring Mathieu Amalric), based on the story of JEAN-DOMINIQUE BAUBY, former editor of the French fashion magazine Elle who suffered a stroke and wrote his book by blinking his eyes. Winner of the Best Director prize at Cannes. Smith-Rafael Film Center, San Rafael; Balboa, SF; Oaks, SF.
LA VIE EN ROSE. Lark, Larkspur.
CINE CLUB of the ALLIANCE FRANCAISE DE SACRAMENTO. Join other cinephiles at the monthly movie presentations of the Cine Club at the Alliance Francaise in Midtown Sacramento (1723 25th Street). Films are shown at 7pm on the second Friday of each month except in July. The featured films for January and February are: Pas Sur la Bouche (Not on the Lips) by Alain Resnais and Cesar et Rosalie by Claude Sautet. To learn more : http://cl.exct.net/?ffcb10-fe2a15707d620379761478-fdf21775756d02787c157674-fefe167170640d-fe9915707467017872-fdef15777d61057a72177874
March 27-30, 2008. THE ART OF CHANTAL CHARRON. From her home in Martinique, we proudly welcome CHANTAL CHARRON for her exclusive exhibition of her extraordinaire paintings. The only exclusive Americain exhibition of Chantal's work at the SUJARO GALLERY OF AFRICAN ART, 229 Kearny Street ( Main Floor) in Downtown San Francisco. Opening Event/Vernissage on Thursday evening, March 27- 6:30 p.m - 9:30 p.m. Exhibition continues: Friday, March 28 11:30 a.m- 6:30 p.m; Saturday, March 29 11:30 a.m- 5:00 p.m; Sunday, March 30 11:00 a.m - 3:00 p.m (closing of the show). Special showings available by appointment by calling 415.362.6601.
Through March 29, 2008. MAURICE DEL MUE AND THE 75TH ANNIVERSARY OF THE NEW DEAL. San Geronimo Valley Community Center Galleries, 6350 Sir Francis Drake Blvd., San Geronimo. 415.488.8888 or http://www.sgvcc.org for details.
Through March 29, 2008. WHEN AND WHAT. Works by EUGENE ATGET, EDOUARD BALDUS and others. Robert Koch Gallery, 49 Geary St., SF. 415.421.0122 or http://www.kochgallery.com for details.
Through March 31, 2008. DOMINIQUE AMENDOLA – PAINTINGS. Dominique Amendola just came back from France where she had a successful art show in Echiré in Poitous, show covered by the press. She is now exhibiting for the month of March at the West America Bank in downtown Santa Rosa located on 111 Santa Rosa Avenue, right across from the movie theater and the underground parking lot. You will find 18 paintings at very affordable prices, starting at $99.00 and up. Take advantage of this opportunity! And remember to go visit my new blog daily, http://amendolaart.blogspot.com or just subscribe to the blog to receive daily updates. See also Dominique Amendola Newsom’s Website: http://artdominiqueamendola.com
Through April 6, 2008. ANNA HALPRIN: AT THE ORIGIN OF PERFORMANCE, at YBCA. Opening Night Party (Performance, video, live music), January 17, 6 pm. Pioneer of postmodern dance and performance, Halprin is known for blurring boundaries: between art forms, professional and amateur, performer and audience. Produced by the Musée d'Art Contemporain de Lyon and curated by Jacqueline Caux. http://www.frenchculture.org/spip.php?article567
Through April 9, 2008. ECOUTANT LE VENT, EMPLOYANT L’INTANGIBLE. Works by Justin Hoover at the Alliance Française de San Francisco. A mover-and-shaker of the San Francisco arts scene, Hoover’s art has a spontaneous energy and a refined form, making the work alive and calm, fresh and deep, playful and serious at the same time. Hoover is the curator of the Garage Biennale and on the board of directors for ArtSeed: an arts-based education non-profit. His projects have been featured in 7x7 Magazine, Art Business, and on NPR. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 orhttp://www.afsf.comfor details.
Through April 13, 2008. HEARST CASTLE COMES TO NORTHERN CALIFORNIA. With 40 diverse objects including Renaissance paintings, European furniture and art objects, Gothic tapestry, etc. The California Museum, 1020 O Street, Sacramento. 916.653.7524 or http://www.californiamuseum.org for details.
Through April 26, 2008. NEW YORK, MONT ST. MICHEL, GUILIN, CHAUSEY. Photographs by MICHAEL KENNA. Reception April 3, 5:30pm-7:30pm. Stephen Wirtz Gallery, 49 Geary, SF. 415.433.6879 for details.
Through April 30, 2008. MONIKA STEINER at JOE HAMER SALON. Talented Swiss artist Monika Steiner (www.monikasteiner.net) is exhibiting some of her work at Joe Hamer Salon - until April 30 18 Petaluma Boulevard North Petaluma, CA for opening hours: Tel 707 773 1735.
Through May 25, 2008. KAHNWEILER, EDITEUR. Twelve books published between 1909 and 1928 by French art dealer DANIEL-HENRY KAHNWEILER. California Palace of the Legion of Honor, Lincoln Park, 34th & Clement, SF. 415.863.3330 or http://www.legionofhonor.org for details.
Through May 31, 2008. ADEL ABDESSEMED : DON'T TRUST ME, at San Francisco Art Institute. Examining the system of spectacle, French artist Adel Abdessemed works in video, animation, performance, and sculptural installation. March 19 - Opening reception, 5:30 pm / Public Lecture, 7:30 pm; March 20 - May 31 – Exhibition; http://www.frenchculture.org/spip.php?article853. Supported by the Cultural Services, Consulate General of France in San Francisco.
Through June 1, 2008. PROTEST IN PARIS, 1968. Photographs by SERGE HAMBOURG. UC Berkeley Art Museum, 2626 Bancroft Way, Berkeley. 510.642.0808 or http://www.bampfa.berkeley.edu for details.
