October 21-29 , 2010

To return to the Bay Area Francophile List homepage, click here.

October Events

Through October 21, 2010.  36 (TRENTE-SIX) screens at the Smith-Rafael. Four Days Only- Nightly at 6:30 & 9:00 Named for 36 Quai des Orfèvres, the French equivalent of Scotland Yard, this tautly paced police thriller stars Daniel Auteuil and Gérard Depardieu as two police division heads competing to take the reins from their retiring chief (André Dussollier),  who has promised his position to the one who brings down a violent gang of armed  raiders. The fight is on- not only against the brutal crooks, but between these  two super-cops, once friends but now at odds over their lives, their methods, their men and a woman (Valeria Golino). www.cafilm.org for details.

October 21, 2010.  UNE SOIREE DE THEATRE CONTEMPORAIN FRANÇAIS/AN EVENING OF CONTEMPORARY FRENCH THEATER - * *Le Lycée International Franco-Américain en collaboration avec La Compagnie de Théâtre foolsFURY (compagnie en résidence) vous invite à une soirée de lecture d’extraits de pièces contemporaines françaises au Pavillon Des Arts, le jeudi 21 Octobre. Des membres de notre communauté (professeurs, élèves et autres) vont y participer en tant qu’artistes… et nous accueillerons également des compagnies locales telles que Platypus Théâtre.* *Ce sera une soirée conviviale, gratuite et ouverte à tout public (vos amis français, francophones, francophiles sont les bienvenus). La soirée débutera à 18h30 avec une petite réception pour permettre rencontres et échanges, autour d'hors-d'œuvre/vins. Vers 19h, les lectures des extraits des pièces d’auteurs contemporains marquants.* *C'est une occasion de découvrir d'autres horizons et d'autres auteurs dont Fabrice Melquiot, Laurent Gaudé, Wajdi Mouawad, Denis Lachaud and Anne Sibran.*  /// You are invited to an evening of French play readings at the Arts Pavilion on Thursday, October 21. Students, teachers, staff members, outside French-speaking companies (notably, Platypus Theater) and professional artists will be reading and performing extracts of new French plays by major contemporary writers. This friendly, community-oriented evening is free and open to all interested in discovering some new voices in French contemporary theater. It will start at 6:30 with light refreshments in the lobby, then move into the theater for readings at 7pm. ‘ This evening is produced in collaboration with the local company foolsFURY, who have been guest artists in residence at the Pavilion working with our students over the past year.  Readings are in French. Arts Pavilion, 66 Page Street on October 21st (a casual affair - open to all, free, with light refreshments and wine.) Groups reading will range from local, French-speaking companies to some of our older students. Light reception at 6.30pn ; lectures 7/00pm  Join foolsFURY for an evening of music, art, food, drink and, of course, theater!

October 21, 2010.  RETURN TO TERROIR WINE AND CHEESE TASTING:  FALL INTO THE SOUTHERN RHONE.  Yes, it's fall--even though we can still feel the effects of summer (finally) at our heels.  Plums have pretty much left us, pears have arrived, and pumpkins have already made it onto our stoops, if not into our dishes.  And what better wine to pair with the hearty, spicy fair of fall than Southern Rhône Valley wines, which burst with sweet ripe fruit, and surprise us with undertones of wild herbs, smoke, and warm spices?  If you love grenache-syrah blends, and want to taste a variety of independent producers, some classic, some more modern interpretations, then join us at the Secret Wine Shop next Thursday.  As we taste from a delicious assortment, we'll also get a better understanding of the Rhône Valley terroir and what makes these wines so darn approachable, often affordable, and downright good.     Just bring yourself, or a friend or partner.  It's informative, but lots of fun too.  Hope to see you there!     Classes are facilitated by Raphael Knapp, wine educator and owner of the French-wine importing company, Return To Terroir.  Classes are $45.  Space is limited to 15 students.  7:00 pm - 8:30 pm The Secret Wine Shop 1097 Howard Street, #209 San Francisco, CA 94103 Please, RSVP as soon as possible by signing-up on Eventbrite: http://returntoterroirsouthernrhone.eventbrite.com/ 

October 22, 2010.  GAUGUIN’S BAUDELAIREAN DREAM by JAMES HOUSEFIELD.  De Young Museum, 7pm.  http://famsf.org for details.

October 22, 2010.  BATTLING HEIRS:  EUROPE’S RICH AND FAMOUS FIGHT OVER INHERITANCE RIGHTS, a talk by MARIE GALANTI.  What do France’s richest woman, Liliane Bettancourt, Tintin creator Herge’s widow, Millenium author Steig Larsson’s long-time companion have in common?  All are involved in high stake inheritance and succession battles.  Learn about these riveting battles from MARIE GALANTI, Alliane member and local attorney specializing in wills, trusts, and international transactions.  Free.  Refreshments.  Donations accepted.  7pm.  Vista del Lago Clubhouse, 3150 Lakeview Dr., Santa Rosa.

October 22, 2010.  MARKUS JAMES & THE WASSONRAI play West African/Blues/Rock at Ashkenaz.  Markus James & the Wassonrai return to Ashkenaz with their mostly acoustic but powerful blend  of West African traditional instrumentation and deep blues, played on some of the most intriguing instruments to grace the club's stage.  Guitarist and singer James is a pioneer in reconnecting roots blues with its deep African origins. He has traveled to West Africa to record and perform original,  blues-based music with traditional Malian musicians since 1994, when he first made his way to the village of Niafounke, home of the legendary Sonrai musician Ali Farka Toure. Internationally acclaimed, James has been honored to have tracks included  on two compilations of Desert Blues, "Sahara - Blues of the Desert" and "Desert  Blues III," alongside such great artists as Ali Farka Toure, Baaba Maal, Youssou N'Dour, and Tinariwen. He has performed at the legendary Festival In The Desert  three times, and his award-winning 2005 documentary film "Timbuktoubab, "chronicling his long-term collaborations in Timbuktu with three Malian master musicians, has  been seen on many PBS stations nationally.  James is accompanied tonight by the Wassonrai, his rotating band of traditional  African instrumentalists and singers. Along with James on slide guitar and vocals, the group is singer and calabash and djembe (drum) player Amadou Camara; kamele  n'goni (stringed instrument known as the hunters' harp) player and singer Mamadou Sidibe (who regularly headlines his own concerts at Ashkenaz); bolon (gourd bass) and dundun player Dian Sewo Diallo; Arsene Kounde on drums and karinye; and rhythm guitarist Nick Simmons. Doors at 9:00 p.m.; Show at 9:30 p.m. $12/$10 advance & students - Buy advance tickets! http://www.ashkenaz.com for details.

October 22, 2010.  L’ETE MEURTRIER offered by the Palo Alto Film Society.   The final movie on the "Provence" theme: "L'ETE MEURTRIER" "One Deadly Summer" A 1983, thriller drama directed by Jean Becker What makes this film particularly memorable is Isabelle Adjani's remarkable performance, unquestionably one of her best, and one which certainly merited her a best actress César.  Although the film switches its perspective between the various lead characters in the film, it is Eliane, the mysterious and vindictive young woman who is the  centre of our attention.  Adjani portrays the character as a dangerously seductive beauty and a truly disturbing individual, but with a vulnerability that also makes her sympathetic and believable.

October 22, 2010.  TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at Don Quixote's Music Hall, Felton We return to this great nightclub in the Santa Cruz Mountains! Hwy 9, Felton. 8:00 pm. Information and advance tickets: www.donquixotesmusic.com . For schedule updates, check the website: www.rigomania.com

October 22 or 24, 2010.   AROUND A SMALL MOUNTAIN Friday, October 22 at 7:00 and Sunday, October 24 at 4:00 After he helps her restart her stalled car, Kate (Jane Birkin) invites Italian traveler Vittorio (Sergio Castellitto) to come see her family’s traveling circus. Already smitten with Kate, he soon falls under the threadbare big top’s spell as well, postponing his trip to Barcelona to hang out with the clowns and acrobats. When he discovers that Kate—who has just rejoined the troupe after a long absence—used to walk the high wire but now fears even entering the ring, he determines to uncover the reason for her stage fright and see her perform again. Jacques Rivette’s latest, a compact and engrossingly enigmatic tale, makes the most of the master filmmaker’s love of improvisation and the theater—the latter here transformed into the rickety, barely surviving circus, where the narrative occasionally pauses to let the camera take in the acts of various performers…Full of humor, mystery, subtle romance and an unmistakable valedictory tone, this playful and loving ode by the 82-year-old director reveals him very much at the top of his game. — (2009, 84 minutes, in French with English subtitles) SONOMA FILM  INSTITUTE Warren Auditorium/Ives Hall Sonoma State University, Rohnert Park (707) 664-2606 www.sonoma.edu/sfi $6.00 general admission $5.00 non-SSU students w/I.D., senior citizens and SSU faculty and staff $4.00 SFI members and children under 12 FREE for SSU students w/I.D. Discount tickets: 5 films for $24/$20.

October 22-24, 2010.  MARTINE JARDEL & THIERRY ROSSET. Martine Jardel & Thierry Rosset are among 20 artists participating in "BAY PRINTMAKERS Open Studio" . Fleet room. Building D, FORT MASON CENTER, Buchanan at Marina Boulevard, San FranciscoSaturday and Sunday, October 23 and 24, 11-6 Preview and Reception Friday, October 22, 6-9.

October 22-24, 2010.  BALLET SAN JOSE presents GISELLE. Giselle, originally titled Giselle ou Les Wilis, is considered to be the greatest ballet surviving the romantic period.  It was first performed on June 28, 1841 at the THEATRE DE L’ACADEMIE ROYALE DE MUSIQUE, Paris, France.  The principle roles were danced by Carlotta Grisi as Giselle, Lucien Petipa as Albrecht and Adele Dumilatre as Myrtha.  The ballet was a triumph at its premiere and has remained in the ballet repertoire throughout the world ever since. Tickets: $30 to $100 (Saturday matinee discount priced at $16-$60) Performance Location: San Jose Center for the Performing Arts, 255 Almaden Boulevard (corner of Park Avenue) in downtown San Jose Box Office: 408.288.2800 or online at www.BalletSJ.org Box Office Location: 40 North First Street, San Jose http://www.balletsj.org/  

October 22-24 or 28, 2010.  GLOBAL LENS 2010 presents MASCARADES / MASQUERADES.  Set in a remote Algerian village, this breezy social comedy, which Variety called "a sparkling romp," stars Director Lyes Salem in the lead role, as a poor but pretentious gardener (in his own words, a "horticultural engineer") who boasts that he will marry off his narcoleptic sister to a rich man while totally unaware she is in love with his equally impoverished best friend. Arabic with English subtitles. (Algeria 2008) 92 min. Friday, October 22, 6:45, Saturday, October 23, 9:00, Sunday, October 24, 8:45, Thursday, October 28, 6:45. Smith-Rafael, San Rafael. http://www.cafilm.org/rfc/films/1433.html 

October 22-28, 2010.  SWISS FILMS AT THE BERLIN AND BEYOND FESTIVAL. This October, supported by the Consulate General of Switzerland, San Francisco's  beloved Berlin and Beyond Festival of German-language film is back, and films of Switzerland will be showcased in a major window.  The schedule is under wraps until next Tuesday, so keep up to date at www.berlinandbeyond.com

Through October 23, 2010.  SCAPIN!   by MOLIERE .  Adapted by Bill Irwin and Mark O'Donnell .  Directed by and starring Bill Irwin.Two-time Tony Award winner—and A.C.T. favorite—Bill Irwin (A.C.T.'s Fool Moon, Texts for Nothing) returns to the Bay Area in Molière's chaotic classic. In this lively baggy-pants comedy, the rascally title character balances his penchant for mayhem and mischief with a promise to help two pairs of wide-eyed lovers. Irwin—who adapted, directs, and stars—uses commedia dell'arte, live music, and his trademark sophisticated clowning to turn this 17th-century farce of mistaken identities and theatrical mishaps into a sparkling tour de force perfect for all ages.  415.749.2250 or http://www.act-sf.org for details.

