April 29-May 7, 2010

To return to the Bay Area Francophile List homepage, click here.

April & May Events

April is BELGIAN BEER MONTH at Toronado, 547 Haight St., San Francisco.  415.863.2276 or http://www.toronado.com for details.

April 29, 2010.   EXCEPTIONAL SCREENING of LE COUPERET (THE AX) by Costa-Gavras at the Crest Theatre in Sacramento. Enjoy an entertaining and thought provoking film, fantastic bubbly wine, an insightful post-screening discussion and make it possible for the SFFF to remain a first class event at a reasonable price! Based on the novel by celebrated novelist Donald E. Westlake - a Grand Master of the Mystery Writers of America Society - *Le Couperet* (2005) is a dark social comedy & thriller that tells the topical story of a middle-aged chemist (the remarkable deadpan comic José Garcia) who, after having been fired following the merger of his company and having remained unemployed for three years, decides to improve his chances on the job market by literally eliminating his competitors… *Le Couperet*, nominated for 2 French César Awards in 2006, was never released in the U.S. Park Chan-wook (*Thirst*), one of Korea’s best directors, will direct a remake of this amoral tale in 2011. *$15 in advance / $20 at the door.* Ticket includes film, reception and post-screening discussion with our favorite Kevin Elstob, Professor of French at CSU-Sacramento. Advance Tickets available at no fee at the Crest Theatre or by mail order. *Watch the trailer here!* <http://www.sacramentofrenchfilmfestival.org/movie2010couperet.htm>

April 30, 2010.  LA RÉVOLUTION SURRÉALISTE(in French only).  Conférence animée par RENEE MOREL, proposée par LE LYCÉE FRANÇAIS LA PÉROUSE ET SAN FRANCISCO BAY ACCUEIL.  Héritier du mouvement Dada, né du nihilisme qui a suivi la Grande Guerre, le surréalisme adopte, lui aussi, des tactiques de provocation. Pendant que des régimes totalitaires se mettent en place à Berlin et à Madrid dans les années 1920 et 1930, pour culminer en une autre guerre mondiale, artistes et écrivains attaquent les valeurs traditionnelles de la “civilisation” occidentale, tels le progrès ou la raison.  À la suite de Freud, Magritte, André Breton, Dali, Max Ernst et de Chirico accordent un rôle prépondérant aux rêves et à l’inconscient, d’où leurs pratiques subversives de “collages” ou d’“écriture automatique”. Marcel Duchamp, lui, désacralise l’art avec ses “ready made” industriels. Chez tous, spontanéité, immédiateté et juxtaposition d’éléments érotiques ou blasphématoires produisent des images d’une extraordinaire étrangeté, à l’instar des “cadavres exquis”, jeux pratiqués collectivement.  Arts modernes, la photographie (Man Ray) et le cinéma (Luis Buñuel) ont recours aux mêmes stratégies, brisant les canons iconographiques du passé pour créer des images inoubliables : irrationnelles, ironiques ou férocement destructrices. Dans l’auditorium du Lycée Français La Pérouse, 1201 Ortega Street, San Francisco (entrée sur la 20ème Ave.) à 10h30.

April 30, 2010.  CAFÉ BOHEME:  THE ARTIST’S LIFE IN SONG. Redwood Cafe,  Downtown COTATI, a special Zighi Baci Production! 7pm.  Don't Miss It! www.eurocafemusic.com

April 30, 2010. THE FRENCH FILM CLUB OF PALO ALTO presents LE RAYON VERT / THE GREEN RAY. 6h30. Palo Alto Art Center 1313 Newell Rd - Palo Alto Le Rayon Vert The Green Ray,  a film by Eric Rohmer from the serie Comédies et Proverbes (1980-1987) presented at 7:15 pm by Danielle Trudeau Danielle Trudeau is Professor of French linguistics and literature, and director  of the French graduate program at San José State University. Her main domain of  research is the history of the French language on which she published books (Les inventeurs du bon usage, Léandre et son péché) and articles, and critical editions of 16th century poetry. At San José State she teaches courses on literary history, contemporary French thinkers (Camus), Theatre and the Revolution, translation theory, and cinéma. She currently teaches an undergraduate course on François Truffaut. Danielle has chosen to introduce us to "Les nuits de la pleine lune" (Full Moon  in Paris) and "Le Rayon Vert" (The Green Ray). movienight@frenchfilmclubofpaloalto.org or http://www.frenchfilmclubofpaloalto.org/ for details.

April 30, 2010. DEBORAH KUHL sings French standards at La Veranda Café in Clayton from 6:30pm to 9:30pm. www.laverandacafe.com or www.deborahkuhl.com for details.

April 30, 2010.  TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at The Palms Playhouse, Winters.  One of our favorite venues on this planet.  Great sound, plenty of room for dancing! 13 Main Street, Winters. 8:30 pm.  Information and advance tickets: www.palmsplayhouse.com For schedule updates, check the website: www.rigomania.com For information, or to book an event, call 510 526-1048 or email rigo@rigomania.com

April 30-May 1, 2010.  PENINSULA SPRING BOUTIQUE 2010. Marion Querenet will open her house for about twelve exhibitors from “around the world” (mostly France!): unique gifts & handmade delicacies. Come at 1872 Fallen Leaf Lane, Los Altos, on Friday, April 30th from 9am to 1pm and 6.30pm to 9pm and Saturday, May 1st from 10am to 1pm. We will have coffee & treats for mornings and cocktail & desserts for the evening. Visit our blog : www.theworldboutique.canalblog.com

April 30 & May 2, 2010.  THE BEACHES OF AGNES. Agnes Varda's 2008 'essay' documentary on her life. 4/30, 7pm; 5/2, 4pm.  More information at:  http://www.cinemaguild.com/beachesofagnes/  Sonoma Film Institute, 1801 E. Cotati Ave., Rohnert Park.  http://www.sonoma.edu/sfi/ for details.

Through May 1, 2009.  BUTOH MEETS BOUFFE:  FRENCH COMEDY AND CONTEMPORARY JAPANESE THEATRE, performed by the Conservatory Theatre Ensemble of Tamalpais High School.  700 Miller Avenue, Mill Valley.  415.388.3292 or http://www.tamhigh.org for details.

May 1, 2010. CONCERTO KÖLN performs the music of DAUVERGNE and more. Cal Performances, First Congregational Church, Berkeley.  510.642.9988 or http://www.calperformances.org for details.

May 1, 2010.  STEPHEN HOUGH, pianist, plays FAURE’s BARCAROLLE NO. 5 OP. 66, IMPROMPTU NO. 5 OP. 102, and NOCTURNE NO.6 OP.63, among others. Hough is the recipient of a MacArthur Genius Grant.   Herbst Theatre.  $48/$27 with full series.  Chamber Music San Francisco.  415.392.4400 or http://www.chambermusicsf.org for details.

May 1, 2010. TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at the Sutter Creek Theatre, Sutter Creek.  Our first  appearance at this lovely old theatre in Sutter Creek.  Don't miss this one!  44 Main St., Sutter Creek.  8:00 pm.  Ticket information:  www.suttercreektheater.com or www.rigomania.com for details. 

May 1, 2010.  GOURMET’S ADVENTURES WITH RUTH features PEGGY MARKEL’S MOROCCO.  KQED TV9, 8:30pm.

May 1, 2010.  LES AMI(E)S FRANCOPHONES DE SAN FRANCISCO MEET-UP. Exposition au Legion of Honor: Cartier et l'Amerique 12:00 PM Legion of Honor Museum 34th Avenue & Clement Street  San Francisco, CA 94121 415-750-3600 Nous nous reunirons au guichet a midi, et et 12:10, nous irons au cafe pour dejeuner avant de voir l'exposition. (Let's meet at the ticket counter at 12:00, and at 12:10, we'll go to the cafe for lunch before seeing the exhibition.) Importante: There is a $10 special exhibition surcharge for Cartier and America. Admission: $20 adults, $17 seniors, $16 youths 13–17 and students with college I.D. Members and children 12 and under are free.   (This popular exhibition has been extended until May 9 -- lucky for us!)  Learn more here: http://www.meetup.com/francophonesdeSF/calendar/13300779/

Through May 2, 2010.  TARTUFFE, by MOLIERE, performed at the Sixth Street Playhouse in Santa Rosa!  Directed by Sheri Lee Miller.  A French classic that shines a remarkable reflection on our modern times, Moliere's most successful comedy "Tartuffe" (first performed in 1664) still holds up with its satirical attacks on religious and social hypocrisy.  Tartuffe, a con artist who passes himself off as a holy man and wins the good graces of wealthy Orgon. Tartuffe is welcomed into Orgon's home and offered his daughter's hand in marriage. Some in the household realize Tartuffe is a pious imposter as he attempts to woo Orgon's daughter and wife. The question is, can Tartuffe be exposed before he cons the family into giving over their fortune and dignity?  http://www.6thstreetplayhouse.com/guides/season-200910/g-k-hardt-theater/tartuffe/

Through May 2, 2010.  CUBACARIBE FESTIVAL OF DANCE AND MUSIC, freaturing master artists from HAITI, New York, NEW ORLEANS and Cuba.  Dance Mission Theater, 3316 24th St., San Francisco.  $18.50-$22.  415.273.4633 or http://www.cubacaribe.org for details. 

Through May 2, 2010.  THE LITTLE PRINCE.  Fringe Festival of Marin presents a 40-minute adaptation of the beloved SAINT-EXUPERY children’s book.  Also on the bill are a number of one-acts and monologues.  $5-$17.  Meadowlands Hall, Dominican University, 50 Acacia Ave., San Rafael.  415.673.3131 or http://www.fringeofmarin.com for details.  Friday at Saturday at 7:30pm; Sunday at 2pm.

May 2, 2010.  CAMERON CARPENTER, organ, performs RAVEL and more.  http://sfsymphony.org or 415.864.6000 for details.

May 3, 2010.  DBF with LOIC LE MEUR.  Organized by the FRENCH-AMERICAN CHAMBER OF COMMERCEinfo@faccsf.net or http://www.faccsf.com for details.

May 3, 2010.  LE JAZZ HOT plays at Le Colonial, San Francisco. 7pm-10pm no cover, GREAT food & GREAT Music! www.LeColonialSF.comwww.LeJazzHot.biz  www.HCSF.com  HotClub HotLine 415.931.0909 .

May 4, 2010.  COURTABLEU plays CAJUN/ZYDECO at Ashenaz. Named after a legendary bayou in southwest Louisiana, Courtableu comprises veterans of the Bay Area Cajun/Zydeco scene who perform classic Cajun dancehall music in  the style of Aldus Roger and Walter Mouton, with electric guitar and drums added  to the traditional fiddle and accordion. Fiddler Richard Chon (Swamp Coolers, Sons of the San Joaquin, Saddle Cats) joins Creole Belles accordionist-singer Maureen  Karpan, guitarist Gordon Clegg, bassist Bob Huberman, and drummer Sam Siggins. www.courtableu.com Doors at 7:30 p.m.; Cajun/Zydeco dance lesson with Cheryl McBride at 8:00 p.m.;  Show at 8:30 p.m. $10.  http://www.ashkenaz.com

May 5-8, 2010.  MARC-ANDRE DALBAVIE’s LA SOURCE D’UN REGARD is performed by the San Francisco Symphony.  http://sfsymphony.org or 415.864.6000 for details.