Through June 1, 2008. AFRICA.DOT.COM : DRUMS 2 DIGITAL. Exhibition showcases Africa’s changing landscape in the field of communications through art & technology. Museum of the African Diaspora, 685 Mission St., SF. 415.358.7200 or http://www.moadsf.org for details.
June 21-September 21, 2008. LES FEMMES IMPRESSIONNISTES: MARY CASSATT, BERTHE MORISOT, EVA GONZALES, MARIE BRAQUEMOND. At the time impressionism was born, female artists were starting to come to the forefront of the art world. This exhibition breaks new ground in feminist art history by looking at the work and contributions of four female Impressionists together for the first time in the United States. California Palace of the Legion of Honor, Lincoln Park, 34th & Clement, SF. 415.750.3600 or http://www.legionofhonor.org for details.
Through September 2008. PASSENGERS AT CCA WATTIS, SAN FRANCISCO. Passengers is a permanent but constantly transforming exhibition of emerging international contemporary artists (including VALERIE MREJEN), none of whom has ever had a solo presentation in an American public art institution. Supported by the Cultural Services, Consulate General of France in San Francisco. http://www.frenchculture.org/spip.php?article577
Through September 28, 2008. STUDIO PRACTICES Prints by artists from the 16th through 18th c. Cantor Arts Center at Stanford, Lomita Drive and Museum Way, Stanford University, Palo Alto. 650.723.4177 or http://www.museum.stanford.edu for details.
Through September 28, 2008. ARTISTS ABROAD. Works on paper that feature views of PARIS, Rome, and other picturesque locations. Cantor Arts Center at Stanford, Lomita Drive and Museum Way, Stanford University, Palo Alto. 650.723.4177 or http://www.museum.stanford.edu for details.
Ongoing. AUGUSTE RODIN COLLECTION. Bronze sculptures, Cantor Arts Center at Stanford University, Lomita Dr. & Museum Way, Stanford University, Palo Alto. 650.723.4177 or http://www.museum.stanford.edu for details.
On-going. A NEW 19TH CENTURY : THE MONDAVI FAMILY GALLERY REINSTALLED. Reconfigured 19th century European and American collections. Cantor Arts Center at Stanford University. Lomita Drive and Museum Way, Stanford University, Palo Alto. 650.723.4177 or http://museum.stanford.edu for details.
On-going. MODERN EUROPEAN MASTERS, including MATISSE, PICASSO, CHAGALL and more. Meyerovich Gallery, 251 Post, SF. 415.421.7171 or http://meyerovich.com for details.
On-going. FOLK ART by French Canadian artists PATRICK AMIOT & BRIGITTE LAURENT. Outdoor exhibits on-going on Florence St. in Sebastopol. http://www.patrickamiot-brigittelaurent.com/ for details.
On-going. MATISSE AND BEYOND: THE PAINTING AND SCULPTURE COLLECTION. SF Museum of Modern Art. Magnificent works of painting and sculpture culled from SFMOMA's own collections provide a quick tour of modern art from Fauvism to Minimalism. Daily. Exhibition tells the story of modern and contemporary art including landmark works by MATISSE, BOURGEOIS and others. San Francisco Museum of Modern Art, 151 Third St., San Francisco. 415.357.4000 or www.sfmoma.org
On-going. BETWEEN ART AND LIFE: THE CONTEMPORARY PAINTING AND SCULPTURE COLLECTION, including works by LOUISE BOURGEOIS. SF Museum of Modern Art, 151 Third St. (at Mission), SF. 41.357.4000 or http://www.sfmoma.org for details.
On-going. GODOT. Works sy WILLIAM T. WILEY. Arion Press, 1802 Hays ST., the Presidio, SF. 415.668.2542 or http://www.arionpress.com for details. For more on the artist: http://www.arionpress.com/catalog/077.htm
ARTS OF FASHION. Yearly competition brings guest designers from PARIS and BRUXELLES to work with and select prizes for United States fashion students. The grand prizes offered to the US fashion students are internships in high profile fashion design houses as Castelbajac or Anne Valerie Hash or the school of the Chambre syndicale in Paris... Or Brussels for La Cambre or Antwerp for Veronique Branquinho or Vienna for Wendy&Jim... Contact: Nathalie Doucet, President Arts of Fashion Foundation, 635 Tennessee Street Suite # 402, San Francisco CA 94107. Tel 415 252 0734 http://www.af-competition.com or http://www.myspace.com/artsoffashion
FLORENCE DE BRETAGNE. Florence de Bretagne is a French painter and photographer. Her work is full of joy and very colorful. It has always something to do with new life : imaginary plants that are flourishing, blossoms, seeds. It seems that nature is new and beautiful like new-born babies. She took abstract pictures of fruits and vegetables (a very poetic book, "Semence", is still available), she made paintings on trees and imaginary plants, and many others. You can see her work either in the SFMOMA gallery at Fort Mason, or in her atelier (756 Garland drive in Palo Alto), or else on her website : http://www.florencedebretagne.com
ST. LOUIS BLUES ART une galérie permanente qui expose des huiles représentant des scènes de rue ou de club, musique et dance sur le thème du Blues, Flamenco , Tango, peintes par l'artiste français BERNARD E. BENEITO, qui vient d'être reconnu Maître dans le livre d'art international "Maîtres et Epigones" de l'écrivain, historien et critique d'art international Sam Aberg, Laval, Québec, Canada. Le livre a été présenté à la foire du livre de Montréal en octobre 2007. Toutes informations dans le nouveau site http://www.bernardbeneito.com qui remplace www.stlouisbluesart.com . M. BENEITO offre des cours de peinture à Palo Alto, à la Maison des Artistes; voir son site web pour des renseignements supplémentaires.