October 23, 2010.   A BRIEF, BRIGHT BLAZE: HENRI GAUDIER-BRZESKA (1891-1915).  A Café-Musée event.  Présenté -- en français, bien sûr! -- par Renée Morel. Henri Gaudier was born in a small French village near Orléans in 1891. It is in Paris, where he moved in 1910, that he decided to become a sculptor. The following year, he crossed the Channel to escape the military and continue his relationship with the Polish-born Sophie Brzeska, twenty years his senior. In London, the young Gaudier mixed with artists (Jacob Epstein, Horace Brodzky) and writers (Ezra Pound) and made his first sculptures, influenced by Rodin’s expressive modeling and “primitive art” from Mesoamerica and Oceania. At that time, he added Sophie’s surname to his own. In 1913, Gaudier-Brzeska turned towards Cubism. His work also shows the influence of Brancusi, Modigliani and of Vorticism, the English version of the Italian Futurist movement, with its fascination for speed, machinery and movement. On the outbreak of WWI, Gaudier-Brzeska decided to enlist in the French army. He died in action on June 5, 1915, at the age of 23. Come and discover the amazing production of this young and daring artist who created striking geometric shapes out of stone or wood and had the ability to endow bronze with life and energy, making sculptures dance on their base. Superb slides, scrumptious brunch and stimulating exchanges! Come practice your French and meet others! Organized by our great Café Musée team. Open to all. Donation: $3. 9:30 AM - 12:30 PM, Visual Arts Building (V114), City College of San Francisco, 50 Phelan Ave., SF.

October 23, 2010.  SHOP MACY’S AND SUPPORT THE ARTISANS OF HAITI.  A new Macy’s initiative, HAVE A HEART, with one artist, PASCALE, present at the event.  1pm.  Macy’s Union Square Tabletop. 

October 23, 2010.  MUNDA MUSICA performs BAROQUE ENLIGHTENMENT:  A MUSICAL CELEBRATION.  Including works by COUPERIN.  San Francisco Conservatory of Music, 50 Oak St., SF.  415.392.4400 or http://www.sfcm.edu for details.  $20-$25.  8pm. 

October 23, 2010.  TOUMANI DIABATE & VIEUX FARKA TOURE perform with TAJ MAHAL in the San Francisco Jazz Festival.  8pm.  Paramount Theatre, Oakland.  866.920.5299 or http://www.sfjazz.org for details.

October 23, 2010.  TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at Monroe Hall, Santa Rosa 1400 W. College Ave., Santa Rosa. 8:00 pm (dance lesson at 7:00).  For schedule updates, check the website: www.rigomania.com

October 23, 2010. HENRI GAUDIER-BRZESKA (1891-1915): MESSIE SAUVAGE.  Une conférence en français offerte par RENEE MOREL. Sculpteur français, Henri Gaudier-Brzeska a fait partie de l'avant-garde artistique de Londres dans les années 1910. Il se lie d'amitié avec des personnalités du monde littéraire, comme Ezra Pound, et jouera un rôle important dans la création du mouvement Vorticiste, attiré par le mouvement et les machines, à l'instar du Futurisme italien. Inspiré par Brancusi, Modigliani et les arts dits "primitifs": africains, amérindiens et océaniens, il crée des oeuvres remarquablement novatrices avant de mourir tragiquement pendant la Grande Guerre à l'âge de 23 ans.  9:30am-12:30pm.  CCSF (VISUAL ARTS BUILDING, RM V114).

Through October 24, 2010.  14TH ARAB FILM FESTIVAL, including MASQUERADES (dir. Lyès Salem).  415.564.1100 or www.arabfilmfestival.org for details.

October 24-November 12, 2010.  CYRANO DE BERGERAC. San Francisco Opera.  http://sfopera.com or 415.865.3330 for details. Related article in the Sunday, October 17, SF Chronicle Datebook (Pink Pages).

October 26, 2010.  LE BOSSU / ON GUARD. Classe de cinéma, Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF.  415.775.7755 or http://www.afsf.com for details.

October 26, 2010.  ZYDECO FLAMES performs at Ashkenaz. Winner of a 2009 North Bay Music Award, the Zydeco Flames have issued six CDs of hot zydeco dance music (the latest is 2006's "Fire It Up") and shared stages with most of the greats of the style at dances and festivals up and down the West Coast. In 1991 accordionist Bruce Gordon teamed up with singer-rubboard player Lloyd Meadows to play at parties, including the premiere of the essential  documentary film on Cajun and zydeco music, "J'ai ete au Bal." Soon they expanded to a full band carrying on in the tradition of Clifton Chenier, Buckwheat Zydeco, and Queen Ida. Gordon has recently rejoined the longtime core group of Meadows,  electric guitarist Frank Bohan, bassist-singer Timm Walker, and drummer William  Allums Jr. The Flames have performed at just about every important event in the  Bay Area, from the Black and White Ball to the San Francisco Jazz Festival, as well as countless Louisiana, Cajun, and zydeco fests. Five of their songs are featured in the computer game "The Sims Unleashed." Doors at 7:30 p.m.; Cajun/Zydeco dance lesson with Cheryl McBride at 8:00 p.m.;  Show at 8:30 p.m. $10 http://www.ashkenaz.com

October 26, 2010.  LERA BORODITSKY speaks about HOW LANGUAGE SHAPES THOUGHT.  Fort Mason, Cowell Theater (Herbst Pavilion, Marina & Buchanan), SF.  $10.  7:30pm.  415.345.7553 or http://www.fortmason.org for details.

October 27, 2010.  BERTRAND DAVID / PINHOLE COVER PHOTOGRAPHY. hosting Paris photographer Bertrand David, http://www.bertranddavid.com/, who is flying in from Paris. Check out his unique perspective in portrait photography.  Discuss his approach to his work, including his expertise in color pinhole photography. Obtain limited editions of his work on exhibit.  Special "vernissage" Wed night October 27, 7-10pm.  Includes gourmet food, "natural" wine (Bertrand's passion), and the artist in person.  $25 RSVP. https://sites.google.com/site/secretwineshop/purchase/event-AliceFeiring 1097 Howard St. #209, SF, CA  94103 Pinhole Color Photography, with the artist Bertrand David, live from Paris.  Accompaniment: seven natural wines & food pairings. Cost:   $25 RSVP required. Exclusively at The Secret Wine Shop.  Seven "natural” wines along with food pairings will be available during the evening. Copies of Alice Feiring's book "The Battle for Wine and Love: or How I Saved the World from Parkerization" will be available for sale at a discount price. RSVP required $25 https://sites.google.com/site/secretwineshop/purchase

October 27, 30 & 31, 2010.  RICK STEVES’ EUROPE MARATHON.  KQED TV9.  Broadcast tims vary;  www.kqed.org for details.

Through October 28, 2010.  SAN FRANCISCO DOCFEST.  Two weeks of documentary films from around the world.  800.838.3006 or www.sfindie.com for details.  Roxie, 3117 16th St., SF.  $10-$11; $160 for a DocPass.

October 28, 2010.  LE CERCLE LITTERAIRE DE L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA discusses L’ELEGANCE DU HERISSON, de MURIEL BARBERY.  Leader:  Raymond Lemieux.  http://www.afsantarosa.org for details.

October 28, 2010.  LES AMI(S) FRANCOPHONES DE SAN FRANCISCO.  7:00 PM  Where: Hotel Rex 562 Sutter St  San Francisco, CA 94102 415.433.4434 RSVP limit: 70 http://www.meetup.com/francophonesdeSF/calendar/14931031/

October 28-31, 2010.  SAN FRANCISCO FALL ANTIQUES SHOW.  Festival Pavilion, Fort Mason Center, SF.  www.sffas.org for details.

October 28-November 3, 2010.  SAN FRANCISCO FILM SOCIETY  presents FRENCH CINEMA NOW at Landmark’s Embarcadero Center Cinema.   French Cinema Now builds a comprehensive picture of the current moment in Gallic film and delivers some of France’s most vital filmmakers in person to Bay Area audiences. Join in for a weeklong celebration of vibrant, honest filmmaking and incredible talent.   Director Marc Fitoussi will be on hand on Opening Night to present his new film Copacabana, a charming and honest comedy with a masterful performance by Isabelle Huppert; A Real Life features Guillaume Depardieu in one of his final film roles as a small-time criminal who finds love just as the cops are closing in; and Juliette Binoche’s wonderfully humane performance in Closing Night’s Certified Copy garnered the Best Actress Prize at Cannes.   For tickets and full program information, visit www.sffs.org or  http://www.sffs.org/Screenings-and-Events/Fall-Season/French-Cinema-Now

Opening October 29, 2010.  LEAVING.   Kristin Scott Thomas delivers a superb performance as Suzanne, a wealthy housewife living in the south of France with her husband Samuel (Yvan Attal), an influential doctor, and their two children. Samuel rather officiously agrees to build her an  office so she can resume her former training as a physiotherapist, and for the  labor they hire Ivan (Sergi López), a rugged Spanish immigrant with a minor criminal past. To Suzanne's surprise, she is passionately drawn to Ivan, and their mutual  affection only sets in relief her cold and sterile life with Samuel. Committing  herself completely to her new love, she will also be surprised at the price Samuel will demand she pay.  Smith-Rafael, San Rafael. http://www.cafilm.org for details.

October 29, 2010.  ISABEL ALLENDE talks about THE ISLAND BENEATH THE SEA, set in Haiti and the U.S. Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera.  415.927.0960 or www.bookpassage.com for details.  12:30pm.

October 29, 2010.  AN EVENING OF FRENCH MUSIC FOR VOICE, PIANO AND FLUTE.  With Bonnie Brooks, Kathleen Reynolds, and Marilyn Thompson.  Works by SAINT-SAENS, RAVEL and more.  Sebastopol Center for the Arts, 6780 Depot St., Sebastopol.  $20 in advance; $25 at the door.  Seating is limited.  707.829.4797 or lindag@sonic.net for details.

October 29, 2010.  OUSSEYNOU KOUYATE & THE DJIALY MANDING BAND plus ENSEMBLE OF KORAS Acclaimed African singer and dancer Ousseynou Kouyate brings his Djialy Manding  Band, and the lilting group of African harp players, Ensemble of Koras, opens a  night of African music for listening and dancing. Long an Ashkenaz favorite, Ousseynou Kouyate was a member of the National Ballet of Senegal for seven years before moving to Berkeley with his twin brother Assane and starting their colorful music/dance  band Djialy Kunda Kouyate (now known as Sekhou Senegal using such indigenous instruments as the kora and balafon. Kouyate is a descendant of griots who carries on age-old traditions. He has performed in various world music collaborations at Ashkenaz with such musicians as fellow African star Solo Cissokho and Cajun/zydeco fiddler Tom Rigney. Last year he was featured in the African world dance band Makuru. Ensemble of Koras is a smaller version of the once-only June performance by the  seven-member Symphony of Koras. The kora has a thousand-year history, beginning  in the kingdom of Mali as the accompanying instrument for griots, musicians who  preserve and sing the histories of their people. It is a classical instrument with a classical repertoire. There are 150 pieces that all kora players learn, and selections from that repertoire are what Ensemble of Koras play together. The Ensemble is Karamo Susso, Daniel Berkman, Joshua Caraco, and Suzanne Chevalier. Born in Gambia, raised in Mali, singer and kora master Susso grew up in a compound of griots, next door to Toumani Diabate. His uncle was Ballake Cissoko. Susso was playing kora and performing before he was big enough to hold the instrument. He  has since gone on to perform with many of Africa's top stars. San Franciscan Berkman studied kora while a member of Djialy Kunda Kouyate and began exploring the use  of electronics with the instrument to create what he calls "21st century Ambient  African Kora." Doors at 9:00 p.m.; Show at 9:30 p.m. $13/$10 students http://www.ashkenaz.com for details.