Throughh May 6, 2010.  FRENCH FILMS at SAN FRANCISCO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL. 

May 6, 2010.  EDITH PIAF, HER STORY, HER SONGS, with RAQUEL BITTON.  On May 6, 2010 at 6.45pm, at the Alliance Francaise, I am organizing a movie-debate-appetizers event in partnership with Les Amis Francophones de San Francisco, L'Alliance Française, Bay Area Accueil and the Cultural Society. The movie EDITH PIAF, HER STORY, HER SONGS will be played.  Thereafter Raquel Bitton, the movie director, will have a debate with the public in the amphitheater.  Reservation and more information could be found at http://www.meetup.com/francophonesdeSF/ 

May 6, 2010.  TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at Todos Santos Park, Concord We kick off the Concord Summer Concert Series. Willow Pass Rd., Concord. 6:00-8:00 pm. Information: www.communityconcerts.com For schedule updates, check the website: www.rigomania.com

May 6, 2010. DEBORAH KUHL sings French standards from 7-10pm at the First Street Cafe, Benicia.  www.firststreetcafe.com or www.deborahkuhl.com for details.

May 6-16, 2010.  PLATYPUS THEATRE présente son quatrième spectacle:  POUR UN OUI OU POUR UN NON.  9 sketches et extraits de pièces. « Lui: C’est bien ce que je te reproche: d’avoir chaud  quand j’ai froid, d’avoir froid quand j’ai chaud.  On n’a jamais froid ou chaud en même temps. Elle: On n’a jamais froid ou chaud en même temps. Lui: Non. On n’a jamais chaud ou froid en même temps. » Le spectacle est en français, recommandé aux plus de 14 ans. Textes: « Délire à deux  » d’Eugène Ionesco « La vraie vie extrait 1 » de Tom Stoppard « Art » de Yasmina Reza « La vraie vie extrait 2 » de Tom Stoppard « Don Juan » de Tirso De Molina « Pour un oui ou pour un non » de Nathalie Sarraute « Glissements » d’Anca Visdèi « Le visiteur » d’ Eric-Emmanuel Schmitt « Bataille navale « de Roland Topor et Jean Michel Ribes  Avec : Yvette Adida , Candice Fournell, Céline Hakoun, Emmanuelle  Lambert, Thomas Marigné, Arnaud  Merceron, Caroline Mrejen, Stéphanie Nehring, Michel Tassetto Mise en scène Pascale Couderc, décors Marc Humpert,  costumes Marta S. Wendlinger, lumières Luis Valls. 6, 7, 8 et 15 mai à 19:30 9 et 16 mai à 17 heures. Entrée $15. NOHspace, 2840 Mariposa St., San Francisco. Réservations :platypustheatre@yahoo.com;www.theatreofyugen.org

May 7, 2010.  CINECLUB at the ALLIANCE FRANÇAISE DE BERKELEY presents LA FILLE DE MONACO.  A French comedy (2008) from Anne Fontaine. A bodyguard hired to look after a lawyer ends up protecting the man from himself. Bertrand Beauvois (Fabrice Luchini) is a successful fiftysomething attorney who's hired to represent Edith Lasalle (Stéphane Audran), who has been charged with killing a man with ties to the Russian mafia. Edith's adult son, Louis (Gilles Cohen), has been warned that Russian strong-arm men may try to silence his mother and her legal team…Please RSVP 510 548 7481 - info@afberkeley.org.   And bring a dish and/or a beverage to share. 6:30PM.

May 7, 2010.  LAETITIA SONAMI’s new installation is presented at the Berkeley Museum.  Le 7 mai , le Musée de Berkeley présentera une de ses nouvelles installations sonores, dans le cadre de leur série L@TE.  Plus d’information sur ces sites :  http://www.sonami.net et  http://bampfa.berkeley.edu/calendar/

May 7, 2010.    PARIS POSTCARDS AT CASTLE IN THE AIR – A TALK BY LEONARD PITT.  An illustrated talk, 6pm.That's at 1805 Fourth Street next door to Bette's Diner.Come early, save a seat and go for a stroll down 4th Street or browse  this wondrous little store.This innocent little item, the postcard, is so filled with drama that  along with a few embellishments (stories I tell that grow out of the  postcards) you'll be laughing, sobbing or even . . . struck with awe.I am, admittedly, a postcard addict and this is a case where my  affliction is your pleasure.So take advantage of this strange bent of mine.And get this, I'll be doing the presentation in both French and  English. That's right, bi-lingual. I guess this means I'll be doing a  simultaneous translation of myself, wearing headphones, the whole bit,  etc.

May 7, 2010. TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at Eagles Hall, Alameda, 3205 Alameda Ave., Alameda. 9:00 pm (dance lesson at 8:00). For schedule updates, check the website: www.rigomania.com For information, or to book an event, call 510 526-1048 or email rigo@rigomania.com

May 8, 2010.  TO HAVE AND TO HAVE NOT.  Humphrey Bogart becomes involved in the FRENCH RESISTANCE. KQED TV9, 8pm. 

May 8, 2010. ANDRE THIERRY & ZYDECO MAGIC play Cajun/Zydeco at Ashkenaz.  Accordion player and singer Andre Thierry leads his band Zydeco Magic, playing original and classic zydeco and Cajun dance music at dance halls and festivals all over America. While Thierry's roots are pure Louisiana French Creole (his mother is from Basile, and his father is from Jennings, Louisiana), he was born and raised in the East  Bay. His grandmother, Mama Lena Pitre, produced dances for the local Creole expatriate community at Richmond's St. Mark's Hall, where the king of zydeco, Clifton Chenier, tore it up (live albums are available on Arhoolie Records). Legend has it that Chenier checked out three-year-old Andre's arms and declared him a future accordionist.  Billy Wilson gave Andre his first accordion, and he was tutored by the late Danny Poullard. Thierry sat in with California Cajun Orchestra when he was 10, and at  12 he started Zydeco Magic. The band was named Zydeco Group of the Year for 2008  by the West Coast Blues Hall of Fame. www.andrethierry.com   Doors at 7:30 p.m.; Cajun/Zydeco dance lesson at 8:00 p.m.; Show at 9:00 p.m. $13/$10 students www.ashkenaz.com for details.

May 8, 2010. TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at Foppiano Vineyards, Healdsburg An all-day winery event in Healdsburg! Come taste the new Foppiano wines! 12:00-4:00 pm. Information: www.foppiano.com ) For schedule updates, check the website: www.rigomania.com For information, or to book an event, call 510 526-1048 or email rigo@rigomania.com

May 9, 2010. FRIENDS OF EUROPE SOIREE. Meet other internationally-minded Europeans and Europhiles in a convivial cross-cultural atmosphere. If you feel cosmopolitan and want to make interesting new friends, have substantial conversations, practice your language skills or just have fun, come join us! Drop in when you can and stay for as long as you want. You'll discover a friendly group. Newcomers are very welcome. Come on your own or with a friend. Find out the details and sign up for this San Francisco event at http://www.bafoe.org. BAY AREA FRIENDS OF EUROPE "Where Europeans and Europhiles can meet and make friends"

May 10, 2010. LE JAZZ HOT plays at Le Colonial, San Francisco. 7pm-10pm no cover, GREAT food & GREAT Music! www.LeColonialSF.com  www.LeJazzHot.biz  www.HCSF.com  HotClub HotLine 415.931.0909  

May 11, 2010.  WOMEN IN BUSINESS LUNCHEON with BELINDA TSAO-NIVAGGLOLI. 12:00-2:00 PM Sofitel, San Francisco Bay,  Redwood City - Directions $35 for FACCSF Members/ $40 Non-Members $50 At the door - For this edition, we have the  pleasure to welcome Belinda Tsao-Nivaggioli, Chief Executive Officer and  Chairman of the board of the Avicena Group. She has raised over $170 million of  grant money from NIH to move the clinical programs forward.  Avicena is  currently running the largest Phase III NIH funded trials in both Parkinson's  Disease and Huntington's Disease.  Prior to her current role, Dr.  Tsao-Nivaggioli served as the company's chief operating officer from 2002 to  2004. During her tenure as COO, the company expanded its intellectual property  portfolio and built a valuable pipeline of products including several drug  candidates for the treatment of various neurological disorders. As a result, the  Avicena Group secured an orphan drug designation for its lead product, a  therapeutic for the treatment of amyotrophic lateral sclerosis (ALS) and  Huntington's disease. Take part of this great networking event. Men are welcome! http://www.faccsf.com for details.

May 12, 2010.  SECRETS OF THE DEAD presents CHURCHILL’S DEADLY DECISION, with a focus on Winston Churchill’s decision to destroy French ships after France had surrendered to Hitler. KQED TV9, 8pm.  Rebroadcast 5/13, 5/14, 5/15, 5/16 and 5/17. 

May 12, 2010.  DEJEUNER MENSUEL DEL’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA.  Jack & Tony’s, 12pm.  115 4th St., Santa Rosa.  Please call Christiane at 707.542.5411 by Monday, May 10 to confirm.  http://www.afsantarosa.org for details.

May 13, 2010.  BUILDING INNOVATION BRIDGES BETWEEN SILICON VALLEY AND EUROPE. The conference aims at building bridges between European and Silicon Valley innovation communities and targets VCs, Angel Investors, Entrepreneurs, Senior Executives, Policy Makers and Government Officials. FACCSF Member code: GABAFACCSF.  8:30am – 8pm.  Dinah’s Garden Hotel, 4261 El Camino Real, Palo Alto.  Contact:  Carole Granade, Executive Director, French American Chamber of Commerce, 415.442.4717 or http://www.faccsf.com for details.

May 13, 2010. LE JAZZ HOT QUARTET @ Amnesia in SF for the SF Jazz Festival Hotplate Series- a TRIBUTE to Django Reinhardt show  8pm  www.sfjazzhotplate.orgwww.LeJazzHot.biz  www.HCSF.com  HotClub HotLine 415.931.0909

May 13, 2010. SIGNS, SYMBOLS, SEMIOTICS. A slide presentation by CCSF instructor RENEE MOREL *IN FRENCH*, followed by a discussion. Free and open to all. Open seating (first come, first served). Free parking at the school.  IMPORTANT: The school being a real House of Escher, please come early to locate the room as latecomers disturb everybody. 6:30 — 8:30 PM at Everett Middle School (Room 305), 450 Church (between 16th and 17th Streets), SF.