Continuing .... March 28, April 25 & May, 23, 2008. PARIS: THE SETTING FOR MEDIEVAL PASSION & REVOLUTION, TO CONTEMPORARY TIMES. A course taught by Anne Bishop. Paris is brought to life through a biography and novels written by contemporary writeres. The legendary story of Abélard and Héloïse unfolds in 12th century Paris. An enlightened artistocrat from Marie-Antoinette’s court flees the guillotine for the New World, before returning to post-revolutionary Paris. Through the psychological novel and Nouveau Roman, we explore the memories and passions that drive characters in modern Paris from the mid-20th century to today. Texts are: Farewell, My Only One (Antoine Audouard), Bluebird, Or the Invention of Happiness (Sheila Kohler), Bonjour Tristesse (Françoise Sagan), The Ravishing of Lol V. Stein (Marguerite Duras), The Mark of the Angel (Nancy Huston). Five Fridays, 10am-12pm. $95.
March 25-May 13, 2008. CONVERSATIONAL FRENCH: SECOND YEAR, FOURTH QUARTER. Taught by Ellen Karel at College of Marin, Kentfield Campus, http://www.marincommunityed.org. Tuesday evenings, 7:10pm-9pm. $84.
March 26-May 14, 2008. THE LITERARY LIFE OF FRANCE: THE ROMAN OF THE ROSE. Taught by Erika Harkins at College of Marin, Kentfield Campus, http://www.marincommunityed.org. Wednesday afternoons, 2:10pm-4pm. $84.
March 27-May 15, 2008. CONVERSATIONAL FRENCH: FIRST YEAR, FOURTH QUARTER. Taught by Ellen Karel at College of Marin, Kentfield Campus, http://www.marincommunityed.org. Thursday evenings, 7:10pm-9pm. $84.
April 2-May 28, 2008. FRENCH FOR TRAVELERS. Taught by Colette Scafani. Drake High School. Wednesdays, 7pm-9pm. $95. http://www.marinlearn.com for details.
April 7-May 19, 2008. FRENCH FOR MOVIE LOVERS. Taught by Genevieve Blaise-Sullivan. Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. 415.927.0960 or http://www.bookpassage.com for details.
Beginning April 8, 9 & 10, 2008. COURS DE L’ALLIANCE - FRENCH CLASSES. The Spring session will start April 8th, 9th and 10th. For more information, check our website www.afscv.org or contact Marie-Claude at firstname.lastname@example.org or 408-445-2095.
April 8-June 10, 2008. FRENCH LITERATURE & GRAMMAR. Taught by Genevieve Blaise-Sullivan. Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. 415.927.0960 or http://www.bookpassage.com for details.
April 17-May 22, 2008. FRENCH FOR BEGINNERS. Taught by Dominique Paillet. Redwood High School. Thursdays, 7pm-9pm. $75. http://www.marinlearn.com for details.
April 19, 2008. SATURDAY PRONUNCIATION INTENSIVE IN SANTA ROSA - $85 in advamce or $95 at the door 4 hours of instruction + snacks Pronunciation Level 1. 10:00 to 11:00 - the 7 basic sounds and nasals Pronunciation Level 2. 11:00 to 12:00 - combinations and special sounds 30 minute break: wine and cheese provided. Miam! Miam! Pronunciation Level 3. 12:30 to 1:30 - liaisons, intonations and rhythm Pronunciation Level 4. 1:30 to 2:30 - contractions and exceptions Please call (415) 362-3666 to register and get exact location in Santa Rosa The French Class www.frenchclass.com (415) 362-3666 500 Sutter Street, San Francisco
Beginning June 2008. COURS D’ETE A LATITUDE. The Latitude Cultural Center is located in the ancient riverside hamlet of La Toulzanie (about 55 km east of Cahors in the Quercy). Nearby are the cave paintings at Pech-Merle, one of France's most beautiful villages (St. Cirq Lapopie), the Chateau of Cenevieres (with its amazing alchemy room), and the pilgrimage site, Rocamadour. ( Founder/director Barbara Phillips is formerly a professor of Sociology and Urban Studies at San Francisco State. She divides her time between La Toulzanie and Berkeley.) Latitude will be offering a variety of week-long classes in summer, 2008, including a week of Total Immersion in French. Visit http://www.latitude.org/ for details.
June 20-28, 2008. THE JOY OF SPEAKING FRENCH! 8 days of a Total Immersion Experience, with accommodation - classes - outings and visits to beautiful surroundings - sharing meals (purchasing & preparing) and conversing, all in French! An Intermediate to Advanced level of proficiency is necessary. Nadine Goodban, has been teaching French to adults for 25 years within the San Francisco area. Also conducts workshops - 3 or 6 days (including gourmet vegetarian meals). Her love for the language is truly communicative, as proven by students who come regularly from a 50 mile radius but they come from much farther away for her workshops. The workshop, near Toulouse, in France, will consist of 3 hours of classes: grammar, exercises, practice, dialogues, reading, discussions. Lunch will be prepared together. In the afternoons we will visit the local markets / artisans / various places of interest. In the evenings we will have the choice of dining together at home under the stars, or in restaurants, with more conversation. And all the while you will be corrected on pronunciation, grammar or syntax. $1,275.00 includes a double-room w/shared bath, breakfasts, classes and visits to various markets (food, antiques, etc.) Lunch & dinner are the students' responsibility but will be prepared family-style all together. For more information, please contact : Nadine Goodban, (707)644-3421 email@example.com
Summer 2008. FRENCH 101 at COLLEGE OF MARIN, taught by M. Goff. http://www.marin.edu for details. 9 hours/week; MTWR, 6pm-9pm.
