Sonoma State University
~ French 410
~

French Literature from the Middle Ages to the Revolution

Réunions: le mardi et le jeudi de 15h00 à 16h50 dans la salle Stevenson 3030
Professeur: Suzanne Toczyski
Bureau: STEV3016G
Téléphone: 707.664.4177
E-mail:
suzanne.toczyski@sonoma.edu

Heures de permanence:
le mardi de 13h30 à 14h30 & le mercredi de 16h à 16h45
ou sur rendez-vous.

Page d'accueil du cours
Calendrier
Description
Ressources

Description du cours

Conditions d'entrée
Textes à se procurer
Rythme de travail
Système de notation
Règles du programme
Mission

Ce cours a pour objet l'exploration de la littérature française du Moyen Age à la Révolution. Nous tâcherons d'en suivre l'évolution et la diversité à travers des textes choisis, autant que possible dans leur intégrité.

Conditions d'entrée dans le cours: Il faut avoir suivi FR300 et FR320 ou obtenir la permission du professeur.

Textes à se procurer:

  • Corneille, Le Cid
  • Molière, Tartuffe
  • Lafayette, La Princesse de Clèves
  • Beaumarchais, Le Mariage de Figaro
  • Diderot, La religieuse
  • Cahier noir et relié (genre "black composition notebook") pour votre journal de lecture
    [haut de page]

Rythme de travail: Dans ce cours nous discuterons les liens entre différentes textes littéraires et le contexte historique et social dans lequel ils ont été écrits. Nous ferons des analyses des textes dans leur intégrité aussi bien que des explications de texte selon le cas. Les étudiants participeront à la discussion par leur présence et par leurs contributions à la conversation. Afin d'encourager plus d'engagement avec les textes, chaque jour vous préparez une réponse à la lecture dans un cahier dévoué à cette fonction (votre "journal de lecture"). Une note de participation (sur 10) sera donnée à chaque étudiant à la fin de chaque session.

Il y aura donc des lectures à préparer pour chaque session; il faut absolument lire selon le calendrier et écrire religieusement dans votre journal de lecture. Pour vérifier que tout le monde a lu, il y aura une interrogation au début de presque chaque session. Ceux qui arrivent en retard et ceux qui sont absents perdront le droit de passer le quiz et recevront un 0 pour cette interrogation-là. Comme il n'y a ni examen à la mi-semestre ni examen final dans ce cours, les interros compteront pour beaucoup dans le calcul de la note finale. Pour ceux qui ne seront pas contents de leurs notes sur les interros, il y aura un examen final facultatif, mais je vous assure que les interros seront bien plus faisables que cet examen! Diligence, diligence et assiduité!

Vous devrez des devoirs de 1 à 2 paragraphes toutes les deux semaines, de nature plus créative que le grand devoir littéraire traditionnel, à rendre exactement à la date prévue au calendrier. Vous recevrez une note pour la première version, une autre note pour la seconde version, la note finale étant la moyenne des deux. Vous avez donc tout intérêt à soigner votre travail dès la première tentative.

Vous aurez aussi à préparer individuellement une présentation orale sur un texte choisi et préparé en consultation avec le professeur, dans le courant du semestre. Vous choisirez entre une explication de texte ou bien une analyse plutôt thématique d'un texte. Je vous conseille de choisir aussitôt que possible le texte dont vous aimeriez traiter. Par la suite, vous écrirez votre long devoir final (5-6 pages) sur le même sujet. Encore une fois, vous recevrez une note pour la première version, une autre note pour la seconde version, la note finale étant la moyenne des deux. Vous avez donc tout intérêt à soigner votre travail dès la première tentative. Notez en passant que le "texte" de la présentation orale et celui du devoir final ne devraient pas être exactement la même chose! Une présentation orale doit être orale, pas écrite et lue! Faites donc attention à la différence.

[haut de page]

Système de notation: Votre note finale sera calculée selon les critères suivantes:

  • 20% pour les devoirs que vous rendrez toutes les deux semaines
  • 15% pour la présentation orale
  • 20% pour le grand devoir final
  • 15% pour les interros quotidiennes
  • 15% pour le journal de lecture
  • 15% pour la participation active à la discussion, en groupes et tous ensemble

A noter! L'assiduité en cours est essentielle. A partir de deux absences, votre note s'en ressentira.