May 13-15, 2010. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs BIZET’S SYMPHONY NO.1 IN C.  Davies Symphony Hall.  http://www.sfsymphony.org for details.

May 14, 2010.  RUE MANOUCHE sings a selection of French classics and variety gypsy jazz at the invitation of the ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA.  Rue Manouche is a gypsy jazz group founded in San Francisco in 2009 by guitarist Vic Wong and singer Michel Saga.  Vista del Lago Club House, 3150 Lakeview Dr., Santa Rosa. 7pm. Free. 

May 14, 2010.  CHOCOLAT A LA FRANÇAISE, OR, A ROMP THROUGH FRANCE’S PASSION FOR CHOCOLATE.  Talk given by Suzanne  Toczyski.  Chamson (The Chambolle-Musigny / Sonoma Alliance).  Chocolate and port will be served.  Price is $10/person; send your check to  Chamson, PO Box 1633, Sonoma, CA 95476 and call Bob Aicher 707-321-6945 for more info.   This should be quite the delicious event!  @7:30 pm, Trinity Episcopal Church, 275 East Spain Street, Sonoma.  So get your checks in (that's your reservation), and we'll see you there!

May 14, 2010. TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at 142 Throckmorton Theatre, Mill Valley One of the most beautiful venues in the Bay Area! Great sound, great sight lines, plenty of room for dancing! Don't miss this one! 142 Throckmorton Ave., Mill Valley. 8:00 pm. Information and advance tickets: www.142throckmortontheatre.com For schedule updates, check the website: www.rigomania.com For information, or to book an event, call 510 526-1048 or email rigo@rigomania.com

May 14, 2010.  LE JAZZ HOT TRIO @ Speisekammer in Alameda, CA  8:30-10:30 No Cover- Great german food! www.speisekammer.com  www.LeJazzHot.biz  www.HCSF.com  HotClub HotLine 415.931.0909.

May 15, 2010.  SUNSET YOUTH ORCHESTRA.  Prochain Concert du Sunset Youth Orchestra, le samedi 15 mai à 15h,  dans l’auditorium du Lycée la Pérouse (ancien Conservatoire de Musique),   1201 Ortega Street, San Francisco (entrée sur la 20ème avenue). Venez nombreux avec toute la famille apprécier  leur programme qui offre   des musiques de styles variés, classique, populaire et jazz (Bach, Mozart, Brahms,  Smetana, Walden, Bock, Valdes, Gillespie, Kool and Gang),  de la magie aussi avec Jay Alexander et l’ invité chef d’orchestre est Malcolm Clark.   Le concert est suivi d’un buffet exquis, le tout dans une atmosphère conviviale. Vous reconnaitrez peut-être parmi les musiciens quelques étudiants du Lycée la Pérouse,  du LIFA, ou d’autres écoles de San Francisco !  Le Sunset Youth Orchestra est dirigé par  Tatiana Ganenko et associé à Bernard Osher Foundation Scholarship.  Ce concert fête leur 10ème anniversaire. Ticket à l’entrée : $10/adulte, gratuit pour les enfants.

May 15, 2010 and  July 10, 2010.  DISCOVER WINE & SPIRITS Discover Wine & Spirits is about to start offering the French Wine Scholar study & certification program in both San Francisco and Napa! Start dates: - San Francisco: Saturday May 15th - Napa: Saturday July 10th The French Wine Scholar program is geared for members of the wine trade and serious wine hobbyists. It is designed to test for proficiency in the wines and wine regions of France. It is endorsed by the National French Wine Office and by U.S. Importers and Wholesalers of French Wine as well.  Intermediate to advanced students of wine who follow this in-depth curriculum and pass the exam will earn the French Wine Scholar (FWS) post-nominal.  The French Wine Scholar curriculum is comprised of eight 2 hour classes: Alsace, Beaujolais, Bordeaux, Burgundy, Champagne, Loire, Rhône, Southern France. Schedule: On consecutive Saturdays from 9:30 am. to 4:30 p.m. with an hour lunch break. Day 1: Alsace &amp; Bordeaux Day 2: Beaujolais &amp; Burgundy Day 3: Champagne &amp; Loire Valley Day 4: Southern France &amp; Rhône Valley Day 5: French Wine Scholar Exam Cost: $695, including classes, wines, 250-page French Wine Scholar study manual and exam registration. (please ask about our group and industry discounts)  The French Wine Scholar program will be taught by a French Wine Scholar (FWS) and WSET Instructor. Please take a look at Discover Wine &amp; Spirits’ list of instructors.  For more information and registration, please visit:  http://www.discoverwineandspirits.com/french_wine_scholar_course.html

Through May 16, 2010.  GENERATION THEATRE presents a new and unusual English translation of MOLIERE’S TARTUFFE.  Generation Theatre, a young Bay Area theater company, will present the première of an unusual new English translation of Molière’s Tartuffe every weekend from April 23 to May 16, at San Francisco’s Off-Market Theaters. The play begins at 8:00pm on Fridays and Saturdays and at 3:00pm on Sundays.  “This is a brand new translation in Alexandrine verse, to give the English text the rhythm of the original French”  How can Molière’s Tartuffe première three hundred years after its first performance? “This is a brand new translation in Alexandrine verse, to give the English text the rhythm of the original French,” said director David Valayre. “Without the rhythm, you lose the music. We want English-speaking audiences to hear the text of Tartuffe ‘swing,’ as Molière intended.  Bringing original texts to the stage is Generation Theatre’s mission. “So far, every manuscript we stage has been a world première,” said Valayre.  The troupe’s innovative production of Tartuffe is no exception: set in 1950s America, it focuses on what Valayre calls ‘the other side of the text.’ “The character of Tartuffe has always been demonized, and yet the text condemns Tartuffe far less than the theater tradition does. Be prepared to laugh at all the characters, because they’re all hypocrites!”  Tartuffe, by Molière, translated and directed by Roland David Valayre, with Erica Andracchio, Topher Clark, Joanne Grimm, Dascha Inciarte, Margarita Galindo, Charles Keen, Nathanael Putnam, Andrea Satin, Malachy Silva and Ket Watters. A Generation Theatre presentation.  Opens on April 23, 2010, at Studio 205 @ Off-Market Theaters, 965 Mission Street, btw 5th and 6th Street, San Francisco, CA 94103. Price: $20-$25.  For more information:http://generationtheatre.com/  Hear Alexandrine verse! : http://bit.ly/TartuffeVideo  Tickets:http://www.brownpapertickets.com/event/104070

May 16, 24 and 25, 2010.  GREAT PERFORMANCES AT THE MET presents CARMEN, a new production by Richard Eyre. KQED TV9.  5/16 at noon; 5/24 at 8pm; 5/25 at 2am.

May 17, 2010.  MARIE ANTOINETTE. KQED TV9.  9pm.  Re broadcast on 5/18 (3am) and 5/19 (2am).

May 17, 2010. LE JAZZ HOT plays at Le Colonial, San Francisco. 7pm-10pm no cover, GREAT food & GREAT Music! www.LeColonialSF.comwww.LeJazzHot.biz  www.HCSF.com  HotClub HotLine 415.931.0909 .

May 17, 2010. BONAPARTE’S RETREAT.  Recounts Joseph Bonaparte’s relationship with his brother Napoleon. KQED TV9, 11pm.  Rebroadcast 5/18 (5am), 5/18 (10pm) and 5/19 (4am). 

May 18, 2010. TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at Ashkenaz, Berkeley 1317 San Pablo Ave., Berkeley. 8:30 pm (dance lesson at 8:00). www.ashkenaz.com For schedule updates, check the website: www.rigomania.com For information, or to book an event, call 510 526-1048 or email rigo@rigomania.com

May 18-19, 2010.  SILICONFRENCH presents PARTNER PROMOTION:  CONFERENCE ON SOCIAL MEDIA STRATEGIES. Santa Clara Hyatt hotel Discount Price for SiliconFrench: $1150 $595 (code: interfrench) For more information visit http://www.webguild.org/

May 19-23, 2010. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs RAVEL’S DAPHNIS & CHLOE.  Davies Symphony Hall.  http://www.sfsymphony.org for details.

May 20, 2010. CERCLE LITTERAIRE DE L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA discusses TOTAL KHEOPS  de JEAN-CLAUDE IZZO.  Led by RAYMOND LEMIEUX.  info@afsantarosa.org for details.

May 20 or 22, 2010. PARIS AU TEMPS DE BALZAC. May 20, evening, hours TBA; May 22, 10:30-12:00pm.  Attention! Comme pour le TGV, il est impératif de réserver. SVP, téléphonez à l'école: (415) 362.3666, pour vous inscrire en donnant votre numéro de carte bancaire [Your card will not be charged at that time].  THE FRENCH CLASS, 500 Sutter Street (at Powell), Suite 310, San Francisco.  TEL: (415) 362.3666 FAX: (415) 362.4334  info@frenchclass.com  Please MAKE A RESERVATION and please COME ON TIME. Since the room is not large, people who arrive after the lights have been turned off really disturb everybody. In addition, when people do not make a reservation, it is impossible to know how many will come and plan accordingly by moving the large table out.

May 21, 2010.  CONVERSATION AT THE ALLIANCE FRANÇAISE DE BERKELEY.  6:30pmYou are invited by the Board to the monthly French conversation evening. Please bring a dish and/or a beverage to share. Venez participer à cette soirée conviviale mensuelle, à la fortune du pot, et pratiquer votre français. Email to:info@afberkeley.org  

May 21 & 22, 2010.  LE JAZZ HOT QUARTET plays @ the Highland Dell in Monte Rio CA http://www.highlanddell.com/ 8pm $15 adv/$20door- beautiful getaway spot! www.LeJazzHot.biz  www.HCSF.com  HotClub HotLine 415.931.0909

May 22, 2010.  HUBERT KELLER:  SECRETS OF A CHEF presents VERRINE. KQED TV9, 2:30pm.

May 22, 2010. TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at Monroe Hall, Santa Rosa 1400 W. College Ave., Santa Rosa. 8:00 pm (dance lesson at 7:00). For schedule updates, check the website: www.rigomania.com For information, or to book an event, call 510 526-1048 or email rigo@rigomania.com

May 22, 2010.  GIGI with Leslie Caron, Louis Jordan and Maurice Chevalier. KQED TV9, 9:50pm. 