August 2008. SPANISH 1 IN FRENCH, FOR STUDENTS OF FRENCH. The SRJC Dept. of Modern and Classical Langugages is delighted to announce a new course: Spanish 1 in French! That's right. Next fall (beginning in August), you will have the opportunity to learn Elementary Spanish at SRJC in a French-language classroom. This course is designed for those of you who have attained an advanced-intermediate level of French (meaning you've completed two years of French) and now are excited at the idea of using your French as you begin to learn Spanish. The elementary Spanish book used in the class is published in France for French learners of Spanish. The language of the classroom (when it isn't Spanish) will be French. Spanish 1 in French will be taught by an instructor who is fluent in and experienced at teaching both languages. This is a unique opportunity. Indeed, I don't think many of my colleagues really believe that there are enough students out there to fill this class, but I know you, the wonderful students who have come through our French classes. Information: Todd Straus, firstname.lastname@example.org 707.527.4608.
August-December 2008. FRENCH CLASSES AT DIABLO VALLEY COLLEGE include first-, second-, third-, fourth-, fifth- and sixth-semester French, as well as first-, second- and third-term conversational French. Day and evening classes available http://www.dvc.edu for information, or contact Julia Flanagan-Schmidt at email@example.com, or Claudia Martinez at firstname.lastname@example.org .
eLYCEE is pleased to announce the opening of its new Minischool, with weekly French classes for kids aged 9 and 10. Based on our popular Maintien de la Langue classes for French-speaking students in the USA, our Minischool gives younger kids access to our unique virtual classroom. Our native French teachers encourage production and creativity, bringing the language and the culture to life in 90-minute total immersion sessions. In our relaxed learning environment, students develop their language skills and confidence, they work together, and - best of all - they love it. It's a brand new way to learn French for Life. For more information, visit www.elycee.com
POUR TOUS LES PETITS: NEW CLASS FOR KIDS at the Alliance Française de Santa Rosa. With native speaker EVELYNE WHITMAN. To register, contact the director at email@example.com or call 707.543.8151. Saturdays, 11am-12pm.
eLYCEE "http://www.elycee.com/" eLycée has a new agenda for 2007, with a range of new online courses to choose from, including, for Middle School & High School students: private tutorials, Summer Camp, AP classes; for College students: private tutorials, workshops, French Club, AP classes, online OuLiPo workshops; for Adults: private tutorials, workshops, French Club, online OuLiPo workshops; and OuLiPo’s online ‘Ateliers d’Ecriture’ are available online for the first time ever; ONLY with eLycée. We have a new website, too: http://www.elycee.com/ If you would like to know more about this innovative program of after school classes, please contact Julian Hirst at firstname.lastname@example.org, or +1 877 624 5330. www.elycee.com
FRENCH WINE CLASSES. Session 1 begins March 12 The French Wine Society is offering French wine classes in San Francisco. Each class will be an in-depth lecture of a particular region including a tasting of six carefully selected fine wines to illustrate the regions character. These classes should not be missed. They represent a unique opportunity to increase your knowledge and enjoyment of French wine. Eric Lecours, Regional Director of the French Wine Society Bay Area, will be instructing the classes. He is a Certified Wine Educator and holds a Diploma in Wine & Spirits from the WSET. He is also one of only 20 Americans to be certified by the region of Bordeaux as an official instructor, having been sponsored by the Bordeaux Wine Council to attend a weeklong educational program in Bordeaux last year. He continues his studies and is working toward his Masters of Wine, the most respected qualification in the Wine Industry. For more information and registration: http://www.frenchwinesociety.org
CLASSES DE CUISINE. L'alimentation saine, c'est delicieuse! Venez tous chez Janet, infirmière et chef de cuisine, pour des classes de cuisine. Mes classes, à San Rafael, sont petites et vous travaillez dans ma grande cuisine professionelle pour apprendre les recettes qui sont bien pour maigrir et prévenir les maladies. Après, nous dinons en famille. Et bien sur, nous parlons français! Janet Dresser 415.455.8939 ou http://www.cookingforyourlife.com
COOKING CLASSES IN FRANCE OFFERED BY FORMER BAY AREA RESIDENT Philippe Gion. http://www.ArtandCookingClassesinFrance.com Philippe Gion was a resident of San Francisco from 1986 to 2001, then time shared between the US and Provence. Owner & chef of the restaurant "Café Landais" (1986-1990) then, manager of the restaurant of the "Alliance Fançaise,” he was also Executive Chef at Stanford University ("East House Residency", 1997- 2000). He was a member of the Board of Director at the "Lycée Français Lapérouse" (1988-1991) and creator of the first French Ciné-Club in San Francisco ("Alliance Française Ciné-Club" with the partnership of the Lycée Français). In 1996, Philippe Gion founded "Art and Cooking Classes in France" dedicated to bringing to our Anglo-Saxons friends and gourmets the best of the joie de vivre in France and, most of all, an attractive approach of the traditional French gastronomy in Provence.
FRENCH AT CASTRO VALLEY ADULT SCHOOL. Castro Valley Adult School is offering Beginning and Intermediate French on Monday evenings. Beginners 6:30 pm-8:30 pm; Intermediates 5:30 pm-7:30 pm. Come and practice French in a low-key, fun atmosphere. Helpful for travelers looking for survival French. Heavy emphasis on cultural topics. The intermediate class offers good practice for those with some experience in French. Additional out-of-class activities such as dinner outings, wine tastings, picnics, etc. will also be offered. Reasonable course fees. Call Castro Valley Adult School for more details: 510.886.1000.
NEW CLASSES AT THE FRENCH CLASS, 500 Sutter Street, Suite 310, San Francisco, CA 94102 - (415) 362-3666. www.frenchclass.com for full details.
FRENCH CLASSES FOR LITTLE ONES IN SAN FRANCISCO. Contact: Jean et Marie store & Maisonette Playroom : Coordonnées: 510.759.1224 - email@example.com. Jean et Marie is proud to announce to offer its French immersion program for kids in its playroom, Maisonette. Language study is best started when very young, and that's why we decided to offer this opportunity to little ones as young as 2. Activities for each hour-and-a-half class include games, singing and dancing, puppets, drawing, and storytelling, all in French. For more information, come by the store, at 100 Clement Street, see: www.maisonettesf.com or call 510.759.1224.