October 29, 2010.  SWISS FIBER SCULPTOR REGULA ALLENSPACH WEILL.  Presidio Officers Club.  Swiss fiber sculptor Regula Allenspach Weill, a member of the Fiber Dimensions collective, is participating with several pieces in this year's show: "Intersections #5: Colors_Concepts_Contours." An exciting opportunity to celebrate an artform that is as tactile as it is visual, this year's show offers works to enjoy onsite and for purchase.  Regula will also be leading a practical demonstration of her craft on October 29, with a presentation called "Moving Beyond a Brown Bag and a Bow To a Creative Gift Presentation."  "Intersections #5: Colors_Concepts_Contours" fiber/Dimensions  Presidio Officer's Club 50 Moraga Avenue San Francisco, CA Wednesday - Sunday 11am - 5-m Artists' Reception October 17, 1 - 4pm www.fiberdimensions.com/show

October 29, 2010.  FRENCH TUESDAYS & LATINOS A MORIR present HEAVEN & HELL HALLOWEEN EXTRAVAGANZA.  We will transform Medjool into a themed decorated 3-level destination: Hell (for your sins), Heaven (for your good deeds), and the Purgatory, a beautiful heated terrace offering breathtaking views of San Francisco.  DJ Nader will play eclectic cosmopolitan beats and DJ Darilov, especially flying in from NYC will spin the best of Latin American mixes. Capture, The live Fashion experience, will immortalize your daring costumes! What: The Halloween Party by French Tuesdays & Latinos A Morir Why: Great crowd, 2 scary DJs, amazing, menacing, energetic music, live music performance by The Dunes (North-African Fusion) and an exquisite complimentary buffet graciously offered by Medjool from 9pm to 10pm. When : FRIDAY OCTOBER 29TH from 9pm to 2am Where: Medjool, your schizophrenic dwelling! So, will you be an Angel or a Demon? (theme costumes preferred) Tickets available now at http://www.frenchtuesdays.com/events/sf102910/  Please remember that a full costume is mandatory with no exceptions. A mask, partial outfit or a business suit to dress up as a banker will prevent you from joining our sinful and heavenly gathering! Tickets are not refundable.

October 29, 2010.  SPARK features DIAMANO COURA WEST AFRICAN DANCE COMPANY and more.  KQED TV9, 11:30pm.

October 29, 2010.  EUROPEAN PAINTINGS – AUCTION AT BONHAMS & BUTTERFIELDS.  www.bonhams.com/us for details.

October 29-31, 2010.  MUSICA PACIFICA with DOMINIQUE LABELLE performs music by COUPERIN and others in PORTRAITS OF LOVE.  Venues in Palo Alto, Berkeley & San Francisco.  Part of THE BAROQUE:  VIOLS, VOICES AND VIRTUOSI series of the San Francisco Early Music Society.  www.sfems.org for details.

October 30, 2010. VAN GOGH, GAUGUIN, CEZANNE AND BEYOND. Docent lecture.  De Young Museum.  1pm.  http://famsf.org for details.

October 30, 2010.  HER ROYAL HIGHNESS PRINCESS MICHAEL OF KENT, HISTORIAN, SPEAKS IN SAN FRANCISCO. Daryl Nelson, a lawyer in the City, is organizing a charity fundraising Gala for the Village Well, Inc., that will take place on October 30.  It will be held at the Sheraton Palace Hotel and there will be a reception, lovely buffet dinner and silent auction. HRH Princess Michael of Kent is flying over from England to be the guest speaker/guest of honor. In addition to being a very charismatic and delightful "royal", she is also a historian and has written various books, including one on Henri II, wife Catherine de Medici and mistress Diane de Poitiers ("*The Serpent and the Moon*").  The Princess will tailor her talk to this particular charitable purpose (a non-profit group supporting Bay Area families with numerous parent/child programs, working in the homeless and/or first-step housing shelters).  Entitled "*Cradle to Crown - Motherhood to Monarchy,*" it will relate how the mothers of future kings and queens of Europe acquitted (or not!) their maternal duties.  There are many great items inthe auction, including a trip to London and a villa in the South of France. *Irrésistible, non?*  Tickets are $165 each (the hotel charges $105 per person for dinner), but $60 is tax deductible and, also, this is a very good cause.  Here is the link for ticket purchase:  http://monarchyandmotherhood.eventbrite.com  Anyone who donates at the highest levels will be invited to a private reception on Oct. 28th with the Princess in a Pacific Heights mansion.

October 31, 2010. EUROPEAN EXPATS GATHERING. Socialize with fellow Europeans in a stylish lounge bar. If you are from Europe and want to make interesting new friends, have substantial conversations, compare notes on life in America, practice your language skills or just have fun, come join us! Drop in when you can and stay for as long as you want. You'll discover a friendly group. Newcomers are very welcome. Come on your own or with a friend. Find out the details and sign up for this San Francisco event at http://www.bafoe.org. BAY AREA FRIENDS OF EUROPE "Where Europeans and Europhiles can meet and make friends"

Through November 19, 2010.  THRILLPEDDLERS celebrates Halloween GRAND GUIGNOL style with SHOCKTOBERBEST!! 2010:  KISS OF BLOOD.  Three one-act plays, including KISS OF BLOOD by JEAN ARAGNY & FRANCIS NEILSON.  Hypnodrome, San Francisco.  800.838.3006 or www.thrillpeddlers.com for details.

SILICONFRENCH EVENTS. For an on-going list of events offered by SiliconFrench, see http://www.siliconfrench.com/eventsnews_events.shtml

CINEMA

See "This Month's Events," above, for details on special screenings.
All titles are listed in alphabetical order, with special dates given in red.
 

36 (TRENTE-SIX) screens at the Smith-Rafael. Four Days Only- Nightly at 6:30 & 9:00 Named for 36 Quai des Orfèvres, the French equivalent of Scotland Yard, this tautly paced police thriller stars Daniel Auteuil and Gérard Depardieu as two police division heads competing to take the reins from their retiring chief (André Dussollier),  who has promised his position to the one who brings down a violent gang of armed  raiders. The fight is on- not only against the brutal crooks, but between these  two super-cops, once friends but now at odds over their lives, their methods, their men and a woman (Valeria Golino). www.cafilm.org for details. October 18-21, 2010. 

AROUND A SMALL MOUNTAIN Friday, October 22 at 7:00 and Sunday, October 24 at 4:00. After he helps her restart her stalled car, Kate (Jane Birkin) invites Italian traveler Vittorio (Sergio Castellitto) to come see her family’s traveling circus. Already smitten with Kate, he soon falls under the threadbare big top’s spell as well, postponing his trip to Barcelona to hang out with the clowns and acrobats. When he discovers that Kate—who has just rejoined the troupe after a long absence—used to walk the high wire but now fears even entering the ring, he determines to uncover the reason for her stage fright and see her perform again. Jacques Rivette’s latest, a compact and engrossingly enigmatic tale, makes the most of the master filmmaker’s love of improvisation and the theater—the latter here transformed into the rickety, barely surviving circus, where the narrative occasionally pauses to let the camera take in the acts of various performers…Full of humor, mystery, subtle romance and an unmistakable valedictory tone, this playful and loving ode by the 82-year-old director reveals him very much at the top of his game. — (2009, 84 minutes, in French with English subtitles) SONOMA FILM  INSTITUTE Warren Auditorium/Ives Hall Sonoma State University, Rohnert Park (707) 664-2606 www.sonoma.edu/sfi $6.00 general admission $5.00 non-SSU students w/I.D., senior citizens and SSU faculty and staff $4.00 SFI members and children under 12 FREE for SSU students w/I.D. Discount tickets: 5 films for $24/$20. October 22 or 24, 2010.   

LE BOSSU / ON GUARD. Classe de cinéma, Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF.  415.775.7755 or http://www.afsf.com for details. October 26, 2010. 

L’ETE MEURTRIER offered by the Palo Alto Film Society.   The final movie on the "Provence" theme: "L'ETE MEURTRIER" "One Deadly Summer" A 1983, thriller drama directed by Jean Becker What makes this film particularly memorable is Isabelle Adjani's remarkable performance, unquestionably one of her best, and one which certainly merited her a best actress César.  Although the film switches its perspective between the various lead characters in the film, it is Eliane, the mysterious and vindictive young woman who is the  centre of our attention.  Adjani portrays the character as a dangerously seductive beauty and a truly disturbing individual, but with a vulnerability that also makes her sympathetic and believable. October 22, 2010. 

FRENCH CINEMA NOW presented by the SAN FRANCISCO FILM SOCIETY at Landmark’s Embarcadero Center Cinema.   French Cinema Now builds a comprehensive picture of the current moment in Gallic film and delivers some of France’s most vital filmmakers in person to Bay Area audiences. Join in for a weeklong celebration of vibrant, honest filmmaking and incredible talent.   Director Marc Fitoussi will be on hand on Opening Night to present his new film Copacabana, a charming and honest comedy with a masterful performance by Isabelle Huppert; A Real Life features Guillaume Depardieu in one of his final film roles as a small-time criminal who finds love just as the cops are closing in; and Juliette Binoche’s wonderfully humane performance in Closing Night’s Certified Copy garnered the Best Actress Prize at Cannes.   For tickets and full program information, visit www.sffs.org or  http://www.sffs.org/Screenings-and-Events/Fall-Season/French-Cinema-Now October 28-November 3, 2010. 

HEARTBREAKER.  Starring Vanessa Paradis and Romain Duris.  Embarcadero, SF; Crest, Sacramento.

LEAVING.   Kristin Scott Thomas delivers a superb performance as Suzanne, a wealthy housewife living in the south of France with her husband Samuel (Yvan Attal), an influential doctor, and their two children. Samuel rather officiously agrees to build her an  office so she can resume her former training as a physiotherapist, and for the  labor they hire Ivan (Sergi López), a rugged Spanish immigrant with a minor criminal past. To Suzanne's surprise, she is passionately drawn to Ivan, and their mutual  affection only sets in relief her cold and sterile life with Samuel. Committing  herself completely to her new love, she will also be surprised at the price Samuel will demand she pay.  Smith-Rafael, San Rafael. http://www.cafilm.org for details. Opening October 29, 2010. 

MADEMOISELLE CHAMBON.   (Dir. Stephane Brize, France, 2009, 101 min.).  Opera Plaza, SF.

MASCARADES / MASQUERADES.  Set in a remote Algerian village, this breezy social comedy, which Variety called "a sparkling romp," stars Director Lyes Salem in the lead role, as a poor but pretentious gardener (in his own words, a "horticultural engineer") who boasts that he will marry off his narcoleptic sister to a rich man while totally unaware she is in love with his equally impoverished best friend. Arabic with English subtitles. (Algeria 2008) 92 min. GLOBAL LENS 2010: Friday, October 22, 6:45, Saturday, October 23, 9:00, Sunday, October 24, 8:45, Thursday, October 28, 6:45. Smith-Rafael, San Rafael. http://www.cafilm.org/rfc/films/1433.html  Also showing in the 14TH ARAB FILM FESTIVAL,415.564.1100 or www.arabfilmfestival.org for details. Through October 24, 2010.

MESRINE:  KILLER INSTINCT and MESRINE:  PUBLIC ENEMY NO.1.  With Vincent Cassel in the title role.  Roxie, SF.

LE REFUGE / HIDEAWAY (François Ozon).  Sundance Kabuki, SF.  Opens 10/15  at Rialto Elmwood 3, Berkeley.

SAN FRANCISCO DOCFEST.  Two weeks of documentary films from around the world.  800.838.3006 or www.sfindie.com for details.  Roxie, 3117 16th St., SF.  $10-$11; $160 for a DocPass. October 14-28, 2010. 

SWISS FILMS AT THE BERLIN AND BEYOND FESTIVAL. This October, supported by the Consulate General of Switzerland, San Francisco's  beloved Berlin and Beyond Festival of German-language film is back, and films of Switzerland will be showcased in a major window.  www.berlinandbeyond.com October 22-28, 2010. 

ALSO NOTE: ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO CINEMATHEQUE.  Second & Fourth Wednesdays of the month, 7pm.   Enjoy the latest releases from France sur le grand ecran with AFSF ciné-philes and discussion en français.  Straight from the AFSF Médiathèque. Visit http://www.afsf.com for updates on featured films. Suggested donation of $5.