Si vous avez des questions, N'HESITEZ PAS à consulter le professeur à votre gré!
(Voir mon numéro de télephone ci-dessus.)

[haut de page]

RÈGLES DU PROGRAMME DE FRANÇAIS

Les règles suivantes ont été instaurées pour assurer le développement intellectuel de chaque étudiant. Veuillez lire ce document avec attention.

Usage des portables: Veuillez éteindre votre portable avant le début du cours. Il est hors de question d'accepter des coups de téléphone en cours. Il est encore plus hors de question -- impensable! -- de texter des amis ou d'autres personne en cours!

Intégrité académique: On s'attend à ce que les étudiants qui suivent des cours de français à SSU respectent les plus hauts standards de comportement académique. Tout cas de plagiat, de tromperie, ou de conduite inappropriée sera examiné par les professeurs du programme, et soumis au jugement du comité universitaire lorsque cela nous semble essentiel.

Les exemples cités ci-dessous constituent les trois cas de plagiat les plus couramment rencontrés dans les devoirs d'étudiants. Faites donc attention d'éviter:

  • l'exacte citation des mots d'une source extérieure sans guillements (« ») ;
  • l'usage des sources extérieures sans identification explicite de ces sources;
  • l'usage d'une idée tirée d'une source extérieure sans référence explicite à cette source.

En ce qui concerne l'aide des tuteurs ou d'une personne d'origine française ou francophone, nous prions les étudiants de respecter les règles suivantes:

  • Tout travail soumis dans nos cours doit être de votre propre main et vous devez être capable de l'expliquer en détail (avec des précisions de grammaire, par exemple) et, si nécessaire, de le reproduire devant le professeur du cours pour prouver son origine.
  • Si vous consultez un tuteur ou un individu d'origine francophone, il ne faut absolument jamais demander à votre tuteur de corriger ou d'écrire un devoir ou même quelques phrases pour vous. Au mieux, votre tuteur devrait vous signaler certains problèmes grammaticaux ou stylistiques pour vous inviter à vous corriger, car ce n'est qu'en corrigeant vous-même que vous maîtriserez toutes les finesses de la langue française. Au cas où vous utiliseriez un tuteur, nous vous demandons de nous soumettre la copie commentée par le tuteur aussi bien que la version que vous corrigez vous-même, tout seul.

En cas de doute, les professeurs seront obligées de soumettre l'étudiant à une épreuve pour vérifier sa maîtrise du devoir en question.

Notice to all students with disabilities: If you have a disability that requires accommodation in this class, you must notify the instructor before the end of the second week of class regarding the nature of the accommodations you require. You must register with the campus office of Disabled Student Services, located in Salazar Hall, phone 664-2677. DSS will provide you with written confirmation of your verified disability and authorize recommended accommodations. This authorization must be presented to the instructor before any accommodations can made.

[haut de page]

MISSION STATEMENT OF THE FRENCH PROGRAM
OF SONOMA STATE UNIVERSITY

The French Program of Sonoma State University seeks to develop in its students the basic linguistic skills, analytical skills, and cultural and literary knowledge which will enable them to appreciate the uniqueness of other cultures and to function in francophone communities around the world. In all of its offerings, the French Program seeks to support the ideals of a general liberal arts education.

In order to facilitate students' integration of this course into their understanding of the greater goals of the French Program and the General Education Program at Sonoma State University, it should be noted that:

French 410, Littérature française, meets the following French Program learning objectives:

  • appreciation and knowledge of the French culture;
  • appreciation and knowledge of the French literature.
This course also meets the following GE Program learning objectives:
  • ability to think and read critically;
  • development of the habit of intellectual inquiry;
  • ability to understand literature as a reflection of heterogeneous cultures and lives;
  • ability to communicate efficiently orally and in writing;
  • appreciation of aesthetic dimensions and movements;
  • ability to make connections between literature studied and students' own lives.
This course also exposes students to knowledge about values and ethical issues, including:
  • appreciation of diversity and difference;
  • awareness of language as a living product of culture and vice versa.
[haut de page] 

Page d'accueil du cours
Calendrier
Description
Ressources

Page mise à jour le 17 janvier 2006