Bay Area
Francophile List

Published by Suzanne Toczyski, Sonoma State University
May 13-21, 2004

May Events | Job Opportunities | Restaurants | Cinema | Art
New Media | Television |Announcements | Conversation Opportunities
Classes | Events Coming Soon!

Send contributions to
suzanne.toczyski@sonoma.edu.

*MAY EVENTS*.

May 13, 2004. FORT SAGANNE. San Francisco State University, Coppola Theater, Fine Arts Building, Room 101, 1600 Holloway (at 19th), SF. In conjunction with the Alliance Française of San Francisco, www.afsf.com or 415.775.7755.

May 13, 2004. M. HULOT'S HOLIDAY. Jacques Tati, 1953. In French with English subtitles. San Francisco Public Library, Main Library, 100 Larkin St. (at Grove), SF. 415.557.4277 or www.sfpl.org for additional details.

May 13 and 15, 2004. THE TRIPLETS OF BELLEVILLE (PG-13) 78min. 5:45pm. SPANGENBERG THEATRE, 780 Arastradero Road at Foothill Expressway, Palo Alto 650.354.8263. http://www.spangenbergtheatre.com

May 14, 2004. TOUS LES MATINS DU MONDE. San Francisco State University, Coppola Theater, Fine Arts Building, Room 101, 1600 Holloway (at 19th), SF. In conjunction with the Alliance Française of San Francisco, www.afsf.com or 415.775.7755.

May 14, 2004. WIND ENSEMBLE AND THE SYMPHONIC BAND perform SAINT-SAENS and more. Diablo Valley College Performing Arts Center, 321 Golf Club Rd., Pleasant Hill. 925.687.4445. 8pm. $7-$10.

May 15, 2004. THE FEW WHO STAYED: DEFYING GENOCIDE IN RWANDA. Ten years after the Rwandan genocide, American RadioWorks collaborates with Frontline on a groundbreaking insider's view of the tragedy. This documentary draws on exclusive interviews with the few foreigners who stayed and witnessed the carnage after Western governments turned away from the small African nation. The documentary draws on these exclusive interviews , in which may tell their story for the first time, detailing the 100 days in which nearly 1 million people were slaughtered. In one case explored in the documentary, two remarkable men managed to save the lives of hundreds in an orphanage that were targeted for slaughter. Listeners will hear the firsthand account of one of the two, an American missionary who remained in Twanda throughout the genocide, keeping audio taped diaries and recordings of shortwave radio conversations he had with his wife. The documentary also introduces listeners to peacekeepers of the United Nation's "lost brigade," who resisted orders to evacuate; Red Cross doctors who saw patients dragged from hospitals and murderred; and Rwandans who tried to save neighbors' lives. Collectively, these personal accounts offer important context to the documentary's second narrative, the "high politics" in Washington, NY and Europe, where the West's failure in Rwanda continues to haunt policymakers. KQED 88.5, 1pm.

May 15, 2004. DINER DE PRINTEMPS DE L'ALLIANCE FRANCAISE DE BERKELEY. Samedi 15 mai, 18h30 à l'alliance. $30 membres, $40 non-membres. Réserver avant le 10 mai avec un cheque. E-mail: afberkeley@sirius-mail.com

May 15, 2004. ARBITRAGE. Short story by French author ANDRE ACIMAN, read by the author on SELECTED SHORTS, KQED 88.5, 8pm.

May 15, 2004. THE HYPOCHONDRIAC. This updated MOLIERE farce mocks managed health care. Presented by Stagebridge. Orinda Community Center, 26 Orinda Way, Orinda. 510.444.4755. 8pm. $15.

May 15, 2004. RONALD MCKEAN, organ, performs BIZET and more. California Palace of the Legion of Honor, Lincoln Park, 34th and Clement, SF. 415.863.3330. 4pm. Free after museum admission.

May 15, 2004. DANIEL REITER, cello and NATALIE COX, harp, perform DEBUSSY and more. Trinity Chapel, 2320 Dana St., Berkeley. 510.549.3864. $8-$12. 8pm.

May 15, 2004. SERIE NOIRE. San Francisco State University, Coppola Theater, Fine Arts Building, Room 101, 1600 Holloway (at 19th), SF. In conjunction with the Alliance Française of San Francisco, www.afsf.com or 415.775.7755.

May 15, 2004. HENRI-PIERRE KOUBAKA plays solo guitar and reads Poetry from West Africa. Jazzhouse, Berkeley. www.jazzhouse.org The Jazz House is located at 3192 Adeline Street in Berkeley, a half block southwest of the Ashby BART. (Please note there is an incorrect Adeline Street in Oakland.) The Jazz House is a small, non-descript warehouse located next to the police station where Martin Luther King and Adeline Street meet. A blue light and a peculiar "Ant" sign reside above the entrance. www.koubaka.com

May 15, 2004. MUSIC… THE UNIVERSAL LANGUAGE. Global Harmony concert by SINGERSMARIN SPRING CONCERT and LES ETOILES. Mt. Tamalpais United Methodist Church, 410 Sycamore Ave., Mill Valley. $12-$15. 415.383.3712.