THE INTERNATIONAL FRENCH CLUB. Going to France soon or you want to speak French like a French person? Join the International French Club. Next session starts the second week of May Savoir faire. Besides text and exercise books, all classes include the use of material that will expose you to the wide variety of the French-speaking world; among others, French news, French movies, novels, songs and cartoons. You will also be invited to participate in team work, games and role-plays that will express what you have learned. Free evaluation. Before signing up for a class, we will schedule a meeting to evaluate your writing and oral level, and to listen to your objectives in order to place you in the appropriate class and level. Contact Nathalie today at: 415.756.2531 firstname.lastname@example.org Beginner Classes :: Intermediate Classes :: Advanced Classes
FRENCH LANGUAGE INSTITUTE. Learn French at your own pace. French for children, adults and corporate in private or small classes. French Language Institut offers flexibility, fun, customized programs, library, newest educative material, CNED, craft sessions, trip to France and much more! Visit us @ http://www.FL-Institut.com or write to email@example.com.
LANGUAGES INSTITUTE INC. Languages Institute Inc. is comprised of a team of 8 experienced teachers. All our teachers are native French speakers, passionate about the language and earned a Bachelor or Master's degree. They have much experience to make your learning fun, pleasant and efficient! 1100 East Hamilton Avenue, #3, Campbell, CA. 408.377.1113 or 408.833.9620 or Info@Frenchin.Org or http://www.frenchin.org
LIVELY LANGUAGE LEARNING™. French classes for children ages 7-12. Based on famous accelerated learning method. Small classes. Fun and easy. Email firstname.lastname@example.org or call 415.898.0013. The OptimaLearning Center of Novato, http://www.optimalearning.com or http://www.optimalearningcenter.org
Other courses available. For classes in Santa Rosa, see http://www.afsantarosa.org or contact email@example.com. (From the AFSR: Try our French language school with no commitments. Your first lesson is free!) See http://www.afsf.com for Alliance Francaise classes in San Francisco, and http://www.berlitz.com for Berlitz Language Centers. The French Class in San Francisco offers upper level classes in literature and business language, as well as study in various regions of France. See http://www.frenchclass.com. In the East Bay, visit http://www.afberkeley.org/ or write to firstname.lastname@example.org for more class opportunities. In Marin, contact the Alliance Francaise for a schedule of classes at 415.457.4838 or http://www.afmarin.org. For the monthly newsletter of the Alliance Francaise de Napa and a list of French classes offered, go to http://www.afnapa.com.
May 2008. JACQUES BREL IS ALIVE AND WELL AND LIVING IN PARIS. Jacques Brel Revival comes to MTC. Direct from its one year off-Broadway run, the highly acclaimed revival of Jacques Brel is Alive and Well & Living in Paris is coming to MTC! It will fill the fifth and final Boyer slot for the 2007-2008 season. With a cast of four actors and three musicians, the show celebrates Brel-s timeless relevance and enduring passions. Translated from the French by American poet Eric Blau and lyricist Mort Shuman the show is a diverse blend of ballads, tangos, boleros, rock and classics. With raw human emotion, each piece tells a story, examining themes of love, war and adventure but never forgetting that life, with all its tragedies and complexities shows us much humor. MTC's show will be directed by New York director Gordon Greenberg - cast to be announced - and will be co-produced with Dan Whitten, one of the producers of the -07 Tony Award-winning Jay Johnson the Two and Only. -The best performed musical review to hit New York in ages- - The Wall Street Journal -The best musical in New York- - WBAI Radio Brel tickets are available by subscription ONLY until Oct 30. Call today to subscribe 415.388.5208.Marin Theatre Company, 397 Miller Avenue, Mill Valley. http://www.marintheatre.org/ for details.
May 2, 2008. MAI 1968, 40 ANS APRES. Conférence offerte par JEAN-MARIE APOSTOLIDES à la Bibliothèque de Saratoga. 19h Jean-Marie nous parlera de Mai 68 avec quelques anecdotes vécues à la clé. Jean-Marie Apostolidès is the William H. Bonsall Professor in French at Stanford University. He has served as chair of the Department of French and Italian and as executive editor of the Stanford French Review and the Stanford Literature Review. Professor Apostolidès was educated in France, where he received a doctorate in literature and the social sciences. He taught psychology in Canada for seven years and sociology in France for three years. In 1980 he came to the United States, teaching at Harvard and then Stanford, primarily French classical literature (the seventeenth and eighteenth centuries) and drama. He is also a playwright, whose work has been staged in Paris, Montreal, and New York.
May 2, 2008. LES FEMMES IMPRESSIONNISTES. The SAN FRANCISCO BAY ACCUEIL invites RENEE MOREL to speak at the Lycee Francais de S.F. (Campus d'Ortega). Détails à suivre.
May 2, 2008. CARA BLACK, creator of Aimée Léduc, presents her new book MURDER IN THE RUE PARADIS at Alliance Française de Berkeley 2004 Woolsey Street Berkeley, CA 94703 Contact: André Gout Phone: 510-548-7481 Email: email@example.com 6pm.
May 2-11, 2008. THE SAN FRANCISCO OPERA presents ANTOINE DE SAINT-EXUPERY’S THE LITTLE PRINCE. The West Coast premiere of composer’s Rachel Portman’s adaptation of the beloved children’s classic. For the whole family. St.-Exupery’s fable about a pilot who crash-lands in the desert and meets an open-heared boy from another planet is a gentle reminder to hold on to what is truly important in life. Sung in English with English supertitles. Tickets for ages 16 and under are half-price for all performances. http://www.calperformances.net or 510.642.9988 for details.