May 22-23, 2010.   CASSAND BALLET presents a world premiere of the full-length ballet: PERSEPHONE, with choreography by RODOLPHE CASSAND. Rodolphe Cassand has danced with SF Ballet, Smuin Ballet,  Lines Ballet, ABT, Dance Theater of Harlem, and National Ballet of Marseille - Roland Petit. He is the recipient of a strong artistic heritage from great French ballet masters. At Cassand Ballet School and Company, Rodolphe is passing on his secrets to becoming a beautiful and inspiring dancer. Rodolphe has worked with renowned choreographers, including Roland Petit, Glenn Tetley and William Forsythe, who have shaped his prodigious creativity. Since opening his school in June 2009, Rodolphe has been choreographing/staging one new dance per month. *Persephone, *a full length neoclassical ballet by Rodolphe Cassand, inspired by a Greek myth on the changing seasons, will be premiered at the Sunnyvale Community Theater on Saturday May 22 and Sunday May 23, 2010. The Persephone cast is comprised of Cassand Ballet students, a Bay Area guest artist dancing the role of Hades, the god of the Underworld, and Rodolphe Cassand as Zeus, the king of gods. Saturday May 22, 2010 at 7:30 p.m.  and   Sunday May 23, 2010 at 2:30 p.m. Sunnyvale Community Theater, 550 East Remington Drive, Sunnyvale, CA 94087.  TICKETS  At the door: $25 General admission, $20 Seniors and Children under 13 Through studio in advance: $18 single tickets, $16 group price for 10 tickets Purchase via Paypal: $2 service charge fee included More info: www.CassandBallet.com, cassandballet@gmail.com<cassandballet@gmail.co>, (408) 636-3123

May 23, 2010. PENINSULA FRIENDS OF EUROPE. Meet and mingle with other Europeans and Europhiles at this “Peninsula Chapter” Bay Area Friends of Europe event. Newcomers are very welcome. Come on your own or with a friend. Find out the details and sign up for this Redwood City event at http://www.bafoe.org. BAY AREA FRIENDS OF EUROPE "Where Europeans and Europhiles can meet and make friends"

May 23, 2010. TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at Pleasanton Library Concert Series, Pleasanton A free concert at the Pleasanton Library. 400 Old Bernal Ave., Pleasanton. 2:00-3:00 pm. Information: 925 931-3400. For schedule updates, check the website: www.rigomania.com For information, or to book an event, call 510 526-1048 or email rigo@rigomania.com

May 24, 2010. LE JAZZ HOT plays at Le Colonial, San Francisco. 7pm-10pm no cover, GREAT food & GREAT Music! www.LeColonialSF.comwww.LeJazzHot.biz  www.HCSF.com  HotClub HotLine 415.931.0909 .

May 27-29, 2010.  A.K.Y.S PROJECT:  100% CROISSANCE (France, U.S. Debut)  at San Francisco International Arts Festival. SFIAF Early Bird Special From March 1-31, 2010 SFIAF will sell a limited number of tickets to all shows for $12.  Tickets can be purchased on-line at Brown Paper Tickets or by calling 1-800-838-3006. The hyper-talented A.K.Y.S. Project from Lyon led by artistic director, circus trained Vietnamese-French Xavier Kim, make their first ever U.S. appearance with an extremely engaging multi-disciplinary work titled 100% Croissance (100% Growth) about the cycles of competition and collaboration and acrobatic travails of contract workers in the 21st Century high tech industry. A.K.Y.S. stands for Always Keep Your Smile; a fitting motif for the times. SFIAF 2010 Ticket Prices Single purchase advance ticket: $20 At the Door Ticket Prices General Admission: $25 Full time students with ID & seniors: $16 http://www.sfiaf.org/ A.K.Y.S. Project at SFIAF is supported by the French Cultural Services. Thur. May 27 8:00pm, Fri. May 28 9:00pm, Sat. May 29 7:00pm.

May 28-30, 2010.  SWITZERLAND’S CIE. PROTOTYPE STATUS performs at the San Francisco International Arts Festival. The fiercely innovative Vevey-based dance company Prototype Status is making its  US debut this spring. Bringing a handful of pieces drawing on Butoh, classical,  and contemporary dance-theatre styles, the company, under the artistic direction of choreographer JASMINE MORAND, will hold three performances as part of the San  Francisco International Arts Festival.  Cie. Prototype Status at Fort Mason Center Marvin, Frozen, Caos & Caso May 28, 9:00 p.m. Southside Theatre Fort Mason, San Francisco, 94123  Ticketholders for this performance are invited to a reception at 7:30 p.m. in Building D, Fort Mason Center, held by the Consulate General of Switzerland in San Francisco and swissnex San Francisco.  May 29, 7 p.m. Marvin Southside Theatre Fort Mason May 30, 4 p.m. Marvin Southside Theatre Fort Mason.  Supported by Pro Helvetia, the Swiss Arts Council, swissnex San Francisco, and the Consulate General of Switzerland in San Francisco.

May 28-31, 2010. TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at Sacramento Jazz Jubilee, Sacramento  A great Traditional Jazz festival in Sacramento, with more than 50 bands from all over the U.S. and Canada. We play ten sets over the four days, showtimes TBA.  Ticket information: www.sacjazz.com  For schedule updates, check the website: www.rigomania.com  For information, or to book an event, call 510 526-1048 or email rigo@rigomania.com

SILICONFRENCH EVENTS. For an on-going list of events offered by SiliconFrench, see http://www.siliconfrench.com/eventsnews_events.shtml

CINEMA

See "This Month's Events," above, for details on special screenings.
All titles are listed in alphabetical order, with special dates given in red.
 

THE BEACHES OF AGNES.  3:00 p.m.  (Agnès Varda, France, 2008, 110 mins). Lecture by Marilyn Fabe. Pacific Film Archive. http://www.bampfa.berkeley.edu/ Sonoma Film Institute, 1801 E. Cotati Ave., Rohnert Park.  4/30, 7pm; 5/2, 4pm.  http://www.sonoma.edu/sfi/ for details. April 30 & May 2, 2010 at SFI.

LE COUPERET (THE AX) by Costa-Gavras at the Crest Theatre in Sacramento. Enjoy an entertaining and thought provoking film, fantastic bubbly wine, an insightful post-screening discussion and make it possible for the SFFF to remain a first class event at a reasonable price! Based on the novel by celebrated novelist Donald E. Westlake - a Grand Master of the Mystery Writers of America Society - *Le Couperet* (2005) is a dark social comedy & thriller that tells the topical story of a middle-aged chemist (the remarkable deadpan comic José Garcia) who, after having been fired following the merger of his company and having remained unemployed for three years, decides to improve his chances on the job market by literally eliminating his competitors… *Le Couperet*, nominated for 2 French César Awards in 2006, was never released in the U.S. Park Chan-wook (*Thirst*), one of Korea’s best directors, will direct a remake of this amoral tale in 2011. *$15 in advance / $20 at the door.* Ticket includes film, reception and post-screening discussion with our favorite Kevin Elstob, Professor of French at CSU-Sacramento. Advance Tickets available at no fee at the Crest Theatre or by mail order. *Watch the trailer here!* <http://www.sacramentofrenchfilmfestival.org/movie2010couperet.htm> April 29, 2010.   

LE RAYON VERT, presented by the FRENCH FILM CLUB OF PALO ALTO. Palo Alto Art Center, 1313 Newell Rd, Palo Alto. http://www.frenchfilmclubofpaloalto.org/ for details. April 30, 2010.

SAN FRANCISCO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL.  April 22-May 6, 2010. French films include:

ALSO NOTE: ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO CINEMATHEQUE.  Second & Fourth Wednesdays of the month, 7pm.   Enjoy the latest releases from France sur le grand ecran with AFSF ciné-philes and discussion en français.  Straight from the AFSF Médiathèque. Visit http://www.afsf.com for updates on featured films. Suggested donation of $5.

FARTHER AFIELD: CINE CLUB of the ALLIANCE FRANCAISE DE SACRAMENTO. Join other cinephiles at the monthly movie presentations of the Cine Club at the Alliance Francaise in Midtown Sacramento (1723 25th Street). Films are shown at 7pm on the second Friday of each month except in July. To learn more : http://cl.exct.net/?ffcb10-fe2a15707d620379761478-fdf21775756d02787c157674-fefe167170640d-fe9915707467017872-fdef15777d61057a72177874

ART 

Through April 30, 2010.  TAKE YOUR TIME:  PHOTOGRAPHY EXHIBITION BY JULIETTE TINNUS at 456 Montgomery. Bay Area Swiss photographer and stylist Juliette Tinnus will be opening the latest incarnation of her show Take Your Time here at 456 Montgomery Street next Tuesday, March 2. Juliette fashions the strange, beautiful worlds she photographs by hand  from physical objects--the only work done on the computer is to eliminate the tiny strings that keep her constructions in place. Don't miss the opportunity to see  these quirky, ineffably modern still lifes in person!  Guests are welcome at an opening reception on Tuesday, March 2, 6 - 8 p.m. RSVP  required: write to michael.sapin@eda.admin.ch by Monday to reserve your place.  Take Your Time: Juliette Tinnus Photography Exhibition 456 Montgomery Street, Lobby San Francisco, CA March 1 - April 30  To view the exhibition, contact michael.sapin@eda.admin.ch to make a reservation.

Through April 30, 2010.  LONGING FOR SEA CHANGE.   A series of video installations by contemporary artists living and working in Africa addressing issues of upheaval, fragmentation and transition.  Cantor Arts Center, Lomita Drive at Museum Way, Stanford University, Palo Alto.  650.723.4177 or http://www.museum.stanford.edu for details.

Through May 1, 2010.  MARC RIBOUD PHOTOGRAPHS.  North Gate Hall, UC-Berkeley.  Closed Sundays.  510.642.3383 or http://www.journalism.berkeley.edu for details.  Reviewed in the Tuesday, March 16, 2010 San Francisco Chronicle Datebook.

Through May 1, 2010.  SILVIA LEVENSON, LORRAINE PELTZ + NICOLE SCHMOELZER.  Multimedia Exhibition Micaëla Gallery 49 Geary Street, No. 234 San Francisco, CA March  2 - May 1 Opening reception March 4, 5 - 7:30 p.m. www.nicole-schmoelzer.ch   or www.micaela.com for details.

Through May 2, 2010.  LUC TUYMANS.  Belgian painter exhibits his works at San Francisco Museum of Modern Art; the only West Coast show of his retrospective.  SFMOMA, 151 Third, SF.  http://www.sfmoma.org or 415.357.4000 for details.

Through May 2, 2010.  RHYTHM AND HUES:  CLOTH AND CULTURE OF MALI at the San Francisco Museum of Craft and Folk Art.  Mali, in West Africa, is home to more fiber artists and designers than most other countries.  See examples of the bright colors and complex graphics in the textiles from this region.  The exhibit also addresses social issues facing women.  415.227.4888 or http://mocfa.org for details.