May 15 & 16, 2004. AN EVENING OF FRENCH CABARET, featuring Moana Diamond, Craig Jessup, & Danny Slomoff. 142 Throckmorton Theater, Mill Valley. Call the theater for times.

May16, 2004. ST. LAWRENCE STRING QUARTET performs RAVEL and more. Artists-in-residence at Stanford. Chamber Music Series, Florence Gould Theater at the Legion of Honor. www.chambermusicsf.org. 415.978.2787. $30.

May 16, 2004. SAN FRANCISCO SYMPHONY'S YOUTH ORCHESTRA performs BERLIOZ, VIEUXTEMPS, RAVEL and more. 416.864.6000 or sfsymphony.org for details.

May 18, 2004. RESTAURANT MIREPOIX HOSTS A WINE DINNER WITH RADIO-COTEAU owner Eric Sussman. Restaurant Mirepoix, one of Sonoma Country's popular gourmet dinner spots, will host two wine dinners featuring exclusive, handcrafted wines from committed, local wineries. Each dinner begins at 6:30 PM and will include a seven-course meal paired with seven wines, $75.00 exclusive of gratutity and tax. Executive Chef Matthew Bousquet determines the menu for his "seasonal cuisine with a French accent" after perusing what's freshest and most inspiring at the farmer's market and from his local purveyors. Commencing at 6:30 PM. Reservations Required 707.838.0162. Restaurant Mirepoix is located at 275 Windsor River Road in Windsor, California, the city known as the Gateway to the Wine Country.

May 19, 2004. DISCUSSION DE LA CITE DES ENFANTS PERDUS. Séance de film avec Olivier Walty, diplomé d'une école de cinéma en France: $30, 18h30. E-mail: afberkeley@sirius-mail.com for details.

May 19, 2004. INTERFRENCH SILICON VALLEY. You are cordially invited to the next monthly event of InterFrench Silicon Valley. Please join us at this next monthly meeting to enjoy French hospitality (catered buffet, French wine, pastries and crêpes), make and renew networking connections and learn from the multiple presentations and SIGs (special interest groups). You cannot afford to not attend! Americana Ball Room (main entrance), 707 Continental Circle - Mountain View, CA 94040. Parking available in the street or in guest parking lot in front of the building. 6pm-10pm. www.siliconfrench.com for registration.

May 19 & 22, 2004. RIEN A FAIRE (M. Vernoux, 1999). L'Alliance de San Francisco fait partie depuis janvier des 20 établissements dans le monde choisis par le Ministère français des Affaires Etrangères pour une expérimentation unique de diffusion du cinéma français et francophone. Une semaine sur deux, nous vous proposons donc, le mercredi à 19h et le samedi à 14h, un nouveau rendez-vous cinématographique.Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., San Francisco. 415.775.7755 or www.afsf.com. $6 ($3 AF members)

May 19, 2004. SECRETS OF THE DEAD: D-DAY ~ THE ULTIMATE CONFLICT. In commemoration of the 60th anniversary of D-Day, this two-hour special tells the story of how it all came together: two years of planning, close to 7000 ships, almost 160,000 soldiers and fighting men from three nations, backed by 17,000 paratroopers and an aerial umbrella of 3000 planes. KQED TV9, 9pm.

May 20, 2004. CONVERSATION A L'ALLIANCE FRANCAISE DE BERKELEY. 18h30. 510.548.7481. Bring something to drink and eat. E-mail: afberkeley@sirius-mail.com

May 20, 2004. ARGENT DE POCHE (Truffaut, 1976). In French with English subtitles. San Francisco Public Library, Main Library, 100 Larkin St. (at Grove), SF. 415.557.4277 or www.sfpl.org for additional details.

May 21, 2004. CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA. Chez Anne-Laure et John Crowley, avec enfants. Détails à suivre.

May 21, 2004. THE TRILOGY (3 part movie set in Grenoble) by Lucas Belvaux opens in San Francisco at the Castro Theatre, 429 Castro St, 415.621.6120. See below (May 30-31) for full details about films.

May 21-23, 2004. SIMONE DE BEAUVOIR RETURNS TO CALIFORNIA. The Simone de Beauvoir Society's 12th International Conference. The Monterey Institute of International Studies, Monterey, California. Among the featured speakers will be: Deirdre Bair, Simone de Beauvoir's authorized biographer, who has also written biographies of Samuel Beckett, Anais Nin, and Carl Gustav Jung; and Dominique Desanti, author, journalist, political activist, and member of Simone de Beauvoir and Jean-Paul Sartre's intimate circle. If you are interested in presenting a paper (either in French or in English) please submit your proposal by March 30, 2004, to Gisele Kapuscinski at gkapuscinski@miis.edu. For registration, as participant or attendee, travel and other information, contact Gisele Kapuscinskior the Society's website: http://simonedebeauvoir.free.fr Renseignements: gkapuscinski@miis.edu ou guyyopat@aol.com.