FARTHER AFIELD: CINE CLUB of the ALLIANCE FRANCAISE DE SACRAMENTO. Join other cinephiles at the monthly movie presentations of the Cine Club at the Alliance Francaise in Midtown Sacramento (1723 25th Street). Films are shown at 7pm on the second Friday of each month except in July. To learn more : http://cl.exct.net/?ffcb10-fe2a15707d620379761478-fdf21775756d02787c157674-fefe167170640d-fe9915707467017872-fdef15777d61057a72177874

ART 

Through October 30, 2010.  SWISS ARTIST MONIKA STEINER exhibits new works at Micaëla Gallery. Prolific Bay Area Swiss artist is spreading her wings in galleries throughout the west. Showing works created during her recent residency in Greece and her new series of "Sphere" paintings, she is represented in an upcoming two-person show at San Francisco's Micaëla Gallery.  Monika Steiner and Bella Feldman Micaëla Gallery September 2 - October 30 Opening reception September 2 49 Geary Street #234 San Francisco www.micaela.com OR  http://www.monikasteiner.com/

October 30, 2010-January 30, 2011.   HENRI CARTIER-BRESSON:  THE MODERN CENTURY.  An innovative artist, trailblazing photojournalist, and quintessential world traveller, Henri Cartier-Bresson (1908-2004) ranks among the most accomplished and original figures in the history of photography. This major retrospective, the first in the United States in three decades, offers a fresh look at Cartier-Bresson's entire career.   Location: SFMOMA, 151 Third Street, San Francisco.

October 30, 2010-April 17, 2011.  EXPOSED:  VOYEURISM, SURVEILLANCE, AND THE CAMERA SINCE 1870.  Investigating the shifting boundaries between seeing and spying, the private act and the public image, Exposed challenges us to consider how the camera has transformed the very nature of looking. Exposed brings together historical and contemporary photographs, films, and video works by both unknown photographers and internationally renowned artists - from Walker Evans and Weegee to Nan Goldin, Sophie Calle and Marie Sester - to examine some of the camera's most unsettling uses, including pornography, surveillance, stalking celebrity, and witnessing violence. The exhibition also offers a glimpse of the technology that has made such strategies possible, presenting a selection of cameras designed to be concealed.  Location: SFMOMA, 151 Third Street, San Francisco Supported by the French Cultural Services.

Through October 31, 2010.  THE PAINTINGS OF ANTOINE CAVALIER.  Alliance Française de San Francisco.  Born in Seilhac, France, Antoine Cavalier is a realist painter working in oil and pastel.  His work incorporates spiritual symbolism to express the human feeling of solitude and reflection.  Bring a friend, have a glass of wine, and enjoy some marvelous paintings.  AFSF, 1345 Bush St., SF.  415. 775.7755 or http://www.afsf.com for details.

Through October 31, 2010.  A SALUTE TO THE CENTENARY OF SCHEHERAZADE.  De Young Museum, SF.  http://www.famsf.org for details.

Through October 31, 2010.  ELI GEISER:  COLOR OF LANGUAGE. Eli Geiser, an international Swiss artist currently based in San Francisco, will  be holding an exciting exhibition at 456 Montgomery Street in San Francisco. Featuring a series of new works that continue to explore her interest in the interactions  among shape, language, and color, the paintings will hang in the lobby through the end of October. Eli Geiser: Color of Language 456 Montgomery Street, Lobby San Francisco http://geisereli.com/ There will be an opening reception on Tuesday, September 7 from 6 to 8 p.m. Space is limited, mandatory RSVP: contact Christian Jentsch at 415.788.2272 ext.  107 or jeh@eda.admin.ch if you would like to attend the reception or to schedule another visit.

Through November 19, 2010.  MILIEUX SONORES:  SOUND & IMAGINARY SPACES. Explore imaginary spaces defined by sound in a groundbreaking media art exhibition at the Gray Area Foundation for the Arts. Gray Area Foundation for the Arts 55 Taylor Street San Francisco, CA.

November 20, 2010-April 17, 2011.  HOW WINE BECAME MODERN:  DESIGN + WINE 1976 TO NOW.   Wine is a potent force in contemporary life, perhaps the only comestible to produce its own visual culture. How Wine Became Modern, the first exhibition of its kind, looks at the world of wine and the role that architecture, design, and media have played in its stunning transformation over the past three decades.   Location: SFMOMA, 151 Third Street, San Francisco. Supported by the French Cultural Services.

Through December 19, 2010.  SWISS FIBER SCULPTOR REGULA ALLENSPACH WEILL exhibits at MIXED MEDIA ART EXHIBITIONS:  fiber/DIMENSIONS.  Presidio Officers Club.  Swiss fiber sculptor Regula Allenspach Weill, a member of the Fiber Dimensions collective, is participating with several pieces in this year's show: "Intersections #5: Colors_Concepts_Contours." An exciting opportunity to celebrate an artform that is as tactile as it is visual, this year's show offers works to enjoy onsite and for purchase.  Regula will also be leading a practical demonstration of her craft on October 29, with a presentation called "Moving Beyond a Brown Bag and a Bow To a Creative Gift Presentation."  "Intersections #5: Colors_Concepts_Contours" fiber/Dimensions  Presidio Officer's Club 50 Moraga Avenue San Francisco, CA Wednesday - Sunday 11am - 5-m Artists' Reception October 17, 1 - 4pm www.fiberdimensions.com/show

Through December 31, 2010. CACHAREL, FASHION & PHOTOGRAPHY.  A behind-the-scenes look at French fashion house Cacharel through the eye of renowned fashion photographer JAMES BORT.  The Cacherel collection will be on view as an art exhibition of curated photos along with a trunk show of the new Fall/Winter Collection. La Boutique, 414 Jackson Square, SF.  RSVP by September 13 to rsvp@arieff.comhttp://www.laboutique-galerie.com for details.

Through January 2, 2010.  MAMI WATA:  ARTS FOR WATER SPIRITS IN AFRICA AND ITS DIASPORA.  Paintings, sculpture, installations, and documentary video.  Cantor Center for the Arts, Stanford University, Palo Alto.  650.723.4177 or http://www.museum.stanford.edu for details.

Through January 9, 2011.  LA DESTITUTION DE LA JEUNE FILLE:  THE DEPOSITION OF THE YOUNG GIRL.  Multimedia works by KATYA BONNENFANT.  Yerba Buena Center for the Arts, 701 Mission St., SF.  415.978.2787 or www.ybca.org for details. 

Through January 16, 2011.  SFMOMA EXHIBITS KLEE PRINTS. One of the great museums of the West and a longtime champion of Swiss painter Paul Klee (1879 - 1940), the San Francisco Museum of Modern Art is presenting a recreation of its historic 1946 exhibition "Prints by Paul Klee." According to the museum,  "the prints demonstrate how Klee...experimented with etching, drypoint, and lithography techniques in order to advance his exploration of pictorial symbolism."  Prints by Paul Klee (1946)  August 7 - January 16, 2011 San Francisco Museum of Modern Art 151 Third Street San Francisco www.sfmoma.org for details.

Through January 18, 2011.  VAN GOGH, GAUGUIN, CÉZANNE AND BEYOND:  POST-IMPRESSIONIST MASTERPIECES FROM THE MUSEE D’ORSAY.  This second of two exhibitions presents some of the most famous late Impressionist paintings including those by Monet and Renoir, followed by the more individualistic styles of the early modern masters including Cèzanne, Gauguin, Lautrec and van Gogh, plus works by Pointillists Seurat and Signac.  De Young Museum, Golden Gate Park. http://www.famsf.org/deyoung/

Opening February 5, 2011.  PULP FASHION:  THE ART OF ISABELLE DE BORCHGRAVE.  Legion of Honor, 34th & Clement, Lincoln Park, SF.  http://www.famsf,org for details.

Through February 22, 2012.  RODIN BRONZE.  Cantor Arts Center, Lomita Drive, Stanford University.  650.723.4177 or http://www.museum.stanford.edu for details.

Through March 20, 2010.  VODOUN / VODOUNON:  PORTRATS OF INITIATES. Photography by JEAN-DOMINIQUE BURTON.  Cantor Arts Center, Lomita Drive, Stanford University.  650.723.4177 or http://www.museum.stanford.edu for details. 

Ongoing. SURREALISM: SELECTIONS FROM THE REVA AND DAVID LOGAN COLLECTION OF ILLUSTRATED BOOKS. California Palace of the Legion of Honor, Lincoln Park, 34th & Clement, SF. 415.750.3600 for details.

Ongoing. AUGUSTE RODIN COLLECTION. Bronze sculptures, Cantor Arts Center at Stanford University, Lomita Dr. & Museum Way, Stanford University, Palo Alto. 650.723.4177 or http://www.museum.stanford.edu for details.

On-going. A NEW 19TH CENTURY : THE MONDAVI FAMILY GALLERY REINSTALLED. Reconfigured 19th century European and American collections. Cantor Arts Center at Stanford University. Lomita Drive and Museum Way, Stanford University, Palo Alto. 650.723.4177 or http://museum.stanford.edu for details.

On-going. MODERN EUROPEAN MASTERS, including MATISSE, PICASSO, CHAGALL and more. Meyerovich Gallery, 251 Post, SF. 415.421.7171 or http://meyerovich.com for details.

On-going. FOLK ART by French Canadian artists PATRICK AMIOT & BRIGITTE LAURENT. Outdoor exhibits on-going on Florence St. in Sebastopol. http://www.patrickamiot-brigittelaurent.com/ for details.

On-going. MATISSE AND BEYOND: THE PAINTING AND SCULPTURE COLLECTION. SF Museum of Modern Art. Magnificent works of painting and sculpture culled from SFMOMA's own collections provide a quick tour of modern art from Fauvism to Minimalism. Daily. Exhibition tells the story of modern and contemporary art including landmark works by MATISSE, BOURGEOIS and others. San Francisco Museum of Modern Art, 151 Third St., San Francisco. 415.357.4000 or www.sfmoma.org

DOMINIQUE AMENDOLA.  New art website of note (fun to browse): Dominique Amendola is a French born painter who focuses primarily on   landscapes and figures using gorgeously vibrant colors to create scenes of amazing clarity. Her art is figurative yet remains contemporary and spur of the moment. Her paintings depict ordinary day-to-day life of people in snapshots, either in nature or life in a bustling city. http://dominiqueamendola.com

ARTS OF FASHION. Yearly competition brings guest designers from PARIS and BRUXELLES to work with and select prizes for United States fashion students. The grand prizes offered to the US fashion students are internships in high profile fashion design houses as Castelbajac or Anne Valerie Hash or the school of the Chambre syndicale in Paris... Or Brussels for La Cambre or Antwerp for Veronique Branquinho or Vienna for Wendy&Jim... Contact: Nathalie Doucet, President Arts of Fashion Foundation, 635 Tennessee Street Suite # 402, San Francisco CA 94107. Tel 415 252 0734 http://www.af-competition.com or http://www.myspace.com/artsoffashion

FLORENCE DE BRETAGNE. Florence de Bretagne is a French painter and photographer. Her work is full of joy and very colorful. It has always something to do with new life : imaginary plants that are flourishing, blossoms, seeds. It seems that nature is new and beautiful like new-born babies. She took abstract pictures of fruits and vegetables (a very poetic book, "Semence", is still available), she made paintings on trees and imaginary plants, and many others. You can see her work either in the SFMOMA gallery at Fort Mason, or in her atelier (756 Garland Drive in Palo Alto), or else on her website : http://www.florencedebretagne.com

ST. LOUIS BLUES ART une galérie permanente qui expose des huiles représentant des scènes de rue ou de club, musique et dance sur le thème du Blues, Flamenco , Tango, peintes par l'artiste français BERNARD E. BENEITO, qui vient d'être reconnu Maître dans le livre d'art international "Maîtres et Epigones" de l'écrivain, historien et critique d'art international Sam Aberg, Laval, Québec, Canada. Le livre a été présenté à la foire du livre de Montréal en octobre 2007. Toutes informations dans le nouveau site http://www.bernardbeneito.com qui remplace www.stlouisbluesart.com . M. BENEITO offre des cours de peinture à Palo Alto, à la Maison des Artistes; voir son site web pour des renseignements supplémentaires.