Through May 9, 2010.   CARTIER AND AMERICA.  Marking Cartier’s 100 years in the United States, this exhibition covers the history of the House of Cartier from its first great successes as the “king of jewelers and jeweler to kings” during the Belle Epoque through the 1960s and 1970s, when Cartier supplied celebrities of the day with their jewels and Tank watches.  With an extensive variety of jewelry forms – ranging from traditional white diamond suites to the highly colored exotic creations of the 1920s and 1930s – Cartier made its mark with the ingenuity of its designs and its exquisite craftsmanship.  Derived mainly from the private collection of Cartier, the spectacular array of objects includes jewelry of the Gilded Age and Art Deco periods as well as freestanding works of art such as the famous Mystery Clocks.  California Palace of the Legion of Honor, Lincoln Park, 34th & Clement (100 34th Ave), San Francisco.  415.750.3600 or http://www.famsf.org for details.

Through May 15, 2010.  PARIS CAPTURED. "If you are lucky enough to have lived in Paris as a young man, then wherever you go for the rest of your life it stays with you, for Paris is a moveable feast." - Ernest Hemingway The invention of the postcard in 1869 sparked a communication revolution equal to the birth of email in our own day. The postcard industry boomed in fashionable Paris, with Parisians and tourists alike enthralled by this quick, informal way of sending messages and hand-tinted photographs of the city they loved. At the turn of the century, France was producing one million cartes postalesa day. Castle in the Air invites you to view a Paris captured at the height of this golden age. Berkeley collector Leonard Pitt shares over 70 postcards showing life in the city's boulevards, streets, shops, dance halls, and cafés. Pitt's accompanying notes take viewers on the ultimate nostalgia trip, revealing social and architectural details of a Paris that has, for the most part, vanished. Leonard Pitt is the bestselling author of Walks Through Lost Paris, Paris Postcards: The Golden Age, and the forthcoming Paris: A Journey Through Time. He will give a talk and book signing at the Paris Captured opening reception the evening of April 7. "A Studio for the Imagination," Castle in the Air's shop and classroom have inspired local and visiting artists since 2001. Castle in the Air's new gallery in the upstairs loft quite literally takes the inspiration to new heights and provides a venue to showcase current and historical works. Gallery open 12 - 6 p.m. Monday through Saturday, closed Sunday Reception, book signing, and illustrated talk by Leonard Pitt Wednesday, April 7, 6 p.m. Castle in the Air, 1805 Fourth Street, Berkeley, Calif. 94710 (510) 204-9801, www.castleintheair.biz

Through May 16, 2010.  DESIGNERS ON JEWELRY – EXHIBITION AT SAN FRANCISCO MUSEUM OF CRAFT+DESIGN. Twelve years ago, Dutch jewelry and product designer, Gijs Bakker began a dialogue with designers about jewelry and its place in the modern world. Moving past the  conventional concept of simple decoration and an investment in gold or stones, the goal was to redefine the value of jewelry by the fineness of the idea, not the materials. This exhibit presents the conversation that has followed with over fifty artists, including three from Switzerland. Chi a paura...? Jewelry Exhibition San Francisco Museum of Craft+Design 550 Sutter Street San Francisco, CA January 15, 2010 - May 16, 2010 For information on the exhibition and several related event, visit: http://sfmcd.org/

Through May 22, 2010.  GEOGRAPHY OF TRANSTERRITORIES. Presented by SWISSNEX. San Francisco Art Institute, Walter and McBean galleries Geography of Transterritories gathers artists from France (the cooperatives Claire Fontaine and Société réaliste), Switzerland (Ursula Biemann) and from the United States (Carlos Motta and Michael Arcega). The exhibition addresses those issues of transborder conflict that are profoundly changing global modes of production, communication, and space/time organization. Location: San Francisco Art Institute, 800 Chestnut Street, San Francisco. Supported by Culturesfrance. http://activeweb.sfai.edu/academics/exhibitions/ or http://www.swissnexsanfrancisco.org for details.

May 22-September 6, 2010.  BIRTH OF IMPRESSIONISM:  MASTERPIECES FROM THE MUSEE D’ORSAY.  100 paintings. Among paintings by naturalist artists such as Bougereau and Courbet, there is the American expatriate James McNeil Whistler's "Arrangement in Gray and Black," a.k.a. "Whistler’s Mother." There are early work by Manet, Monet, Renoir and Sisley, and a selection of Degas’ paintings that depict images of the ballet and the racetrack.  De Young Museum, Golden Gate Park. http://www.famsf.org/deyoung/

May 22-September 6, 2010.  IMPRESSIONIST PARIS:  CITY OF LIGHT. Palace of the Legion of Honor, Lincoln Park, 34th & Clement, SF.  415.750.3600 or http://www.famsf.org for details.

Through May 31, 2010.  FRENCH FILM POSTERS FROM THE BAM/PFA COLLECTION.  UC Berkeley Art Museum, 2626 Bancroft Way, Berkeley.  510.642.0808 or http://www.bampfa.berkeley.edu for details. 

Through June 8, 2010.  NOTRE COMBAT.  Works by LINDA ELLIA.  An extraordinary exhibition and first North American showing of Our Struggle: Responding to Mein Kampf, based on a collective artwork and book titled Notre Combat (Our Struggle, in English).  The book and exhibition are the result of French painter and photographer, Linda Ellia’s, encounter with a copy of Mein Kampf in 2005. The book’s weight in her hands embodied the heaviness of the Holocaust; she felt compelled to respond. After personally altering a number of the pages to express her anger, she invited hundreds of people from all over the world to paint, draw, sculpt, and collage directly on the pages of the book.  On view in the exhibition will be 600 of these altered pages from a multitude of participants from artists, writers, poets, musicians, film makers, journalists, victims, students, and Jews from as many as 17 different countries. The hundreds of pages in the exhibition offer a remarkable display of different artistic styles and present a multiplicity of voices and perspectives ranging from angry to mournful to hopeful. Creativity emerges from tragedy in this riveting exhibition of the altered pages, reminding us that the hatred, bigotry, intolerance, and discrimination inscribed in Hitler’s book must never be repeated.  Contemporary Jewish Museum, 736 Mission, SF.  415.655.7800 or http://www.thecjm.org for details.

Through June 20, 2010.  GLOBAL LIVES.   Multimedia Exhibition Global Lives at Yerba Buena Center for the Arts, UC Berkeley. YBCA presents the world premiere of the Global Lives Project, an innovative video installation featuring documentaries that capture 24 hours in the lives of ten people from around the world who represent the diversity of the global population. Working with acclaimed filmmakers, artists and designers, Global Lives assembles the realities of everyday life from Lebanon, Serbia, China, India, Japan, Malawi, Indonesia, Brazil, Kazakhstan and San Francisco into an installation by architectural and design visionaries of Sand Studios and FOURM design+build+educate. Swiss cinematographer Marco Lüthy is responsible for the Kazakhstan segment of the exhibition. YBCA will mark the opening of this innovative exhibition with one of their renowned Big Idea parties, free of charge. Global Lives Project February 26 -  June 20 Yerba Buena Center for the Arts 701 Mission Street (at 3rd) San Francisco  http://www.ybca.org/ Global Lives Project Opening Night Celebration Friday, February 26, 7:30-11:30 p.m. YBCA Room for Big Ideas, Grand Lobby & Forum FREE If the exhibition sparks your interest to learn more, dive deeper into the philosophy, aesthetics, and politics of the Global Lives Project the following Saturday with  a series of panel discussions on the project at UC Berkeley. Marco Lüthy will take part in the forum. Global Lives Project Forum at UC-Berkeley February 27, 9 a.m. --5:30 p.m. University of California, Berkeley Drop in anytime, registration 8 a.m.-12 p.m. Geballe and Seminar Rooms in the Doreen B. Townsend Center for the Humanities 220 Stephens Hall Gifford Anthropology Seminar Room (2nd Floor, Kroeber Hall) FREE Contact nick@ybca.org for directions and further information  Sponsored by the Consulate General of Switzerland in San Francisco.

September 25, 2010-January 18, 2011.  VAN GOGH, GAUGUIN, CÉZANNE AND BEYOND:  POST-IMPRESSIONIST MASTERPIECES FROM THE MUSEE D’ORSAY.  This second of two exhibitions presents some of the most famous late Impressionist paintings including those by Monet and Renoir, followed by the more individualistic styles of the early modern masters including Cèzanne, Gauguin, Lautrec and van Gogh, plus works by Pointillists Seurat and Signac.  De Young Museum, Golden Gate Park. http://www.famsf.org/deyoung/

Through September 26, 2010.  PARIS ICONS, architectural  photography by JAMES SCHOLZ.  Mumm Napa  Cuvee, 8445 Silverado Trail, Rutherford.  707.967.7740 for details.

Ongoing. SURREALISM: SELECTIONS FROM THE REVA AND DAVID LOGAN COLLECTION OF ILLUSTRATED BOOKS. California Palace of the Legion of Honor, Lincoln Park, 34th & Clement, SF. 415.750.3600 for details.

Ongoing. AUGUSTE RODIN COLLECTION. Bronze sculptures, Cantor Arts Center at Stanford University, Lomita Dr. & Museum Way, Stanford University, Palo Alto. 650.723.4177 or http://www.museum.stanford.edu for details.

On-going. A NEW 19TH CENTURY : THE MONDAVI FAMILY GALLERY REINSTALLED. Reconfigured 19th century European and American collections. Cantor Arts Center at Stanford University. Lomita Drive and Museum Way, Stanford University, Palo Alto. 650.723.4177 or http://museum.stanford.edu for details.

On-going. MODERN EUROPEAN MASTERS, including MATISSE, PICASSO, CHAGALL and more. Meyerovich Gallery, 251 Post, SF. 415.421.7171 or http://meyerovich.com for details.

On-going. FOLK ART by French Canadian artists PATRICK AMIOT & BRIGITTE LAURENT. Outdoor exhibits on-going on Florence St. in Sebastopol. http://www.patrickamiot-brigittelaurent.com/ for details.