May 21-26, 2004. ON THE RUN opens in Bay Area cinemas, particularly at the Castro. Details forthcoming.

May 22, 2004. MADE IN FRANCE / VILLAGE IMPORTS &endash; EUROPEAN GOURMET FOOD WAREHOUSE SALE. During this Wholesaler's exceptional Open Warehouse event, you will be able to buy all kinds of imported European Gourmet Foods and Beverages at discounted prices. Featuring a world of Chocolates: From France (Valrhona, Le Nôtre, Cacao Noel, Cocoa Barry), From Belgium (Côte D'Or, Callebaut), From Holland (Fabbri), From Switzerland (Ragusa, Torino), and even From San Francisco! (Guittard). 211 South Hill Drive, Brisbane, CA 94005, 415.562.1120 or info@villageimports.net for details. 8:30am to 3:30pm.

May 22, 2004. FRENCH CLASSICS MADE EASY. America's Test Kitchen. KQED TV9, 11am.

May 23, 2004. MARSHA ARNOLD talks about PRANCING, DANCING LILY, a children's book about a cow who travels the world, with stops in Senegal among other places. Book Passage, Ferry Building, SF. 11:30am.

May 26, 2004. COLETTE IN TRANSLATION. A French-English reading sponsored by the Alliance Française. Zack Rogow reads from his new translation of Colette's Green Wheat. In English with some French. 415.775.7755 or www.afsf.com for details. 1345 Bush St., San Francisco. For more information on translation events, contact POWER, editor@twolines.com or www.catranslation.org or call 415.512.8812.

May 27, 2004. BILINGUISME, BICULTURALISME: LES ENJEUX AFFECTIFS. Conference d'Yvette Chalom. 19h. $5 membres, $8 non-membres. E-mail: afberkeley@sirius-mail.com

May 27, 2004. LE PLACARD (with Daniel Auteuil), 2001). In French with English subtitles. San Francisco Public Library, Main Library, 100 Larkin St. (at Grove), SF. 415.557.4277 or www.sfpl.org for additional details.

May 27, 2004. MEMBER SESSIONS ~ SFMOMA. Join us for a celebration of Swiss artist Yves Béhar's fuseproject/design series 2. Connect with members, curators, and the artist in The Schwab Room, decorated as a lounge for this event. Enjoy DJs, live music, complimentary cocktails, and hors d'oeuvres before you head to the galleries or after attending the 6:30 p.m. lecture. 7:00 p.m. - 9:00 p.m. $30 general; $20 SFMOMA members (members may purchase one guest ticket at the discounted price). Attendance is limited. Tickets are available at the Museum with no surcharge or through Ticketweb.com.

May 27, 2004. BRAND FUSION: THE INDUSTRIAL DESIGN OF YVES BÉHAR. Lecture by Joseph Rosa, Helen Hilton Raiser Curator of Architecture and Design, SFMOMA. 6:30 p.m. Phyllis Wattis Theater. Yves Béhar's narrative-based approach to design, unique product conceptualization, and ability to orchestrate corporate brand synergies distinguish him as one of the most innovative industrial designers working today. Rosa explores the design strategies that have fueled Béhar's extraordinary success. Free with Museum or Member Sessions admission. See above for additional details.

May 28, 2004. QUAI DES ORFEVRES. Cinéma à l'Alliance Française de Berkeley. 18h30. $10 contribution for pizza, salad and wine, call to reserve 510.526.6404. E-mail: afberkeley@sirius-mail.com

May 28, 2004. HENRI-PIERRE KOUBAKA TRIO FEATURING IDRISSA GUEYE, BABOU SAGNA on percussion, and special guest. Ti Couz Restaurant 3108 16th Street, San Francisco. 8:30pm. No cover. www.koubaka.com

May 29, 2004. GAIL CHASE BIEN performs a CLASSICAL FRENCH CONCERT at Café Society 1000 Main Street Napa, CA. Details to follow.

May 29, 2004. TEE FEE SWAMP BOOGIE BAND performs ZYDECO BLUES at Rancho Nicasio, On the Town Square, Nicasio, 415.662.2219.