May 3, 2008. "L'IMPRESSIONNISME AU FEMININ: BERTHE MORISOT, MARY CASSATT, EVA GONZALEZ" Trois grandes artistes qui possedaient autant de talents que leurs contemporains masculins (offert en conjonction avec l'exposition qui se tiendra au California Palace of the Legion of Honor cet ete). 9:30 AM - 12:30 PM. CCSF, Visual Arts Building, Room 114.
May 4, 2008. CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA chez Marie-Christelle et Matthew: Lunch. firstname.lastname@example.org
May 8 & 9, 2008. SONOMA FILM INSTITUTE performs ORPHEUS. "The masterpiece of magical filmmaking. Though a narrative treatment of the legend of Orpheus in a modern Parisian setting, it is as inventive and enigmatic as a dream." - Pauline Kael. Directed by Jean Cocteau. (1949, 86 min., in French w/English subtitles). Thursday, May 8 at 7:00 in Darwin 103 Friday, May 9 at 7:00 in Warren Auditorium, Ives Hall.
May 9, 2008. DEADLINE TO ENROLL IN THE FACCSF BUSINESS BOOSTER 2008. Entrepreneurship Program for accelerating your Business Project Enroll in an 7-week one-on-one mentorship program Join a network of high-level experts and mentors in your business field! Challenge your Business & Boost it: - through weekly interactions with mentors, experts & other participants; - through opportunities of one-on-one exchanges on communication, marketing, legal, finance & business development; - through provided tools, documents & materials; - through a formal presentation of your business to a panel of potential investors and venture capitalists. At the end of the program, you will - be a part of an extensive FACCSF network with high-level professionals and decision makers; - have acquired a firm understanding of what it takes to boost your own business strategy Calendar May 9 Deadline to submit a 3-4 page executive summary May 21 - Candidates are selected by the Committee members July 23 Drinks Opening Session 8 Week Program o July 30 Kick-off - Elevator Pitch o Aug 6 - Market Assessment & Business Development o Aug 13 - Present P & L o Aug 20 - Corporate Law IP Protection, HR , and other legal issues o Aug 27 - Negociation o Sept 3 - PowerPoint Presentation Skills o Sept 10- Rehearsal o Sept 17 Closing Session: Present your project to Experts and VCs / Angels Mentors will include successful entrepreneurs, venture capitalists, attorneys, consultants, accountants and corporate executives. More information and Registration, Carole Granade - Executive Director - email@example.com French American Chamber of Commerce 703 Market Street, Suite 450 San Francisco, CA 94103 Tel: (415) 442 4717 - Fax: (415) 442 4621 www.faccsf.com
May 9-11, 2008. SUDDEN INFANT – JOKE LANZ. Swiss artist Joke Lanz is touring the United States and will perform on the West Coast. His experimental new music consists of sounds and special effects www.suddeninfant.com May 9 Terminal 3957 San Leandro Street Oakland CA May 10 Radio live performance 3pm-6pm KFJC Radio 89.7 Nozmo King's Psycho-Acoustic Sound Clash 12345 S. El Monte Road Los Altos Hills CA May 11 Art SF www.artsf.org 110 Capp Street San Francisco info: firstname.lastname@example.org Tel. 415 552 7873 This US concert tour is sponsored by Pro Helvetia, the Arts Council of Switzerland.
May 10, 2008. CONCOURS DES LYCEENS. Le concours des lycéens aura lieu samedi le 10 mai, 2008 à San Jose City College. Prière aux professeurs de contacter Jacqueline Walker avec leur liste de participants. Tél : (408) 749-1076 Courriel : email@example.com
May 10, 2008. SWISS SINGING SOCIETY OF SAN FRANCISCO together with the ALPHORN TRIO of Steve and Sue Fox and René Sommer invite you to a Mother's Day Luncheon and a Swiss Music Concert by the Swiss Singing Society and Tony Raymann Saturday, May 10 at 12noon Basque Cultural Center 599 Railroad Avenue @ Magnolia Avenue South San Francisco No-host cocktails at noon - 4-course lunch at 1pm - concert at 2:30pm Pre-paid reservations must be received by May 1st with a check of $32 (indicate luncheon choice of either Veal Roast and Potatoes or Salmon "Champagne" and Rice or Vegetarian Pasta Children - Chicken Nuggets & Fries $12) RSVP to Margrith Reichmuth 36348 Tunbridge Drive Newark, CA 94560 Tel. 510 792 4572
May 10, 2008. PINK MARTINI performs with the NAPA VALLEY SYMPHONY at the Lincoln Theater In Yountville. $35-$110. 8pm. 707.226.8742 or http://www.napavalleysymphony.org for details.
May 11, 2008. RAFAL BLECHACZ performs DEBUSSY and more. Herbst Theatre, http://chambermusicSF.org or 415.392.4400 for details. $34-$38. 7pm.
May 12-16, 2008. PARIS VERSION A LA FRANCAISE. Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, April 7 through April 11 (other dates available) Enjoy speaking French in an unknown and new Parisian surrounding : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon. Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.
May 13, 2008. WE’VE ALWAYS HAD PARIS… AND PROVENCE: A SCRAPBOOK OF OUR LIFE IN FRANCE. Meet PATRICIA WELLS and her husband Walter to celebrate their memoir. Cooks With Books, Left Bank Restaurant, Larkspur. Book + Meal = $100 per person; $175 per couple. 6:30pm. Tickets must be purchased in advance at Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. 415.927.0960 or http://www.bookpassage.com for details.
May 13 or 27, 2008. GAUGUIN ET L'ECOLE DE PONT-AVEN. Une serie de conferences, illustrees de 80 diapositives et presentees par RENEE MOREL - en francais, naturellement! Tuesday, May 13 (6:00 PM - 7:30 PM) or Saturday, May 17 (10:30 AM - 12:00 PM). $10 (one and a half hours each; includes handouts; each conference is offered twice). IMPORTANT! Il est imperatif de reserver (sinon l'atelier risque d'etre annule!). Contactez directement The French Class par telephone au 415-362-3666, SVP, et donnez-leur votre numero de carte bancaire. Merci! THE FRENCH CLASS, 500 Sutter Street (at Powell), San Francisco. TEL: (415) 362.3666 or FAX: (415) 362.4334 or firstname.lastname@example.org Details to follow.