On-going. MATISSE AND BEYOND: THE PAINTING AND SCULPTURE COLLECTION. SF Museum of Modern Art. Magnificent works of painting and sculpture culled from SFMOMA's own collections provide a quick tour of modern art from Fauvism to Minimalism. Daily. Exhibition tells the story of modern and contemporary art including landmark works by MATISSE, BOURGEOIS and others. San Francisco Museum of Modern Art, 151 Third St., San Francisco. 415.357.4000 or www.sfmoma.org

DOMINIQUE AMENDOLA.  New art website of note (fun to browse): Dominique Amendola is a French born painter who focuses primarily on   landscapes and figures using gorgeously vibrant colors to create scenes of amazing clarity. Her art is figurative yet remains contemporary and spur of the moment. Her paintings depict ordinary day-to-day life of people in snapshots, either in nature or life in a bustling city. http://dominiqueamendola.com

ARTS OF FASHION. Yearly competition brings guest designers from PARIS and BRUXELLES to work with and select prizes for United States fashion students. The grand prizes offered to the US fashion students are internships in high profile fashion design houses as Castelbajac or Anne Valerie Hash or the school of the Chambre syndicale in Paris... Or Brussels for La Cambre or Antwerp for Veronique Branquinho or Vienna for Wendy&Jim... Contact: Nathalie Doucet, President Arts of Fashion Foundation, 635 Tennessee Street Suite # 402, San Francisco CA 94107. Tel 415 252 0734 http://www.af-competition.com or http://www.myspace.com/artsoffashion

FLORENCE DE BRETAGNE. Florence de Bretagne is a French painter and photographer. Her work is full of joy and very colorful. It has always something to do with new life : imaginary plants that are flourishing, blossoms, seeds. It seems that nature is new and beautiful like new-born babies. She took abstract pictures of fruits and vegetables (a very poetic book, "Semence", is still available), she made paintings on trees and imaginary plants, and many others. You can see her work either in the SFMOMA gallery at Fort Mason, or in her atelier (756 Garland Drive in Palo Alto), or else on her website : http://www.florencedebretagne.com

ST. LOUIS BLUES ART une galérie permanente qui expose des huiles représentant des scènes de rue ou de club, musique et dance sur le thème du Blues, Flamenco , Tango, peintes par l'artiste français BERNARD E. BENEITO, qui vient d'être reconnu Maître dans le livre d'art international "Maîtres et Epigones" de l'écrivain, historien et critique d'art international Sam Aberg, Laval, Québec, Canada. Le livre a été présenté à la foire du livre de Montréal en octobre 2007. Toutes informations dans le nouveau site http://www.bernardbeneito.com qui remplace www.stlouisbluesart.com . M. BENEITO offre des cours de peinture à Palo Alto, à la Maison des Artistes; voir son site web pour des renseignements supplémentaires.

CLASSES

May 5-June 23, 2010.  IL ETAIT UNE FOIS LA BEAUTE... Un nouveau cours de 8 semaines à French Class, enseigné -- en français, bien sûr -- par Renée Morel  Comment a-t-on pensé la beauté à travers les âges? La beauté embarrasse le Moyen Age. Se maquiller est un adultère; embellir son corps, c'est défigurer l'œuvre de Dieu, puisque les êtres humains sont créés à son image. Alors, à partir du XIIe siècle, la beauté est au centre de la réflexion juridique, philosophique et ecclésiastique.  La Renaissance, au contraire, découvre un nouveau bonheur de vivre en célébrant le corps et sa beauté. Le profond changement idéologique entraîne inévitablement un bouleversement esthétique. La nudité devient alors source d'inspiration, les corps gagnent en érotisme et la beauté physique devient indice de beauté morale.  Au siècle suivant, Rubens se fera l'apôtre du corps et de sa volupté. Cependant, à la cour de Louis XIV, puis de Louis XV, c'est-à-dire pour Versailles comme pour le rococo, le beau, c'est l'artifice. Désormais, tout est maquillé: le visage, le corps, le langage. Seuls comptent la représentation, le déguisement, l'illusion. C'est l'Ancien Régime tout entier que ces corps travestis mettent en scène. Mais attention, bientôt les masques vont tomber!  Le XIXe siècle, c'est le temps des hauts-de-forme, des crinolines, des corsets, des faux-culs: une époque assurément hypocrite. La nudité abonde en peinture, mais on a honte de son intimité. Double discours, double morale, double vie... La beauté des femmes est toujours fatale: c'est Mme Bovary, qui s'empoisonne, la Dame aux camélias, belle malade, romantique et pâle, ou bien encore Nana, aux prises avec la vérole: "Vénus se décomposait."  Que de variété dans le miroir magique de la Beauté! Venez en explorer les ruses, les symptômes et les enjeux dans ce cours passionnant!  8 weeks (May 5 - June 23, 2010) Wednesday mornings (10:30 AM - 12:00 NOON) $250 (Discounts for early birds as well as for members).  THE FRENCH CLASS  500 Sutter Street (at Powell) Suite 310 San Francisco, CA 94102 (415) 362.3666

Starting May 15, 2010.  FRENCH WINE SCHOLAR SEMINAR SERIES.  French Wine Scholar study and certification seminar series -- accepting registrations.  Offered by Discover Wine & Spirits .  http://www.frenchwinesociety.org/

June 17-27, 2010.  LANDSCAPE PAINTING IN SOUTHWESTERN FRANCE.  Love Art? Love France? Experience the Best of Both! Consider attending a ten day painting class  in southwestern France.   Our daily painting excursions will take you to the unspoiled   villages, market towns and rolling farmland  of the Dordogne and Lot   Valleys. We'll visit bastide towns such as Saint Cirq la Popie,   colorful market towns such as Sarlat, and the famous pilgrimage site   of Rocamador. We'll have an opportunity to see where painting began   with a visit to the 15,000 year old cave paintings of Pech   Merle.Paint for ten weeks in the beautiful Languedoc region of   southwestern France. We will be based at Le Vieux Couvent, a   beautiful restored 17th century convent located in the tiny hamlet of   Fraysinette. Fee $3,450 (SO) with private bath and $3,250 (SO) with   shared bath, includes 10 nights' lodging, all breakfasts,  4 course   dinners with aperitif andwine, instruction, transportation to   painting sites, 24 hour use of the painting studio and round trip   transport from Toulouse Airport (scheduled times). Does not include   airfare. Enrollment limited to 10 painters. All levels/media welcome. Contact: Julie Houck 808 873-0597 or email at Julie@juliehouck.com.  For more information Julie go to her website, http://www.juliehouck.com To read more about the workshop at Le Vieux Couvent go to the   workshop page of the website. Download a Brochure!

June 19-July 3, 2010.  CLASSES AT LATITUDE CULTURAL CENTER, LOT VALLEY.  4 week-long workshops, all in the English language, will be offered at the  Latitude Cultural Center in the never-industrialized, unspoiled Lot Valley  at La Toulzanie, a riverside hamlet of fewer than 20 people which has been  continuously inhabited at least since Neolithic times. (Latitude was founded  in 1998 by E. Barbara Phillips, now professor emerita at San Francisco  University; she is its current director, and the non-profit association is  run by a board of people, all of whom are at least part-time residents of  the Department of the Lot. Latitude is about 20 minutes from the cave  paintings of Pech-Merle and 40 minutes from Cahors, the capital city of  Quercy.)  Two workshops will be offered from June 19-26:PAINTING THE COLORS OF SOUTHWEST FRANCE with Vermont watercolorist Rob O'Brien and A GREAT LEAP BACKWARD: An exploration into the psyche of the cave and the cave in the psyche with Bay Area  psychologist Adrienne Amundsen; her workshop will emphasize the nature of  creativity, and is eligible for continuing education credits (see website  for details).  June 26-July 3: 2 workshops: A TASTE OF TEXTILES with Maureen ("Mo") Newman  and A TASTE OF SOUTHWEST FRANCE with E. Barbara Phillips. Details on  courses, pricing, etc. at http://www.latitude.org 

June 28-July 5, 2010.  MIXED MEDIA PAINTING CLASS IN CARCASSONNE. Watercolor, Fluid Acrylic and Collage Techniques with CAROL DUCHAMP. A stunningly restored medieval town, Carcassonne¹s La Cité is a fairy tale enclave of turrets bathed in breathtaking light. Our beautiful and luxurious stone house mid-way between La Cité and Bastide St. Louis is a 15-minute walk from the restored castle (world heritage site) and a 15-minute walk from the famed Canal du Midi waterway. A walking path along the Aude River with exquisite views of La Cité is a 1-block meander from our French home away from home. Painting practice will take place in our private landscaped garden and en plein air at selected sites. carol@arttreks.com Renew your art spirit with color and wet-into-wet water media techniques that offer the amateur and professional painter the broadest expressive range. Demonstrations and discussion will include wetting the paper or canvas, color saturation, brushwork, compositional energy, atmospheric effect, edge tinting, textual elegance and the use of watercolor crayon, acrylic inks and polymer mediums for collage. Whether your work moves in a realistic or abstract direction, innovative teaching methods will build self-confidence and enhance your skill. Individual instruction as time permits. This class is suitable for all levels of skill from beginner to professional. www.arttreks.com      Class fee of $650 (or 530 euros) includes six half-day art classes, individual instruction, a mid-trip sharing of our paintings in progress and farewell celebration of our work. Optional in-house accommodations $720 1/2 share twin (530 euros) $1400 single (1030 euros).     To enroll in the art workshop, please mail your class deposit check of $250 (payable to Art Trek) to Carol Duchamp, Art Trek, P.O. Box 1103, Bolinas, CA 94924. You will receive a confirmation letter, suggested art materials list, information on meeting with the group and other pre-departure details. Balance of class fee is due 60-days prior to departure.

July 10-17, 2010.  PAINTING THE PROVENÇAL LANDSCAPE:  LAVENDER SEASON IN PROVENCE.  Paint the beautiful Luberon countryside while the Provence lavender fields are in bloom.We will be based at the charming Le Mas des Carissinshttp://www.masdescarassins.com/anglais.phpin St. Remy de Provence, where Van Goghpainted his famous "Starry Night." Our daily painting excursions will take us to quintessential Provence to paint Sault's lavender fields, Luberon hill towns and vineyards. To download a brochure: http://www.juliehouck.com/provence_web.pdf.  Enrollment limited to 12.  Fee: $2,900 (DO) with early deposit of $500 by December 31, 2009.  $2,995 if deposit received after December 31, 2009.  Single supplement: $500. Does not include airfare.  Contact Julie Houck 808 873-0597 or email atJulie@juliehouck.com

September 18-25, 2010.  PROVENCE PAINTING CLASS IN HISTORIC UZES, FRANCE. Isn’t Fall a fabulous time for a trip to Provence? Perfect your work of art  in Uzes while studying under a French artist of international acclaim,  Christian Vey. As one of the most beautiful towns of its size in France,  Uzes (near Avignon ) is the perfect place to forget about time, relax, and  lose yourself in the maze of little streets full of cafés, restaurants and  historic sites, or to walk in the shady river valley to inspect the remains  of the Roman aqueduct which once supplied it . From pottery farms (in  Saint-Quentin-La-Poterie) to a donkey festival in September, you’ll have an  unforgettable experience. B&B: Contact us for a wide selection of B&B’s to enjoy such as  www.bizedelatour.com  Christian Vey’s concept:    Christian will focus on the importance of  defining a theme of work and one-on-one instructions to understand  proportionality, shading and light, perspectives and colors.  Daily  activities include: demos by Christian, personalized instruction, a  leisurely break for lunch and time to explore the surrounding countryside.  All paints and material supplies will be included.    Limited to 8-10 attendees Workshop Fee: 550 euros (approx. $750) Deposit by May 1st Contact Ginny Blackwell at 585 905-0849 or info@frenchpropertyshares.com

L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA offre des cours de français de tous les niveaux. Il y a des cours pour les enfants, les adultes et les étudiants qui veulent se préparer pour le test AP. Nous offrons aussi des cours particuliers. Pour plus d'information, voyez notre page web : http://www.afsantarosa.org/

TUTORING FOR MATH & SCIENCE – IN FRENCH!  I graduated from La Perouse in 2007 with a Scientific Baccalaureat. I'm a Junior student in SRJC in organic chemistry, and have completed a summer internship in the Buck Institute. I give math, chemistry and physics tutoring for every level. Have 3 years of experience, good connections with students and satisfied results. Can meet at the students home or at your convenience. For more information, please feel free to contact me at awad.pierre@gmail.com or tel 415 408 1041.

The ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO presents ATELIERS:  AFTERNOON WORKSHOPS.  Learn French after lunch! Afternoon ateliers teach French without the commitment:  (1)  Elocution: "Plaire, Emouvoir, Instruire" (2) Histoire de l'art: Renaissance au siècle des lumières (3) Phonétique: Eliminer votre accent.  http://www.afsf.com for details.

AT THE FRENCH CLASS!

The French Class - www.frenchclass.com  500 Sutter Street, Ste. 310, SF, CA. 94102  (415) 362-3666 info@frenchclass.com

LANGUAGE ATELIERS AT THE ALLIANCE FRANCAISE DE SAN FRANCISCO.  One day workshops to energize your language-learning:  French for Travelers; Business French; Phonetics and French Pronunciation.  Contact Jeremiah Cruz [mailto:jcruz@afsf.com] for more information.  415.775.7755, ext 19.

FRENCH LANGUAGE WORKSHOPS OFFERED BY ELYCEE. Sign up for our most popular French Language Workshops. All our French teachers are native speakers, certified to teach French by the Ministere de l'Education nationale (French Ministry of Education), and our French Language Workshops are total immersion. A uniquely French environment. We have the world's first fully interactive virtual classroom, with full audio/video and a range of collaborative (shared) tools and applications. You can sign in from wherever you are to join teachers, friends and colleagues online. For information on our yearly academic programs for students- starting September 15th-  please Christine Frin me directly. Christine Frin www.elycee.com France : Cell : 06 85 63 35 95 USA Cell : 1 415 328 5357 Fax : 1 415 480 2096

FRENCH TEACHER WORKSHOPS AT eLYCEE.  The reactions of participants to our French teacher summer course were enthusiastic.  So we created a continuing training program, once a month on Saturdays. If you are interested, please contact: Christine.frin@elycee.com

ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO. FRENCH FOR TRAVELERS. * New  *  A class designed specifically to teach those traveling to France basic French and to explain important French customs and behaviors. Through vocabulary, dialogues, visual aids, games and authentic materials (maps, menus, etc), you will learn phrases for specific situations (airport, hotel, bank, train station, etc). This class also serves as a useful review for intermediate and advanced learners. Accelerated Grammar for Beginners Cover two Beginner levels in only 8 weeks! Semi-private or private classes available. Call 415.775.7755 or email [mailto:jcruz@afsf.com].

eLYCEE is pleased to announce the opening of its new Minischool, with weekly French classes for kids aged 9 and 10. Based on our popular Maintien de la Langue classes for French-speaking students in the USA, our Minischool gives younger kids access to our unique virtual classroom. Our native French teachers encourage production and creativity, bringing the language and the culture to life in 90-minute total immersion sessions. In our relaxed learning environment, students develop their language skills and confidence, they work together, and - best of all - they love it. It's a brand new way to learn French for Life. For more information, visit www.elycee.com

eLYCEE also offers a range of online courses to choose from, including, for Middle School & High School students: private tutorials, Summer Camp, AP classes; for College students: private tutorials, workshops, French Club, AP classes, online OuLiPo workshops; for Adults: private tutorials, workshops, French Club, online OuLiPo workshops; and OuLiPo’s online ‘Ateliers d’Ecriture’ are available online for the first time ever; ONLY with eLycée. Visit our website: http://www.elycee.com/ If you would like to know more about this innovative program of after school classes, please contact Julian Hirst at julian.hirst@elycee.com, or +1 877 624 5330.

POUR TOUS LES PETITS: A CLASS FOR KIDS at the Alliance Française de Santa Rosa. With native speaker EVELYNE WHITMAN. To register, contact the director at herve@afsantarosa.org or call 707.543.8151. Saturdays, 11am-12pm.

FRENCH WINE CLASSES. The French Wine Society is offering French wine classes in San Francisco. Each class will be an in-depth lecture of a particular region including a tasting of six carefully selected fine wines to illustrate the regions character. These classes should not be missed. They represent a unique opportunity to increase your knowledge and enjoyment of French wine. Eric Lecours, Regional Director of the French Wine Society Bay Area, will be instructing the classes. He is a Certified Wine Educator and holds a Diploma in Wine & Spirits from the WSET. He is also one of only 20 Americans to be certified by the region of Bordeaux as an official instructor, having been sponsored by the Bordeaux Wine Council to attend a weeklong educational program in Bordeaux last year. He continues his studies and is working toward his Masters of Wine, the most respected qualification in the Wine Industry. For more information and registration: http://www.frenchwinesociety.org

CLASSES DE CUISINE. L'alimentation saine, c'est delicieuse! Venez tous chez Janet, infirmière et chef de cuisine, pour des classes de cuisine. Mes classes, à San Rafael, sont petites et vous travaillez dans ma grande cuisine professionelle pour apprendre les recettes qui sont bien pour maigrir et prévenir les maladies. Après, nous dinons en famille. Et bien sur, nous parlons français! Janet Dresser 415.455.8939 ou http://www.cookingforyourlife.com

COOKING CLASSES IN FRANCE OFFERED BY FORMER BAY AREA RESIDENT Philippe Gion. http://www.ArtandCookingClassesinFrance.com Philippe Gion was a resident of San Francisco from 1986 to 2001, then time shared between the US and Provence. Owner & chef of the restaurant "Café Landais" (1986-1990) then, manager of the restaurant of the "Alliance Fançaise,” he was also Executive Chef at Stanford University ("East House Residency", 1997- 2000). He was a member of the Board of Director at the "Lycée Français Lapérouse" (1988-1991) and creator of the first French Ciné-Club in San Francisco ("Alliance Française Ciné-Club" with the partnership of the Lycée Français). In 1996, Philippe Gion founded "Art and Cooking Classes in France" dedicated to bringing to our Anglo-Saxons friends and gourmets the best of the joie de vivre in France and, most of all, an attractive approach of the traditional French gastronomy in Provence.

FRENCH AT CASTRO VALLEY ADULT SCHOOL. Castro Valley Adult School is offering Beginning and Intermediate French on Monday evenings. Beginners 6:30 pm-8:30 pm; Intermediates 5:30 pm-7:30 pm. Come and practice French in a low-key, fun atmosphere. Helpful for travelers looking for survival French. Heavy emphasis on cultural topics. The intermediate class offers good practice for those with some experience in French. Additional out-of-class activities such as dinner outings, wine tastings, picnics, etc. will also be offered. Reasonable course fees. Call Castro Valley Adult School for more details: 510.886.1000.

CLASSES AT THE FRENCH CLASS, 500 Sutter Street, Suite 310, San Francisco, CA 94102 - (415) 362-3666. http://www.frenchclass.com for full details.

FRENCH FOR FUN. French For Fun, a well-known language and cultural center in the East Bay, has long been a meeting ground for Francophone and Francophile parents. Recently relocated to a newer, larger facility, we’d like to invite you to come and check us out! We have a brand new Baby Circle for one-year-olds on Mondays and Wednesdays from 10:00 – 10:30 and an ongoing Moms n’Tots program for toddlers on Tuesdays and Thursdays from 10:00 – 10:30. You don’t need an appointment. The first lesson is always free. Drop in and while you’re here feel free to browse our videothèque and library of French children’s books. We’d love to meet you! Madame@FrenchForFun.com or www.FrenchForFun.com

PARIS VERSION A LA FRANCAISE. Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, various dates available. Enjoy speaking French in unknown and new Parisian surroundings : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon. Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.

TRANSLATION COURSE ON LINE Lancez-vous dans une nouvelle carriere : Devenez traducteur ou traductrice. Specialisez-vous dans le domaine de votre choix, explorez les possibilites. Formation assuree par Dominique Bremond, traductrice certifiee par le Consulat General de France a San Francisco, 20 ans d'experience. Pour plus de renseignements, veuillez contacter : Dominiquebremond@aol.com The French Class - www.frenchclass.com . 500 Sutter Street, Ste. 310, SF, CA. 94102. (415) 362-3666. info@frenchclass.com

FRENCH CLASSES FOR LITTLE ONES IN SAN FRANCISCO. Contact: Jean et Marie store & Maisonette Playroom : Coordonnées: 510.759.1224 - ingrid@maisonettesf.com. Jean et Marie is proud to announce to offer its French immersion program for kids in its playroom, Maisonette. Language study is best started when very young, and that's why we decided to offer this opportunity to little ones as young as 2. Activities for each hour-and-a-half class include games, singing and dancing, puppets, drawing, and storytelling, all in French. For more information, come by the store, at 100 Clement Street, see: www.maisonettesf.com or call 510.759.1224.

THE INTERNATIONAL FRENCH CLUB. Going to France soon or you want to speak French like a French person? Join the International French Club. Savoir faire. Besides text and exercise books, all classes include the use of material that will expose you to the wide variety of the French-speaking world; among others, French news, French movies, novels, songs and cartoons. You will also be invited to participate in team work, games and role-plays that will express what you have learned. Free evaluation. Before signing up for a class, we will schedule a meeting to evaluate your writing and oral level, and to listen to your objectives in order to place you in the appropriate class and level. Contact Nathalie today at: 415.756.2531 info@ifrenchclub.com Beginner Classes :: Intermediate Classes :: Advanced Classes

FRENCH LANGUAGE INSTITUTE. Learn French at your own pace. French for children, adults and corporate in private or small classes. French Language Institut offers flexibility, fun, customized programs, library, newest educative material, CNED, craft sessions, trip to France and much more! Visit us @ http://www.FL-Institut.com or write to frenchteachers@siliconfrench.com.

LANGUAGES INSTITUTE INC. Languages Institute Inc. is comprised of a team of 8 experienced teachers. All our teachers are native French speakers, passionate about the language and earned a Bachelor or Master's degree. They have much experience to make your learning fun, pleasant and efficient! 1100 East Hamilton Avenue, #3, Campbell, CA. 408.377.1113 or 408.833.9620 or Info@Frenchin.Org or http://www.frenchin.org

LIVELY LANGUAGE LEARNING™. French classes for children ages 7-12. Based on famous accelerated learning method. Small classes. Fun and easy. Email info@optimalearning.com or call 415.898.0013. The OptimaLearning Center of Novato, http://www.optimalearning.com or http://www.optimalearningcenter.org

Other courses available. For courses at Sonoma State University, go to http://www.sonoma.edu/forlang . For classes in Santa Rosa, see http://www.afsantarosa.org or contact info@afsantarosa.org. (From the AFSR: Try our French language school with no commitments. Your first lesson is free!) See http://www.afsf.com for Alliance Francaise classes in San Francisco, and April 1, 2010.  LA DANSE:  THE PARIS OPERA BALLET. 7:00 p.m.  (Frederick Wiseman, France/U.S., 2009, 158 mins). Pacific Film Archive. http://www.bampfa.berkeley.edu/http://www.berlitz.com for Berlitz Language Centers. The French Class in San Francisco offers upper level classes in literature and business language, as well as study in various regions of France. See http://www.frenchclass.com. In the East Bay, visit http://www.afberkeley.org/ or write to afberkeley@sbcglobal.net for more class opportunities. For the monthly newsletter of the Alliance Francaise de Napa and a list of French classes offered, go to http://www.afnapa.com.