CLASSES

October 21-November 4, 2010.  POST-IMPRESSIONISM.  Taught by KERRIN MEIS.  $45. Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera.  415.927.0960 or www.bookpassage.com for details.  1:30-3:30.

October 27-December 15, 2010.  LA CAMPAGNE D'EGYPTE DE BONAPARTE. Un nouveau cours de 8 semaines à French Class, enseigné -- en français, bien sûr -- par RENEE MOREL. La campagne d'Egypte menée par le fringant général Bonaparte à partir de 1798 vise à conquérir ce pays et, surtout, à entraver la puissance anglaise,  opposée à la France révolutionnaire. S'il se solde par un cuisant échec militaire, ce "rêve oriental" demeure néanmoins l'épisode le plus romanesque de la légende napoléonienne, faite de vingt années de gloire grandiose comme de massacres épouvantables.  Cette gigantesque aventure (400 navires), totalement hors du commun, va en effet permettre de grandes avancées scientifiques et culturelles. Les membres de l'expédition comprennent quelques célèbres mathématiciens, chimistes, géologues, botanistes, zoologistes et "orientalistes", mais aussi un grand nombre de jeunes savants.  De même que le reste de l'Occident, la France entière va se passionner pour la découverte de "l'Autre": l'égyptomanie est née!  8 weeks (October 27-December 15, 2010) Wednesday mornings (10:30 AM - 12:00 NOON) $250 (Discounts for early birds as well as for members). THE FRENCH CLASS 500 Sutter Street (at Powell) Suite 310 San Francisco, CA 94102 TEL: (415) 362.3666    FAX: (415) 362.4334

October 25-December 18, 2010.  NEW CLASSES AT THE ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO. The next session of French classes begins Monday, October 25th ! Conveniently located in downtown San Francisco on Nob Hill, AFSF offers  classes  six days per week for students of all ages in beginner,  intermediate, and advanced levels with options to accelerate the program  or to focus on conversation or grammar. Please come to a porte-ouverte / open house this weekend for an orientation session to get to know the AFSF and to take a free placement test ! Friday, October 22nd 4:00 - 7:00 PM - Free wine ! Saturday, October 23rd 10:00 AM - 4:00 PM - Free coffee ! ~~~~~ New Classes / Nouveaux Cours  *** CONVERSATION INTERMÉDIAIRE Prof. Stéphan de Géry vous invite à un cours convivial où chaque participant aura l'occasion de s'exprimer avec aisance et parler sans appréhension.  Voici une bonne opportunité d'acquérir une excellente diction et élocution en français. MAR 9h30 à 12h30 6822 $395  ***LA LANGUE FRANÇAISE SOUS TOUS SES ASPECTS David Alain Rafoni propose un cours, à ceux possédant un niveau de langue proche  du Français courant, qui trouve un équilibre entre l'écrit et l'oral avec une étude d'une œuvre littéraire française contemporaine et des articles de journaux traitant de sujets divers. MER 17h30 à 19h00 6038 $205  *** LA PROVENCE SOUS TOUS SES ASPECTS Prof. Daniel Vitaglione, Ph.D., originaire de Provence vous propose une exploration de cette région et ses nombreux vestiges gréco-romains, son riche passé médiéval, et son rattachement à la France et la naissance de la Côte d'Azur.  Parmi les sujets abordés et discutés : la langue provençale et ses dialectes, le parler local et  son accent, les écrivains, les peintres, et la cuisine et ses vins. JEU 19h00 à 20h30 6540 $205  *** IMPRESSIONIST CLASS in English- $205 Jennifer Mondfrans offers a Post-Impressionist Class to celebrate the Van Gogh,  Gauguin, Cézanne and Beyond: Post-Impressionist Masterpieces from the Musée d'Orsay exhibition at the de Young museum featuring paintings by Claude Monet, Auguste Renoir, Vincent Van Gogh, Henri de Toulouse-Lautrec, Paul Gauguin, and Les Nabis leaders  Pierre Bonnard and Édouard Vuillard. WED   7:00 - 8:30  IA30  *** COURS D'ANGLAIS POUR FRANCOPHONE - $360  ESL 1 Débutant / Intermédiare MAR & JEU9h30 à 11h30 ESL1  ESL 2 Intermédiare / Avancé MAR & JEU 11h00 à 12h30 ESL2  *** COURS DE LITTÉRATURE Pierrette Spetz, Ph.D., présente un cours de littérature de quatre semaines sur  la Bruyère et le Siècle de Louis XIV.  Le texte principal consistera en passages  choisis tirés du recueil : « Les Caractères ».  La classe offre l'occasion de travailler sa grammaire, d'enrichir son vocabulaire, ou de perfectionner sa prononciation. MER 9h30 à 12h00 6032 $225 (livre inclus) SAM 9h30 à 12h00 6062 $225 (livre inclus)  *** ÉCRITURE ET COMPRÉHENSION DE TEXTES, DICTION ET EXPRESSION ORALE  Prof. Stéphan de Géry vous invite à un atelier d'écriture  et d'expression orale.  Vous aurez l'occasion de pouvoir vous exprimer avec aisance. Voici une bonne opportunité de pouvoir vaincre votre timidité et d'acquérir, avec assurance et enthousiasme,  une excellente diction et élocution en français. JEU 17h30 à 20h30 6348 $395  *** LECTURE ET DISCUSSION SUR ŒUVRE CONTEMPORAINE  Prof. Anne Lemasson anime un cours sur l'étude de style et de vocabulaire sur un  roman d'Irène Nemirovsky « Les Chiens et les loups ». MAR 13h00 à 15h00 6026 $250 (livre inclus)  To register visit afsf.com or call 415-775-7755.

Beginning November 1, 2010.  ATELIER D’ECRITURE.  Écrire pour mieux vivre. Écrire pour s’immortaliser. Écrire pour se découvrir. Écrire pour s’épanouir. Écrire pour voir plus loin. Écrire pour devenir meilleur. Écrire pour guérir... Vous choisissez ou vous les prenez tous.  Ecrivain ou non, découvrez cet outil admirable. Cet atelier n’est ni un atelier littéraire, ni un groupe de thérapie. Nous écrirons pour nous enrichir, pour développer notre capacité à être plus nous-même en exprimant ce qui est le plus important pour nous, ce qui nous touche le plus. Faites un pas en avant avec chaque écrit et facultativement partagez le pour vous ancrer... Bien sur tout est confidentiel.   Nos séances ont lieu sur la Péninsule, le lundi soir de 18 à 21 heures, tous les 15 jours et commencerons le 1er novembre. Elles coûtent $50 chacune et sont animées par Patrice Capitant.  Patrice Capitant est un coach professionnel certifié et un conseillé de dirigeants d’entreprises. Patrice utilise l’écriture pour aider ses clients à dépasser leurs limites ou à clarifier des situations embrouillées. Patrice est un protégé de Philippe Berthoud, professeur à l’University John F. Kennedy, qui enseigne et pratique “l’écriture pour mieux vivre” depuis près de 10 ans.  Pour plus de détails ou si vous avez des questions, vous pouvez contacter Patrice au (650) 704-3663 ou par email à pcapitant@businesslifesuccess.com.    Pour plus en savoir sur Patrice:  www.businesslifesuccess.com   Pour en savoir plus sur l’écriture pour mieux vivre (en anglais):  http://homepage.psy.utexas.edu/homepage/Faculty/Pennebaker/Home2000/WritingandHealth.html

CLASSES AT THE AF-BERKELEY.  More information to register   http://www.afberkeley.org/LearnFrench/FeesandRegistrationPolicy.aspx  

LA TOULZANIE. A very beautiful, historic,14th century mill in La Toulzanie (Lot,near Cahors in southwest France) is available as a  very special place to offer short courses, seminars, or workshops. The price, per week (Saturday to Saturday) depends on the time of year. Nearby is a new, lovely hotel looking directly at St. Cirq Lpopie, one of Frnce's most beautiful villages.    The mill is located on (and in) the river Lot. It sleeps 5 and features the original huge hearth, circular stone staircase, and footbridge. The grand salon is a lovely room with a long, wooden table suitable for seminars. A swimming pool, 2 minutes on foot from the mill, and a rowboat and fishing gear at the mill, are included. Photos at www.latitude.org . For availability, please contact Neil Buffée at gemeaux3@wanadoo.fr.

MA PETITE ECOLE.  Ma Petite École is a Family Child Care Home offering a French preschool curriculum in Santa Rosa. Emmanuelle Benefield, a native of France, directs an “école maternelle” program (petite, moyenne et grande sections) for children from the age of two through kindergarten. The friendly, supportive environment allows children to have fun learning and thrive as individuals. For details, please contact Emmanuelle at (707) 579-2669. www.ma-petite-ecole.com

ATELIER D'ECRITURE.  Quelques places sont disponibles à partir de cet automne dans le   seul atelier francophone de la Baie, qui entame en septembre   (première date à déterminer) sa 6e année.  Nos séances ont lieu sur   la Péninsule, le lundi de 11h à 14h, tous les 15 jours. Un second   atelier pourrait être donné à un horaire différent.  Après la   première séance d'introduction, l'atelier est fermé à de nouveaux   venus, et on s'engage à toute la série (de 6 à 8 sessions, à $60 la   session) si on souhaite continuer.  Aucune expérience d'écriture est   nécessaire, et le partage de nos écrits est facultatif. Le nombre de   participants est limité.   L'atelier est conduit par PHILIPPE BERTHOUD, professeur à   l'Université John F. Kennedy, où il enseigne "Writing as a   Psychospiritual Tool", un cours qu'il a donné en Irlande et en France.  Inscriptions/Info:pberthoud@jfku.eduou 510 - 234 4799. "Dans cet atelier, on se laisse guider par notre plume et on est   surpris par la beauté de ce qu'elle nous révèle".  Anne Dumontier

Summer 2011.  ART TREK WORKSHOPS IN FRANCE.  I’m pleased to announce an all new re-launch of Art Trek workshops abroad for Summer 2011. This exciting event is heralded by the fact that I have completed my recent studies in Transformative Arts at JFKU and can¹t wait to return with Art Trek to new and favorite painting destinations.     So spread the word! I’m gearing up for a Printmaking in Antibes, France course taught by master printmaker Tomoko Murakami June 26-July 9, 2011 and Mixed Media in Umbria, Italy taught by yours truly July 27-August 10, 2011. A third class to Carcassonne, France at the end of August is pending.     Also of note is my local College of Marin Mixed Media class beginning Sept 11. This is a six-session Saturday 1-5 PM class that will focus on watercolor and fluid acrylic painting techniques combined with a mixed media format of image transfer and collage. A dynamite class! Easy registration is available at www.marin.edu.     So-o-o! Please join me in celebration of the joy that art making brings! Carol Duchamp, 415 868 9558,  carol@arttreks.comwww.arttreks.com

eLYCEE WORKSHOPS. eLycée offers workshops for teachers of French who sign in from anywhere to work with native French teachers, using shared applications and resources, in a unique 'virtual classroom'.   Easy to attend, easy to subscribe: each workshop is independent; you may build your own program and schedule. Certificate is provided at the end of the training.   Meet with colleagues: bring your stories, share and take part in discussions on a new style of teaching, rich with multimedia documents, focused on participation, collaboration and interaction and restock on ideas for your classes. *Examples of workshop titles*: I can watch an interview and get everything!- Mais de quoi tu causes ? (K’eske tu dis ??) - Spend you class at the Louvre - Work with dictionaries - French movies  Fairy tails - , la BD - OULIPO, l’écriture sous contrainte – la France et ses régions - La mode - Avoir l’eau à la bouche !  - La Fontaine et ses fables - French poetry… Rejoignez-nous ! Contact : Christine at Christine.frin@elycee.com

FRENCH LANGUAGE WITH JOY.  Private lessons and group-based language instruction serving Marin & San Francisco since 1975.  Taught by BARBARA ZEIDMAN, M.A.   California State Licensed Community College French Instructor.  415.479.2100 for details.