May 14, 2008. EUROPEAN NETWORKING EVENT organized by the FRENCH AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE. Cooley Godward, Palo Alto. On May 14th, The Business Association Italy America, the British American Business Council Northern California, the French American Chamber of Commerce, Northern California and the German American Business Association of California will organize a great European Networking event. This is an excellent opportunity to meet and talk with numerous entrepreneurs and professionals in a very European atmosphere. For this event, Cooley Godward will host us in Palo Alto. Save the date! More information and Registration, Carole Granade - Executive Director - email@example.com French American Chamber of Commerce 703 Market Street, Suite 450 San Francisco, CA 94103 Tel: (415) 442 4717 - Fax: (415) 442 4621 www.faccsf.com
May 14, 2008. THE FRENCH-AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE organizes a EUROPEAN NETWORKING EVENT. Next May 14th, The Business Association Italy America, the British American Business Council Northern California, the French American Chamber of Commerce and the German American Business Association of California will organize a great European Networking event. This is an excellent opportunity to meet and talk with numerous entrepreneurs and professionals in a very European atmosphere. For this event, Cooley Godward Kronish LLP will host us in Palo Alto. Special thanks to our host: Register now ! firstname.lastname@example.org
May 22, 2008. GESTION DES DROITS DE SUCCESION QUAND LES BIENS SONT SUR DEUX CONTINENTS. Atelier offert à Livermore par Thierry GABADOU, UFE, 925.366.9983 or email@example.com. 18h30.
May 27 OR May 29, 2008. FOUR WOMEN IMPRESSIONISTS IN PARIS. Presentation given by ANNE BISHOP, intended to enrich a visit to the exhibit LES FEMMES IMPRESSIONISTES, opening in June at the Legion of Honor. Tuesday, 6:30pm-9pm or Thursday, 1:30pm-4pm. $55. Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. 415.927.0960 or http://www.bookpassage.com for details.
May 28-31, 2008. EX MACHINA: THE ANDERSEN PROJECT. By CANADIAN-BORN director-writer ROBERT LEPAGE and performed by YVES JACQUES. Content appropriate for mature audiences only. http://www.calperformances.net or 510.642.9988 for details.
May 31 & June 1, 7 & 8, 2008. DU VENT DANS LES BRANCHES DE SASSAFRAS. La troupe du théatre de la Baie du Sud présentera cette pièce de René Obaldia aux dates suivantes: le samedi 31 mai, le dimanche 1 juin, le samedi 7 juin, et le dimanche 8 juin. Les représentations auront lieu au théâtre de l'école Gunn à Palo Alto. Un "western" burlesque pour tous, touchant d'humanité avec ses personnages fragiles et ses rencontres inattendues. Résumé de la pièce : "Du Vent dans les branches de sassafras" est sans doute l'une des rares pièces de théâtre dont l'action se déroule dans le Far West. Comment en effet recréer dans un espace scénique forcément restreint l'épopée des colons américains, les luttes entre cow-boys et indiens et la vie mouvementée des grandes étendues de l'Ouest ? Pourtant, c'est le pari réussi de l'auteur René de Obaldia, membre de l'Académie française, dans cette pièce mise en scène pour la première fois en 1966, avec Michel Simon dans le rôle titre, et qui connaît depuis un succès jamais égalé pour l'oeuvre d'un auteur encore vivant. L'histoire se concentre sur le destin d'une famille de colons du Kentucky, les Rockefeller, qui tentent de survivre dans un monde où la raison du plus fort est toujours la meilleure. Le vénérable John-Emery et sa femme Caroline doivent faire face aux conflits de générations avec leurs deux rejetons adolescents, à la présence d'un médecin ivrogne qui tape l'incruste dans le ranch familial, et se battre pour cultiver le lopin de terre qui leur sert de gagne-pain. Pour pimenter un peu le tableau, ne voilà-t-y pas que les Peaux-Rouges décident de se soulever et de mettre la région à feu et à sang ! Gunn High School, Palo Alto.
June 4, 5, & 7, 2008. LE POEME HARMONIQUE, a French ensemble, performs works from Venice: VENEZIA DELLE STRADE AI PALAZZI. With Vincent Dumestre, Claire LeFilliâtre, Jan van Elsacker, Serge Goubioud, Arnaud Marzorati, Mira Glodeanu, Lucas Guimaraes, Françoise Enock, Joël Grare, Jean-Luc Tamby & Benjamin Lazar. Cal Performances presents the world premiere of Le Poème Harmonique's Venezia delle strade ai Palazzi, featuring the music of Claudio Monteverdi and Francesco Manelli. Founded by Vincent Dumestre to promote the authenticity and eloquence of the works of innovative 17th-century composers, the French ensemble made its critically acclaimed West Coast debut at the 2006 Berkeley Festival and Exhibition in Baroque Carnival, a piece that was—like this year's contribution—part concert, part theater and "inventive and charming to witness" (San Francisco Chronicle). The company of superb musicians, led by Dumestre on theorbo and baroque guitar, return to perform this new theatrical event that includes special lighting, costumes, and Baroque gestures to evoke the spirit of Venice at a time when art music and popular forms mixed, creating artistic freedom of a new order. The program includes Claire Lefilliâtre's much-admired rendition of Monteverdi's Lamento della Ninfa; music by Manelli, who introduced Venice to opera; canzonettes, bergamasques; and the many facets of an art that was constantly evolving. Cal Performances, Zellerbach Hall, UC-Berkeley. $62. 8pm. http://bfx.berkeley.edu for details.