COMING SOON(ER) OR LATER! 

June 1 & 2, 2010.  PINK MARTINI WITH THE SAN FRANCISCO SYMPHONY. Back by popular demand, Pink Martini returns to Davies Symphony Hall this spring! From pounding Cuban beats to the heart-wrenching tunes of a smoky Paris nightclub, this 12-piece ensemble brings together a variety of musical styles. Influenced by Latin music, jazz, cabaret, and a variety of other styles, Pink Martini mixes melodies and rhythms from around world to create something fresh and new. Tickets in years past have sold out early. Buy yours today! http://www.sfsymphony.org/season/Event.aspx?eventid=40084for details.

June 4, 2010.  NOS AMIS LES DAUPHINS.  Conférence par le Dr. ANNE DE LOVINFOSSE, Alliance Française de Berkeley.  19h00. La Joie de nager avec les dauphins et les baleines dans leur espace naturel Au cours de sa présentation en français, le Dr de Lovinfosse vous fera partager ses images montrant la merveilleuses complicité dont dauphins et baleines font preuve dans leurs jeux avec les humains. Elle vous parlera des habitudes de ces cétacés, de leurs méthodes de communications ainsi que de leurs extraordinaires dons de guérisseur. Elle vous dira aussi pourquoi il est important de veiller à leur bien être. Elle a découvert la joie de nager et de jouer avec les dauphins et les baleines à l’occasion de ses voyages à Hawaii, dans les Caraïbes et en Polynésie Française. Le Dr. Anne de Lovinfosse, belgo-américaine, vit dans la région de San Francisco depuis 30 ans. Elle est titulaire d’un doctorat de l’Université de Louvain en Belgique. Elle reçoit pour consultation dans ses cabinets de San Rafael et de Berkeley. Ses spécialités sont le traitement des traumas, la réduction du stress, la toxicomanie, les difficultés résultant des différences culturelles, les problèmes d’anxiété ainsi que de dépression. Elle a enseigné les communications interculturelles à JF Kennedy University et elle enseigne aussi une forme de méditation appelée Restauration Intégrative (iRest- Integrative Restoration) qui est dérivée du Yoga Nidra. Elle organise des retraites à Hawaii, où les participants peuvent faire l’expérience unique de nager avec des dauphins sauvages. RSVP: It is imperative that you call ? 510-548-7481 to reserve so we can plan for food; thank you Donation suggested non member$12; member $10 Email to:info@afberkeley.org  

June 6, 2010. FRIENDS OF EUROPE SOIREE. Meet other internationally-minded Europeans and Europhiles in a convivial cross-cultural atmosphere. If you feel cosmopolitan and want to make interesting new friends, have substantial conversations, practice your language skills or just have fun, come join us! Drop in when you can and stay for as long as you want. You'll discover a friendly group. Newcomers are very welcome. Come on your own or with a friend. Find out the details and sign up for this San Francisco event at http://www.bafoe.org. BAY AREA FRIENDS OF EUROPE "Where Europeans and Europhiles can meet and make friends"

June 8, 2010.  L’ASSEMBLEE GENERALE DE L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA.  Restaurant La Gare.  Cocktails suivis du dîner à 18h30, élections à 19h15, conférence à 19h45 de M. PASCAL LEDERMANN, directeur de l’Alliance Française de San Francisco, sur le thème de leur partenariat avec le musée De Young pour une exposition de tableaux impressionnistes du Musée d’Orsay.  Réservations obligatoires.  Envoyez à l’AFSR votre chèque de $35 en précisant boeuf / poisson / végétarien.  http://www.afsantarosa.org

June 10-13, 2010. LE JAZZ HOT performs at DJANGOFESTSF in Mill Valley.  Watch for DUO GADJO on 6/13!!!!! www.LeJazzHot.biz  www.HCSF.com  HotClub HotLine 415.931.0909  

June 12, 2010.  SALIF KEITA performs in the San Francisco Jazz Festval.  Salif Keita, “The Golden Voice,” transformed Africa’s musical landscape and ushered in the Afropop revolution.  His souring vocals and socially conscious lyrics have made him hugely influential.  Two shows!  8pm and 10:30pm. 8pm and 10:30pm.  http://sfjazz.org for details.

June 14, 2010.  BOOKCLUB FRANCOPHONE reads selections from MISES EN BOUCHE. berenicevlm@yahoo.com for details.

June 17-19, 2010. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs POULENC’S SONATA FOR PIANO FOUR HANDS and RAVEL’S PIANO CONCERTO FOR THE LEFT HAND and more.  Davies Symphony Hall.  http://www.sfsymphony.org for details.

June 23-26, 2010. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs BERLIOZ’ ROMEO & JULIETTE.  Davies Symphony Hall.  http://www.sfsymphony.org for details.

June & July 2010.  PORCHLIGHT THEATRE presents LES LIAISONS DANGEREUSES.  Details to follow, or try http://www.porchlight.net for details.

June 18-27, 2010.  NINTH SACRAMENTO FRENCH FILM FESTIVAL at the Crest Theatre* in Sacramento.  Save the date!

June 20, 2010. EUROPEAN EXPATS GATHERING. Socialize with fellow Europeans in a stylish lounge bar. If you are from Europe and want to make interesting new friends, have substantial conversations, compare notes on life in America, practice your language skills or just have fun, come join us! Drop in when you can and stay for as long as you want. You'll discover a friendly group. Newcomers are very welcome. Come on your own or with a friend. Find out the details and sign up for this San Francisco event at http://www.bafoe.org. BAY AREA FRIENDS OF EUROPE "Where Europeans and Europhiles can meet and make friends"

June 26-July 10, 2009.  LANDSCAPE PAINTING IN SOUTHERN WESTERN FRANCE.  Paint for two weeks in the beautiful Languedoc region of southwestern France. We will be based in Limoux where we will stay at Montfaucon, a beautiful restored maison d'maitre on the river Aude. Includes 14 nights' lodging (DO), all breakfasts, 12 dinners with wine, instruction, transportation to painting sites and round trip transport fromToulouse Airport. Does not include airfare. Enrollment limited to 10.  Fee: $4,100 (DO). $3,950 with early deposit of $500 by October 15th, 2009, Contact: Julie Houck 808 873-0597 or email at Julie@juliehouck.comDownload brochure: http://www.juliehouck.com/montfaucon2009.pdf  For more information about the workshop go tohttp://www.juliehouck.com  To view a slide show of previous trips go to:http://www.juliehouck.com/workshops07france_slideshow09.htm.

July 10-17, 2010.  PAINTING THE PROVENÇAL LANDSCAPE:  LAVENDER SEASON IN PROVENCE.  Paint the beautiful Luberon countryside while the Provence lavender fields are in bloom. We will be based at the charming Le Mas des Carissins http://www.masdescarassins.com/anglais.php in St. Remy de Provence, where Van Gogh painted his famous "Starry Night." Our daily painting excursions will take us to quintessential Provence to paint Sault's lavender fields, Luberon hill towns and vineyards. To download a brochure: http://www.juliehouck.com/provence_web.pdf.  Enrollment limited to 12.  Fee: $2,900 (DO) with early deposit of $500 by December 31, 2009.  $2,995 if deposit received after December 31, 2009.  Single supplement: $500. Does not include airfare.  Contact Julie Houck 808 873-0597 or email at Julie@juliehouck.com

July 27, 2010.  LAURENT FOURGO & HIS ENSEMBLE play at the Milpitas  Summer Concert Series, 6:15 to 8:15pm, Milpitas.  http://www.fourgo.com

July 31, 2010.  LAURENT FOURGO & HIS ENSEMBLE play at the  Clayton Concerts in the Grove, 6 to 8:30pm, Clayton.  http://www.fourgo.com for details.

September 7, 2010. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs BERLIOZ’s ROMAN CARNIVAL, RAVEL’s DAPHNIS & CHLOE and more. San Francisco Symphony, 415.864.6000 or http://sfsymphony.org for details.

September 21-October 22, 2010.  THE MARRIAGE OF FIGARO.  San Francisco Opera.  http://sfopera.com or 415.865.3330 for details.

September 29 & 30 & October 2 & 3, 2010.  SAN FRANCISCO SYMPHONY, with JEAN-FREDERIC NEUBURGER, piano, performs RAVEL’S RHAPSODIE ESPAGNOLE, DEBUSSY’S PREMIERE RHAPSODIE for clarinet & FANTAISIE for piano and orchestra, and BERLIOZ, scenes from ROMEO ET JULIETTE.  San Francisco Symphony, 415.864.6000 or http://sfsymphony.org for details.

October 7-9, 2010.  SAN FRANCISCO SYMPHONY performs EDGARD VARESE’s AMERIQUES and more. San Francisco Symphony, 415.864.6000 or http://sfsymphony.org for details.

October 14, 2010. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs RAVEL’s LE TOMBEAU DE COUPERIN and more. San Francisco Symphony, 415.864.6000 or http://sfsymphony.org for details.

October 24-November 12, 2010.  CYRANO DE BERGERAC. San Francisco Opera.  http://sfopera.com or 415.865.3330 for details.

November 11-13, 2010. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs RAVEL’s PIANO CONCERTO IN G and more. San Francisco Symphony, 415.864.6000 or http://sfsymphony.org for details.

November 21, 2010.  OLIVIER LATRY, titular organist of the Cathedral of Notre-Dame de Paris, performs with the San Francisco Symphony. San Francisco Symphony, 415.864.6000 or http://sfsymphony.org for details.

January 6-9, 2011. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs with HELENE GRIMAUD, piano. San Francisco Symphony, 415.864.6000 or http://sfsymphony.org for details.

January 13-15, 2011. SAN FRANCISCO SYMPHONY conducted by YAN PASCAL TORTELIER. San Francisco Symphony, 415.864.6000 or http://sfsymphony.org for details.

February 17-19, 2011. SAN FRANCISCO SYMPHONY conducted by BERNARD LABADIE. San Francisco Symphony, 415.864.6000 or http://sfsymphony.org for details.

Always call ahead to confirm dates and times!

To return to the Bay Area Francophile List Homepage, please click here.