L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA offre des cours de français de tous les niveaux. Il y a des cours pour les enfants, les adultes et les étudiants qui veulent se préparer pour le test AP. Nous offrons aussi des cours particuliers. Pour plus d'information, voyez notre page web : http://www.afsantarosa.org/

TUTORING FOR MATH & SCIENCE – IN FRENCH!  I graduated from La Perouse in 2007 with a Scientific Baccalaureat. I'm a Junior student in SRJC in organic chemistry, and have completed a summer internship in the Buck Institute. I give math, chemistry and physics tutoring for every level. Have 3 years of experience, good connections with students and satisfied results. Can meet at the students home or at your convenience. For more information, please feel free to contact me at awad.pierre@gmail.com or tel 415 408 1041.

POUR TOUS LES PETITS: A CLASS FOR KIDS at the Alliance Française de Santa Rosa. With native speaker EVELYNE WHITMAN. To register, contact the director at herve@afsantarosa.org or call 707.543.8151. Saturdays, 11am-12pm.

FRENCH WINE CLASSES. The French Wine Society is offering French wine classes in San Francisco. Each class will be an in-depth lecture of a particular region including a tasting of six carefully selected fine wines to illustrate the regions character. These classes should not be missed. They represent a unique opportunity to increase your knowledge and enjoyment of French wine. Eric Lecours, Regional Director of the French Wine Society Bay Area, will be instructing the classes. He is a Certified Wine Educator and holds a Diploma in Wine & Spirits from the WSET. He is also one of only 20 Americans to be certified by the region of Bordeaux as an official instructor, having been sponsored by the Bordeaux Wine Council to attend a weeklong educational program in Bordeaux last year. He continues his studies and is working toward his Masters of Wine, the most respected qualification in the Wine Industry. For more information and registration: http://www.frenchwinesociety.org

CLASSES DE CUISINE. L'alimentation saine, c'est delicieuse! Venez tous chez Janet, infirmière et chef de cuisine, pour des classes de cuisine. Mes classes, à San Rafael, sont petites et vous travaillez dans ma grande cuisine professionelle pour apprendre les recettes qui sont bien pour maigrir et prévenir les maladies. Après, nous dinons en famille. Et bien sur, nous parlons français! Janet Dresser 415.455.8939 ou http://www.cookingforyourlife.com

COOKING CLASSES IN FRANCE OFFERED BY FORMER BAY AREA RESIDENT Philippe Gion. http://www.ArtandCookingClassesinFrance.com Philippe Gion was a resident of San Francisco from 1986 to 2001, then time shared between the US and Provence. Owner & chef of the restaurant "Café Landais" (1986-1990) then, manager of the restaurant of the "Alliance Fançaise,” he was also Executive Chef at Stanford University ("East House Residency", 1997- 2000). He was a member of the Board of Director at the "Lycée Français Lapérouse" (1988-1991) and creator of the first French Ciné-Club in San Francisco ("Alliance Française Ciné-Club" with the partnership of the Lycée Français). In 1996, Philippe Gion founded "Art and Cooking Classes in France" dedicated to bringing to our Anglo-Saxons friends and gourmets the best of the joie de vivre in France and, most of all, an attractive approach of the traditional French gastronomy in Provence.

FRENCH AT CASTRO VALLEY ADULT SCHOOL. Castro Valley Adult School is offering Beginning and Intermediate French on Monday evenings. Beginners 6:30 pm-8:30 pm; Intermediates 5:30 pm-7:30 pm. Come and practice French in a low-key, fun atmosphere. Helpful for travelers looking for survival French. Heavy emphasis on cultural topics. The intermediate class offers good practice for those with some experience in French. Additional out-of-class activities such as dinner outings, wine tastings, picnics, etc. will also be offered. Reasonable course fees. Call Castro Valley Adult School for more details: 510.886.1000.

CLASSES AT THE FRENCH CLASS, 500 Sutter Street, Suite 310, San Francisco, CA 94102 - (415) 362-3666. http://www.frenchclass.com for full details.

FRENCH FOR FUN. French For Fun, a well-known language and cultural center in the East Bay, has long been a meeting ground for Francophone and Francophile parents. Recently relocated to a newer, larger facility, we’d like to invite you to come and check us out! We have a brand new Baby Circle for one-year-olds on Mondays and Wednesdays from 10:00 – 10:30 and an ongoing Moms n’Tots program for toddlers on Tuesdays and Thursdays from 10:00 – 10:30. You don’t need an appointment. The first lesson is always free. Drop in and while you’re here feel free to browse our videothèque and library of French children’s books. We’d love to meet you! Madame@FrenchForFun.com or www.FrenchForFun.com

PARIS VERSION A LA FRANCAISE. Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, various dates available. Enjoy speaking French in unknown and new Parisian surroundings : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon. Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.

TRANSLATION COURSE ON LINE Lancez-vous dans une nouvelle carriere : Devenez traducteur ou traductrice. Specialisez-vous dans le domaine de votre choix, explorez les possibilites. Formation assuree par Dominique Bremond, traductrice certifiee par le Consulat General de France a San Francisco, 20 ans d'experience. Pour plus de renseignements, veuillez contacter : Dominiquebremond@aol.com The French Class - www.frenchclass.com . 500 Sutter Street, Ste. 310, SF, CA. 94102. (415) 362-3666. info@frenchclass.com

FRENCH CLASSES FOR LITTLE ONES IN SAN FRANCISCO. Contact: Jean et Marie store & Maisonette Playroom : Coordonnées: 510.759.1224 - ingrid@maisonettesf.com. Jean et Marie is proud to announce to offer its French immersion program for kids in its playroom, Maisonette. Language study is best started when very young, and that's why we decided to offer this opportunity to little ones as young as 2. Activities for each hour-and-a-half class include games, singing and dancing, puppets, drawing, and storytelling, all in French. For more information, come by the store, at 100 Clement Street, see: www.maisonettesf.com or call 510.759.1224.

THE INTERNATIONAL FRENCH CLUB. Going to France soon or you want to speak French like a French person? Join the International French Club. Savoir faire. Besides text and exercise books, all classes include the use of material that will expose you to the wide variety of the French-speaking world; among others, French news, French movies, novels, songs and cartoons. You will also be invited to participate in team work, games and role-plays that will express what you have learned. Free evaluation. Before signing up for a class, we will schedule a meeting to evaluate your writing and oral level, and to listen to your objectives in order to place you in the appropriate class and level. Contact Nathalie today at: 415.756.2531 info@ifrenchclub.com Beginner Classes :: Intermediate Classes :: Advanced Classes

FRENCH LANGUAGE INSTITUTE. Learn French at your own pace. French for children, adults and corporate in private or small classes. French Language Institut offers flexibility, fun, customized programs, library, newest educative material, CNED, craft sessions, trip to France and much more! Visit us @ http://www.FL-Institut.com or write to frenchteachers@siliconfrench.com.

LANGUAGES INSTITUTE INC. Languages Institute Inc. is comprised of a team of 8 experienced teachers. All our teachers are native French speakers, passionate about the language and earned a Bachelor or Master's degree. They have much experience to make your learning fun, pleasant and efficient! 1100 East Hamilton Avenue, #3, Campbell, CA. 408.377.1113 or 408.833.9620 or Info@Frenchin.Org or http://www.frenchin.org

LIVELY LANGUAGE LEARNING™. French classes for children ages 7-12. Based on famous accelerated learning method. Small classes. Fun and easy. Email info@optimalearning.com or call 415.898.0013. The OptimaLearning Center of Novato, http://www.optimalearning.com or http://www.optimalearningcenter.org

Other courses available. For courses at Sonoma State University, go to http://www.sonoma.edu/forlang . For classes in Santa Rosa, see http://www.afsantarosa.org or contact info@afsantarosa.org. (From the AFSR: Try our French language school with no commitments. Your first lesson is free!) See http://www.afsf.com for Alliance Francaise classes in San Francisco, and April 1, 2010.  LA DANSE:  THE PARIS OPERA BALLET. 7:00 p.m.  (Frederick Wiseman, France/U.S., 2009, 158 mins). Pacific Film Archive. http://www.bampfa.berkeley.edu/http://www.berlitz.com for Berlitz Language Centers. The French Class in San Francisco offers upper level classes in literature and business language, as well as study in various regions of France. See http://www.frenchclass.com. In the East Bay, visit http://www.afberkeley.org/ or write to afberkeley@sbcglobal.net for more class opportunities. For the monthly newsletter of the Alliance Francaise de Napa and a list of French classes offered, go to http://www.afnapa.com.

COMING SOON(ER) OR LATER! 

November 1, 2010.  BOOKCLUB FRANCOPHONE reads LES FOURBERIES DE SCAPIN de MOLIERE.  Texte disponible en ligne: http://abu.cnam.fr/cgi-bin/go?scapin2.  Chez Bérénice.  bérénicelm@yahoo.com for details.

November 1, 2010.  DBF with ROMAIN SERMAN, Consul Général de France à San Francisco. Depuis 1994, le premier lundi du mois, les francophones de la Baie se réunissent autour d’un buffet arrosé de vins français et d’un invité dont la présentation est ponctuée par les questions de Jean-Louis Gassée et de l’assistance. Pour chacun, c’est aussi l’occasion de faire de nouvelles connaissances et d’échanger idées et contacts avec d’autres francophones. Réservez !  Trouvez des infos et inscrivez-vous sur www.dbf.net  Venez nombreux découvrir le parcours de Romain Serman Une participation de $30 sera collectée à l’entrée. Les Membres de la Chambre de Commerce Franco-Américaine bénéficient d’une réduction de $5 sur la soirée DBF. 18h30 à 21h00.

November 3, 2010.  « *DICTÉE – DÎNER* »,  un concours de dictée pour nos élèves, suivi d’un dîner (sandwich/boisson) avec notre hôtesse, Liz Roselman de Lincoln High School, et son groupe d’élèves français de Paris en visite à Lincoln High School.  Le « DICTÉE – DÎNER » sera offert gratuitement à tous, le *mercredi 3 novembre* de *17h00 à 19h00*à *Lincoln High School*.  La fête commencera avec une dictée de deux niveaux : niveau moyen et niveau avancé.  Tous les participants de la dictée recevront un certificat et nous aurons des prix fantastiques pour les gagnants. Venez nombreux ! Inscrivez vos élèves par email avant le 27 octobre:* * aatfnc@gmail.com.