June 4-15, 2008. THE 10TH ANNUAL SAN FRANCISCO BLACK FILM FESTIVAL, an eight day event dedicated to maximizing exposure for independent black filmmakers. $10-$50. 415.771.9271 or http://www.sfbff.org for details. Francophone related films include: LA REBELLE (Haiti, 2006), N.O. REFUGEE (USA, 2006), DRAWING ANGEL (USA, 2007), MOVEMENT (R)EVOLUTION AFRICA (A STORY OF AN ART FORM IN FOUR PARTS) (USA 2006, about choreographers from across francophone Africa), MEMORY THEATER (Canada, 2006); RETURN (Africa, 2006). Museum of the African Diaspora, 685 Mission St., SF.
June 5 & 7, 2008. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs POULENC’s FIGURE HUMAINE and more. . 415.864.6000 or http://www.sfsymphony.org for details.
June 6, 2008. LE CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA se réunit chez Christine Sauvignon. Contact: firstname.lastname@example.org
June 7 & 8, 2008. LE THEATRE DE LA BAIE DU SUD présente DU VENT DANS LES BRANCHES DE SASSAFRAS. Pièce dirigée par Joelle Berthoud. Cette pièce délirante et génialement écrite par René de Obaldia en 1965 nous propose un voyage au pays des cow-boys et des Indiens sortis tout droit des westerns de série B de notre enfance. Gunn High School 780 Arastradero Road, Palo Alto, CA 94306 Dimanche 1er juin : 15h30 (3:30 p.m.) Samedi 7 juin : 20h (8 p.m.) Dimanche 8 Juin : 14h30 (2 :30 p.m.) et 19h (7 p.m.) Prix des places : $15 étudiants - $18 à l’avance - $25 sur place http://www.theatrebds.com/ Pour tout renseignement, contacter email@example.com
June 8, 2008. NEW CENTURY CHAMBER ORCHESTRA performs works by SAINT-GEORGES and more. Kanbar Center, Bernard Osher Marin Jewish Community Cnter, 200 North San Pedro Road, San Rafael. 415.444.8000 or http://www.marinjcc.org for details. 5pm.
June 9-13, 2008. PARIS VERSION A LA FRANCAISE. Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, April 7 through April 11 (other dates available) Enjoy speaking French in an unknown and new Parisian surrounding : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon. Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.
June 19-21, 2008. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs DEBUSSY’S SIX CHANSONS DE JEUNESSE and more. 415.864.6000 or http://sfsymphony.org for details.
June 19-21, 2008. HAITIAN ARTIST MARC BAMUTHI JOSEPH performs at Yerba Buena Center for the Arts. http://www.ybca.org for description and show times.
June 20, 2008. LE CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA se réunit chez Karen et Chloe: «Across the Universe». Contact: firstname.lastname@example.org
June 20-28, 2008. THE JOY OF SPEAKING FRENCH! 8 DAYS of a Total Immersion Experience. ( with accommodation - classes - outings and visits to beautiful surroundings - sharing meals (purchasing & preparing) and conversing, all in French!) An Intermediate to Advanced level of proficiency is necessary. Nadine Goodban, has been teaching French to adults for 25 years within the San Francisco area. Also conducts workshops - 3 or 6 days -(including gourmet vegetarian meals). Her love for the language is truly communicative, as proven by students who come regularly from a 50 mile radius but they come from much farther away for her workshops. The workshop, near Toulouse, in France, will consist of 3 hours of classes : grammar, exercises, practice, dialogues, reading, discussions. Lunch will be prepared together. In the afternoons we will visit the local markets / artisans / various places of interest. In the evenings we will have the choice of dining together at home under the stars, or in restaurants, with more conversation, And all the while you will be corrected on pronunciation, grammar or syntax. $1,275.00 includes a double-room w/shared bath, breakfasts, classes and visits to various markets (food, antiques, etc.) Lunch & dinner are the students' responsibility but will be prepared family-style all together. For more information, please contact : Nadine Goodban, (707)644-3421 email@example.com
July 13, 2008. CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA chez Dorothy et Peter, «Summer of Love». firstname.lastname@example.org
July 18, 2008. LE CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA se réunit chez Dorothy et Peter. Contact: email@example.com
July 18-20 & 26-27, 2008. THE 7TH ANNUAL SACRAMENTO FRENCH FILM FESTIVAL. Détails à suivre…
July 21-25, 2008. PARIS VERSION A LA FRANCAISE. Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, April 7 through April 11 (other dates available) Enjoy speaking French in an unknown and new Parisian surrounding : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon. Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.
August 1, 2008. LE CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA se réunit chez Chantal et Laurent. Contact: firstname.lastname@example.org
August 15, 2008. LE CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA se réunit chez Randy” «Live and let die». Contact: email@example.com
September 8-12, 2008. PARIS VERSION A LA FRANCAISE. Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, April 7 through April 11 (other dates available) Enjoy speaking French in an unknown and new Parisian surrounding : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon. Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.
October 2008. MILL VALLEY FILM FESTIVAL. http://www.mvff.com Details to follow.
October 6-10, 2008. PARIS VERSION A LA FRANCAISE. Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, April 7 through April 11 (other dates available) Enjoy speaking French in an unknown and new Parisian surrounding : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon. Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.
October 23, 2008. WILLIAM EDDINS conducts the BERKELEY SYMPHONY, including works by GERMAINE TAILLEFERRE, CLAUDE DEBUSSY, LILI BOULANTER and more. http://www.berkeleysymphony.org/ for details.
November 3-7, 2008. PARIS VERSION A LA FRANCAISE. Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, April 7 through April 11 (other dates available) Enjoy speaking French in an unknown and new Parisian surrounding : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon. Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.
December 8-12, 2008. PARIS VERSION A LA FRANCAISE. Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, April 7 through April 11 (other dates available) Enjoy speaking French in an unknown and new Parisian surrounding : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon. Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.
To return to the Bay Area Francophile List Homepage,
Page mise à jour le 27 mars 2008