November 4, 2010.  LA BOUTIQUE COCKTAIL RECEPTION AND SILENT AUCTION.   We are proud to be hosting a cocktail reception and silent auction for About-Face (www.about-face.org), a very meaningful organization which equips women and girls with tools to understand and resist harmful media messages that affect their self-esteem and body image. Please find attached an invitation to join us for a cocktail reception honouring First Lady of San Francisco, Jennifer Siebel Newsom. Click here to RSVP: http://www.brownpapertickets.com/event/131447 We are looking forward to seeing you there! La Boutique, l’Art et la Mode 414 Jackson Street, Suite 101 San Francisco, CA 94111 www.laboutique-galerie.com OR www.facebook.com/laboutiquelartetlamode

November 4, 2010.  EAST BAY EUROPEAN NETWORKING EVENT.  The French American Chamber of Commerce of San Francisco , the British American Business Council, and the German American  Business Association invite you to join  for another wonderful European  Networking Event. The last sessions each gathered over 150 representatives of  the European Business community. We invite you to come out and mingle  with entrepreneurs, VC's and a range of professionals involved in  cross-border business in a very relaxed and European atmosphere! Swedish,  Irish, Italian, Danish, Spanish  and Swiss chambers join us for this European meeting. Our  past European Events have always sold out! To make sure that your place is  reserved, we recommend that registration be made ASAP! Walk-ins will not be  accepted. 6PM to 8PM Wendel, Rosen, Black &  Dean LLP  1111 Broadway, 24th Floor, Oakland, CA 94607 (Map)            For  Members ($20) and their Guests only ($30)   French-American Chamber of Commerce Tel: 415 442 4717 / Fax: 415 442 4621 26 O'Farrell Street, Suite 500,  San Francisco, CA 94108.  The French-American Chamber of Commerce of San Francisco thanks its Benefactor Member :Bank of the West and Barclais USA.  info@faccsf.com

November 5 & 7, 2010.   HENRI-GEORGES CLOUZOT’S INFERNO. Friday, November 5 at 7:00 and Sunday, November 7 at 4:00.   In 1963, French master Henri-Georges Clouzot (WAGES OF FEAR, DIABOLIQUE) embarked on the most ambitious project of his career, a nightmarish account of an obsessed husband. But the real nightmare came with the actual filming of INFERNO, as Clouzot pushed to destructive ends his notorious tendency to test the stamina of cast and crew. With an unlimited budget and no scheduled date for completion, production came to a halt after a star stormed off the set after three weeks of grueling and inconclusive shooting. 185 cans of film negative were uncovered almost half a century later, thus offering directors Serge Bromberg and Ruxandra Medrea a chance to share a radiant Romy Schneider in the co-starring role and—more importantly—offering a glimpse into the depths of Clouzot’s genius. SONOMA FILM  INSTITUTE Warren Auditorium/Ives Hall Sonoma State University, Rohnert Park (707) 664-2606 www.sonoma.edu/sfi$6.00 general admission $5.00 non-SSU students w/I.D., senior citizens and SSU faculty and staff $4.00 SFI members and children under 12 FREE for SSU students w/I.D. Discount tickets: 5 films for $24/$20.

November 7, 2010.  ENSEMBLE ZELLIG performs music by LEROUX, PECOU and others.  Hertz Hall, Berkeley.  510.642.9988 or http://calperfs.berkeley.edu for details.

November 8, 2010.  THE SAN FRANCISCO CONTEMPORARY MUSIC PLAYERS perform the works of French composer JEROME COMBIER and more. The San Francisco Contemporary Music Players opens the first concert of the 2010-11 season with two pieces by emerging French composer Jérôme Combier.  This concert is funded in part by the French-American Fund for Contemporary Music, a program of FACE with support from Cultural Services of the French Embassy, CulturesFrance, SACEM and the Florence Gould Foundation. http://www.sfcmp.org/indexflash.php for details.

November 11, 2010.  ARNALDO COHEN & MIHAELA URSULEASA – present a Piano Four-Hands Recital, performing RAVEL’S MA MERE L’OYE and more.$35-$60.  Herbst Theater, SF Performances.  415.392.2545 or http://www.sfperformances.org for details.

November 11-13, 2010. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs RAVEL’s PIANO CONCERTO IN G and more. San Francisco Symphony, 415.864.6000 or http://sfsymphony.org for details.

November 12, 2010.   DE SA NAISSANCE EN FRANCE AU MODEL T FORD AUX USA :   40 ANS D’AUTOMOBILE.  Conférence de BERNARD METAIS.    Depuis  ses débuts l’industrie automobile française fut la plus importante au  monde avec Panhard, Levassor, Peugeot, Renault et de Dion-Bouton jusqu’à  l’apparition du model T, la «Ford Universal Car » (proclamée la voiture  du 20ème siècle avec 15 millions d’exemplaires) qui va bouleverser la  société rurale américaine.  Bernard Metais nous expliquera pourquoi, en termes simples, dans une  présentation analogue à celle qu’il vient de faire au musée Ford Model T  sur invitation des  Alliance Françaises de la région de Détroit. Bernard, ingénieur de l’Ecole Centrale de Paris (celle de Panhard,  Levassor et Peugeot) possède une Ford Model T (voir photo) et la conduit  pour son plaisir (dit-il !). Un cadeau sera offert à la personne qui nous dira quels sont les deux facteurs qui ont sauvé Paris en Septembre 1914. The slides are in English, the presentation in French and English. 19h. RSVP : It is imperative that you call ( 510-548-7481 or email    info@afberkeley.org to reserve so we can plan for food; thank you. Donation suggested non member$12; member $10.

November 12-14, 2010.  TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at The Harvest Festival, San Mateo A great annual crafts festival. San Mateo County Fairgrounds, San Mateo. We play three sets per day, between noon and 5:00 pm. Information: www.harvestfestival.com For schedule updates, check the website: www.rigomania.com

November 18, 2010.  LE CERCLE LITTERAIRE DE L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA discusses JOURNAL, 1942-1944 de HELENE BERR.  Leader:  Raymond Lemieux.  http://www.afsantarosa.org for details.

November 18, 2010. DE LA GUERRE DES BALKANS A L'AMERE VICTOIRE: LA GRANDE GUERRE (1914-1918): Conférence offerte au Lycée Français pendant l'année 2010-2011. Toutes seront des présentations (illustrées de 80 diapos) par RENEE MOREL -- en français, bien sûr! *Auditorium du Lycée Français La Pérouse* *1201 Ortega Street, San Francisco* (entrée sur la 20ème Avenue) Entrée gratuite pour les classes des écoles franco-américaines. RSVP pour les classes: Marie-Elise Lyman, marie-elise@comcast.net *Ouvert à tous. Entrée : $7/personne.* 10h30

November 19, 2010.  FROM REALISM TO SYMBOLISM:  FRENCH WRITERS AT THE TIME OF IMPRESSIONISM. The Alliance Française will bid adieu to the Post-Impressionist Masters exhibition with a final cultural soirée featuring food, music, and a presentation titled From Realism to Symbolism: French Writers at the Time of Impressionism by  guest lecturer Dr. RENEE MOREL. 5:00-9:00pm, de Young Museum. www.afsf.com or 415.775.7755 for details.

November 19, 2010. SOIREE CONVERSATION à L’ALLIANCE FRANÇAISE DE BERKELEY. 6:30pm.  You  are invited by  the Board to the monthly French conversation  evening.   Please bring a  dish and/or a beverage to share. Venez  participer à cette soirée  conviviale mensuelle, à la fortune du pot, et  pratiquer votre français. info@afberkeley.org

November 19, 2010.  LA SOIREE – THE 29TH BEAUJOLAIS AND BEYOND FESTIVAL.    French Food – Wine Tasting – Silent Auction – Raffle – Dancing.  Organized by the French American Chamber of Commerce San Francisco Metreon City View, Mission & Fourth, San Francisco.  $50 for members, $60 for non members, $70 after November 5th.  Business Casual Attire.  6pm-11pm. .  415.442.4717 or www.lasoiree.org or  info@faccsf.net for details.

November 19-21, 2010.  TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at The Harvest Festival, Sacramento A great annual crafts festival in Sacramento. Exposition Hall, Cal Expo, Exposition Blvd., Sacramento. We play three sets per day between noon and 5:00 pm. Information: www.harvestfestival.com  For schedule updates, check the website: www.rigomania.com

November 20, 2010.  LA FETE DU BEAUJOLAIS NOUVEAU – FUNDRAISING EVENT for the ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA.  Your support, auction items and donations are welcome.  6pm-9pm. Vista del Lago Clubhouse, 3150 Lakeview Dr., Santa Rosa.  $35 in advance, received by November 15.  Mail to:  AFSR, 4525 Montgomery Drive, Suite 2A, Santa Rosa. CA, 95409-5358.  info@santarosa.org

November 21, 2010.  OLIVIER LATRY, titular organist of the Cathedral of Notre-Dame de Paris, performs with the San Francisco Symphony. San Francisco Symphony, 415.864.6000 or http://sfsymphony.org for details.

November 23, 2010.  TERRANCE GELENTER reads from PARIS PAR HASARD: FROM BAGELS TO BROCHES, Mechanics Institute, San Francisco.  www.milibrary.org for details.

December 4, 2010.  ANTON VAN DYCK (1599-1641): LA PEINTURE ARISTOCRATIQUE. Une conférence en français offerte par RENEE MOREL.  Anton van Dyck a été un maître incomparable du portrait aristocratique à l'âge du baroque flamand. D'abord élève, puis assistant de Rubens, il devient vite indépendant et célèbre grâce ses nombreux portraits de l'aristocratie génoise. Il est ensuite nommé principal peintre de cour sous le règne de Charles Ier d'Angleterre. On doit aussi à van Dyck, créateur de l'école de peinture anglaise, d'innombrables chefs-d'oeuvre, y compris des scènes religieuses et mythologiques.  9:30am-12:30pm. CCSF (VISUAL ARTS BUILDING, RM V115 -- next to V114).

December 4-6, 2010.  SANTA ROSA SYMPHONY performs POULENC’s GLORIAFAURE’s REQUIEM, and more.  With the Santa Rosa Symphony Honor Choir.  Wells Fargo Center for the Arts.  For information, call 707.546.8742 or visit http://www.santarosasymphony.com.  

December 5, 2010.  ELZA VAN DEN HEEVER, soprano, and JOHN PARR, piano, perform works by FAURE and more.  San Francisco Conservatory of Music Hall, SF Performances.  415.392.2545 or http://www.sfperformances.org for details.

December 11, 2010.  UN THE AU PETIT JARDIN.  Le Petit Jardin presents... "Un Thé au  Petit Jardin" Our first annual Teddy Bear Tea à la française!  There's a chill in the air and the feel of winter magic everywhere! The warmth and glow of the Holiday Season getting near.  Le Petit Jardin is pleased to announce its first annual event in honor of this special time of year, "Un Thé au Petit Jardin"!  Join us for tea and hot cocoa, finger sandwiches, holiday cookies and FUN! You and your little ones will enjoy tea service, traditional French holiday music, fireside storytime, a professional photo seating* and each child will receive his or her very own Teddy Bear to take home and to snuggle! All profits (if any!) will go to the LPJ children's new outdoor play space! *Photographer's potential earnings not included in LPJ profits.  Location:  <http://www.sananselmohistory.org/robson1.html> The Historic Robson Harrington House of San Anselmo 237 Crescent Road San Anselmo, CA 94960 10:30 am until 12:00 noon Cost: $40 per seat Reservations required. Space very limited so reserve your family's seating today.  Le Petit Jardin  French Immersion for Children Toddler Program and Enrichment Classes 415.459.3978 www.LPJkids.com

December 11-30, 2010. BERKELEY REP stages ARABIAN NIGHTS! At Berkeley Rep two seasons ago, Arabian Nights inspired nightly standing ovations and whoops and hollers from audience members. Now the show returns for a special, ultra-limited holiday engagement December 11-30.   Director Mary Zimmerman, the remarkable Tony Award-winning creator of Argonautika and Metamorphoses, once again breathes new life into the legend of the 1,001 nights. Tickets for this non-subscription event are on sale now only by phone - and only to Berkeley Rep subscribers. Not a subscriber yet? Call the box office at 510 647-2949 between noon and 7pm Tuesday through Sunday and reserve your seats for any three or more subscription plays. Then you too can reserve your seats for The Arabian Nights. The show goes on sale to everyone else this fall. You're already on our email list, so we'll be sure to notify you when they do. Watch a few minutes of the show, check out the stellar reviews, and find out more about The Arabian Nights. (http://berkeleyrep.pmailus.com/pmailweb/ct?d=ND0QyABzAAMAAAJpAAQkBg)

December 17-19, 2010.  MAGNIFICAT BAROQUE performs MARC-ANTOINE CHARPENTIER’S MESSE DE MINUIT / MIDNIGHT MASS. Magnificat has long championed the music of the remarkable Marc-Antoine Charpentier and this season we turn to his best-known work: the delightful Messe de Minuit (Midnight Mass). Drawing on the popular melodies of French Christmas carols, or noëls, Charpentier preserves their charming simplicity in achieving a perfect synthesis of popular art and the lush elegance of the Age of Louis XIV. The program will also include one of Charpentier’s evocative settings of the Nativity narrative and other seasonal music. http://magnificatbaroque.com/charpentier-midnight-mass/ for details.

January 4, 2010.  TERRIBLE ET SUBLIME:  LE ROMANTISME FRANCAIS: Conférence offerte au Lycée Français pendant l'année 2010-2011. Toutes seront des présentations (illustrées de 80 diapos) par RENEE MOREL -- en français, bien sûr! *Auditorium du Lycée Français La Pérouse* *1201 Ortega Street, San Francisco* (entrée sur la 20ème Avenue) Entrée gratuite pour les classes des écoles franco-américaines. RSVP pour les classes: Marie-Elise Lyman, marie-elise@comcast.net *Ouvert à tous. Entrée : $7/personne.*  10h30

January 6-9, 2011. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs with HELENE GRIMAUD, piano. San Francisco Symphony, 415.864.6000 or http://sfsymphony.org for details.

January 13, 2011.  LE CERCLE LITTERAIRE DE L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA discusses CHOURMO, de JEAN-CLAUDE IZZO.  Leader:  Raymond Lemieux.  http://www.afsantarosa.org for details.

January 13-15, 2011. SAN FRANCISCO SYMPHONY conducted by YAN PASCAL TORTELIER. San Francisco Symphony, 415.864.6000 or http://sfsymphony.org for details.

January 26, 2011.  JEAN-YVES THIBAUDET performs in Cal Performances. 510.642.9988 or http://calperfs.berkeley.edu for details.

January 29 & 30, 2011. UN CHAPEAU DE PAILLE D'ITALIE (An Italian Straw Hat) by RENE CLAIR.  The Sacramento French Film Festival & the Sacramento Philharmonic Present a silent film & live music. With  Live Music Accompaniment, conducted by Raymond Alessandrini! Saturday  January 29th @ 8pm & Sunday January 30th matinee @ 2pm  Crest Theatre.  The SFFF partners with the Sacramento Philharmonic in the US Premiere of  classic silent film and new musical score. The versatile musicians of the  Sac Phil, conducted by French composer Raymond Alessandrini, will provide  live accompaniment to this hilarious 1928 slapstick comedy by acclaimed  director René Clair, one of the most famous silent French films.  Ferdinand is on his way to his wedding when his horse eats the hat of a  married woman who is spending time with her lover. Ferdinand must find the  very same rare hat (made out of straw from Italy) to avoid her dishonor.  This greatly disturb his own marriage...    Tickets are $30 / $25 for les Amis du festival.  Reserved seating. Get your tickets NOW!*    Tickets are available:  (1) Online at tickets.com - Click  here!  <http://www.tickets.com/browseother.cgi?minpid=6802171>  (2) by phone at 1-800-225-2277   (3)  In person at the Crest Theatre. *Tickets purchased at the Crest Theatre Box Office do not incur any fees.* 

January 30, 2011.  RAVEL AND BRAHMS performed by TRIO NAVARRO. Sequestered in the Basque village of St. Jean-de-Luz, Maurice Ravel wrote, "I have never worked with more insane, more heroic intensity." Trio Navarro will perform Ravel's epic Piano Trio of 1914 and Brahms' B Major Trio Op. 8 (1891 version).  All Concerts in this series are FREE!  Call (707) 664-2353 to reserve your seats. Green Music Center Concert Hall, Sonoma State University.  4pm.

February 9 & 10, 2011.  EX MACHINA, with director-actor ROBERT LEPAGE, dancer SYLVIE GUILLEM and choreographer RUSSELL MALIPHANT, performs EONNAGATA. 510.642.9988 or http://calperfs.berkeley.edu for details.

February 10, 2011.  LE CERCLE LITTERAIRE DE L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA discusses LE VENTRE DE PARIS, d’EMILE ZOLA.  Leader:  Raymond Lemieux.  http://www.afsantarosa.org for details.

February 10, 2011.  DANIEL HOPE, violin, and JEFFREY KAHANE, piano, perform MESSAIEN’S THEME ET VARIATIONS and more.  Herbst Theater, SF Performances.  415.392.2545 or http://www.sfperformances.org for details.

February 12, 2011.  LES ANTILLES FRANCOPHONES, JOURNEE DE PRINTEMPS 2011 de l’AATF. J’aimerais aussi vous annoncer en avant première la *Journée de Printemps 2011* dont le thème sera *« Les Antilles Francophones!* » Notre conférence aura lieu le *samedi 12 février 2011* à  *Stanford University*. Vous êtes cordialement invités à nous soumettre vos idées de présentations sur la culture, la langue, l’histoire, la civilisation des Caraïbes et ses iles.  Ce thème a été choisi à partir de vos suggestions et avec l’aide de Bernadette Theisen qui nous a déjà proposé une présentation.  www.aatf.com

February 17-19, 2011. SAN FRANCISCO SYMPHONY conducted by BERNARD LABADIE. San Francisco Symphony, 415.864.6000 or http://sfsymphony.org for details.

February 26, 2011.  PARIS GUITAR DUO JUDICAEL PERROY AND JEREMY JOUVE perform in the Dynamic Guitars Series.  http://www.omniconcerts.com or 415.242.4500 for details.

March 2011.  PHILHARMONIA BAROQUE ORCHESTRA performs RAMEAU’s LES INDES GALANTES, SUITE D’ORCHESTRE and more.  http://philharmonia.org for details.

March 2011.  MARIN YOUTH PERFORMERS presents LES MISERABLES at 142 Throckmorton Theatre, in Mill Valley.  415.383.9613 or www.142throckmortontheatre.org for details.

March 10, 2011.  LE CERCLE LITTERAIRE DE L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA discusses LE NEVEU DE RAMEAU, de DENIS DIDEROT.  Leader:  Raymond Lemieux.  http://www.afsantarosa.org for details.

March 13, 2011.  LES PERCUSSIONS DE STRASBOURG perform music by VARESE and more. Hertz Hall, Berkelely.  510.642.9988 or http://calperfs.berkeley.edu for details.

March 18, 2010.  ENTRE DISTORSION ET ABSTRACTION:  L'EXPRESSIONNISME ALLEMAND :   Conférence offerte au Lycée Français pendant l'année 2010-2011. Toutes seront des présentations (illustrées de 80 diapos) par RENEE MOREL -- en français, bien sûr! *Auditorium du Lycée Français La Pérouse* *1201 Ortega Street, San Francisco* (entrée sur la 20ème Avenue) Entrée gratuite pour les classes des écoles franco-américaines. RSVP pour les classes: Marie-Elise Lyman, marie-elise@comcast.net *Ouvert à tous. Entrée : $7/personne.* 10h30

March 20, 2011.  JOYCE YANG, piano, performs music by DEBUSSY and more.  Cal Performances. Hertz Hall, Berkeley.  510.642.9988 or http://calperfs.berkeley.edu for details.

March 25-27, 2011.  WIELAND KUIJKEN AND FRIENDS perform works by MARAIS, FORQUERAY and others in PORTRAITS OF LOVE.  Venues in Palo Alto, Berkeley & San Francisco.  Part of THE BAROQUE:  VIOLS, VOICES AND VIRTUOSI series of the San Francisco Early Music Society.  www.sfems.org for details.

April 3, 2011.  JESSICA RIVERA, soprano, with pianist and Middle Eastern Music Ensemble, perform DEBUSSY and more.  Hertz Hall, UC Berkeley. 510.642.9988 or http://calperfs.berkeley.edu for details.

April 3, 2011.  PAVEL HAAS QUARTET performs DEBUSSY’S QUARTET IN G MINOR, OP.10 and more.  Herbst Theater, SF Performances.  415.392.2545 or http://www.sfperformances.org for details.

April 7–May 1, 2011.  THE VIRTUAL STAGE & ELECTRIC COMPANY THEATRES PRODUCTION of NO EXIT, by JEAN-PAUL SARTRE.  Adapted from the French by Paul Bowles.  Conceived and directed by Kim Collier. U.S. Premiere. Fresh from sold-out performances across Canada, Jean-Paul Sartre's redefined classic makes its U.S. debut at A.C.T. A mysterious valet ushers three people into a shabby hotel room, and they soon discover that hell isn't fire and brimstone at all—it's other people arguing about their lives. Sartre's 1944 existential classic, skillfully reimagined through the perspective of a series of hidden cameras, turns the stage into a cinema, and the audience into voyeurs, as a thrillingly staged "live film" takes place before your eyes. A.C.T. continues its tradition of welcoming the work of innovative international artists to the Bay Area with this riveting multimedia event.  415.749.2250 or http://www.act-sf.org for details.

April 8, 2010. DE LA COLONISATION DE L'ALGÉRIE (1830) À LA BATAILLE D'ALGER (1957): Conférence offerte au Lycée Français pendant l'année 2010-2011. Toutes seront des présentations (illustrées de 80 diapos) par RENEE MOREL -- en français, bien sûr! *Auditorium du Lycée Français La Pérouse* *1201 Ortega Street, San Francisco* (entrée sur la 20ème Avenue) Entrée gratuite pour les classes des écoles franco-américaines. RSVP pour les classes: Marie-Elise Lyman, marie-elise@comcast.net *Ouvert à tous. Entrée : $7/personne.*  10h30

April 14, 2011.  LE CERCLE LITTERAIRE DE L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA discusses LE ROCHER DE TANIOS, de AMINE MAALOUF.  Leader:  Raymond Lemieux.  http://www.afsantarosa.org for details.

April 16, 2011.  FLORIAN LAROUSSE, a young French classical guitar virtuoso, performs in the Dynamic Guitars Series.  http://www.omniconcerts.com or 415.242.4500 for details.

April 28-30, 2011.  CIRQUE ELOIZE performs in Cal Performances. 510.642.9988 or http://calperfs.berkeley.edu for details.

April 29-May 15, 2011.  LA BELLE HELENE by JACQUES OFFENBACH.  Cinnabar Theatre, Young Repsters. 707.763.8920 or  http://cinnabartheater.org for details.

May 1 & 3, 2011.  LES VIOLONS DU ROY, with BERNARD LABADIE, music director. 510.642.9988 or http://calperfs.berkeley.edu for details.

May 12, 2011.  LE CERCLE LITTERAIRE DE L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA discusses ART, de YASMINA REZA.  Leader:  Raymond Lemieux.  http://www.afsantarosa.org for details.

May 13, 2010. LES ARTISTES DE MONTPARNASSE (1910-1930): Conférence offerte au Lycée Français pendant l'année 2010-2011. Toutes seront des présentations (illustrées de 80 diapos) par RENEE MOREL -- en français, bien sûr! *Auditorium du Lycée Français La Pérouse* *1201 Ortega Street, San Francisco* (entrée sur la 20ème Avenue) Entrée gratuite pour les classes des écoles franco-américaines. RSVP pour les classes: Marie-Elise Lyman, marie-elise@comcast.net *Ouvert à tous. Entrée : $7/personne.* .  10h30  *IMPORTANT!* Please note that this year the conferences will take place *on different days of the week*. Times remain the same.

May 24, 2011.  KATE ROYAL, soprano, and CHRIS GLYNN, piano, perform THE TRUTH ABOUT LOVE, a love story told through song, including works by FAURE, DEBUSSY, and more.  Herbst Theater SF Performances.  415.392.2545 or http://www.sfperformances.org for details.

June 17-26, 2011.  10th SACRAMENTO FRENCH FILM FESTIVAL. Crest Theatre*  Are you already looking forward to the 10th SFFF? It will be held on June 17-18, 2011! Before that, we'll have plenty of rendez-vous. The first one will be on August 20th - 7:30pm, at the Crest Theatre for a special screening of *L'Affaire Farewell  <http://www.youtube.com/watch?v=xIc5R7VQLLs> * a gripping French spy thriller. More information to come!

June 19-30, 2011.  WE’LL ALWAYS HAVE PARIS:  PERIPATETIC, POETIC AND SWEET.  A WALKING, LITERARY, AND CULINARY TOUR OF PARIS.  Led by MORT ROSENBLUM & PHIL COUSINEAU.  kwest@bookpassage.com or 800.999.7909 for details.  10 nights.  $5590.

Always call ahead to confirm dates and times!

To return to the Bay Area Francophile List Homepage, please click here.