May 30-31, 2004. THE TRILOGY (3 part movie set in Grenoble) by Lucas Belvaux. This weekend the Castro Theatre will present all three films running consecutively. Each movie may be enjoyed on it's own, but we recommend viewing all three for a deeper experience. Three Separate Films. Three Genres. The Same Characters. In a cinematic gamble without precedent, three feature-length tales are told in three disparate genres, providing not so much the same action from different perspectives as different pieces and consequences of the combined, concurrent actions of all three. Structurally reminiscent of Akira Kurosawa's Rashomon and drawing literary inspiration from Lawrence Durrell's Alexandria Quartet and the novels of Honoré de Balzac, Lucas Belvaux's Trilogy takes the idea of ever-expanding narrative webs to a new level. In Grenoble, three very different, but parallel stories unfold..... See the Trailer at: http://www.apple.com/trailers/independent/the_trilogy.html. Castro Theatre, 429 Castro Street. For local show times: http://www.thecastrotheatre.com/p-list.html#trilogy

I. ON THE RUN (CAVALE) Bruno is an extreme-left revolutionary who has escaped from prison and is trying to pick up where he left off. Enlisting the help of his former accomplice, Jeanne, now a teacher, wife, and mother, Bruno must avoid being captured by Pascal, a downtrodden cop looking to regain his credibility, while simultaneously helping his drug-addicted wife, Agnès, score morphine. But Bruno finds Agnès first and trades her drugs for a hideout: her friend Cecile's mountain chalet.

II. AN AMAZING COUPLE (UN COUPLE ÉPATANT) Cécile is a teacher still madly in love with her husband Alain, a hypochondriac who is convinced that a routine operation will take his life. In an attempt to avoid alarming his wife, he tells her a series of white lies, and she mistakes his secrecy for an affair. Cécile hires Pascal, a cop who's married to her friend Agnès, to track her increasingly paranoid husband.

III. AFTER THE LIFE (APRÈS LA VIE). Pascal, a cop, uses his professional connections to score morphine for his drug-addicted wife, Agnès. When his sources blackmail him, saying he'll get no more drugs until he delivers escaped convict, Bruno, Pascal is faced with a moral dilemma. When his wife's friend, Cécile, offers the perfect distraction-trailing her neurotic husband-he falls in love with her. With Pascal focused on Bruno and Cécile, a desperate Agnès is forced to turn to Bruno for a fix.

[top]

*JOB OPPORTUNITIES*

ONE-YEAR POSITION IN FRENCH AND FRANCOPHONE STUDIES AT PITZER COLLEGE, CLAREMONT, CA. Pitzer College has an opening for a one-year, full-time appointment at the visiting assistant professor level in French and Francophone Studies, beginning in the fall of 2004 for two semesters. The successful candidate will teach four language courses at all levels, and one upper division course in Francophone Studies in translation. Candidates with the Ph.D. are desirable, but those who have completed all work towards the Ph.D. degree except the dissertation are also welcome to apply. Teaching experience is desirable. Applications will be accepted until the position is filled. Send a letter describing your educational philosophy, teaching and research interests, a curriculum vitae, three letters of recommendation, writing samples, and other supporting materials to: Alan Jones, Dean of Faculty, Pitzer College, 1050 N. Mills Ave., Claremont, CA 91711.

[top]

*RESTAURANTS*

Watch this space for restaurant news and reviews!

[top]

*CINEMA*

See "This Month's Events," above, for details on special screenings!

THE AGRONOMIST. Documentary profile of the late Jean Dominique, Haiti's premier human rights activist. California, Berkeley, 510.843.3456.

ARGENT DE POCHE (Truffaut, 1976). In French with English subtitles. San Francisco Public Library, Main Library, 100 Larkin St. (at Grove), SF. 415.557.4277 or www.sfpl.org for additional details.

BELLEVILLE RENDEZ-VOUS / THE TRIPLETS OF BELLEVILLE (Sylvain Chomet, 2003). Balboa, SF, 415.221.8184; Opera Plaza, SF, 415.267.4893 ; Shattuck, Berkeley, 510.843.3456; Spanenberg Theatre, 780 Arastradero Road at Foothill Expressway, Palo Alto 650.354.8263. http://www.spangenbergtheatre.com

BON VOYAGE. A French farce set during World War II, starring Isabelle Adjani, Virginie Ledoyen, Gerard Dépardieu and Peter Coyote. CineArts @ Marin, Sausalito, 415.331.0255; Rialto, Santa Rosa, 707.525.4840; Aquarius, Palo Alto, 650.266.9260; Clay, SF, 415.267.4893; Shattuck, Berkeley, 510.843.3456.

CLOSE TO LEO. French drama about a boy with HIV and the loving family that tries to shelter him. Rialto, Santa Rosa, 707.525.4840.

FORT SAGANNE. San Francisco State University, Coppola Theater, Fine Arts Building, Room 101, 1600 Holloway (at 19th), SF. In conjunction with the Alliance Française of San Francisco, www.afsf.com or 415.775.7755. See above for dates and times!

LES INVASIONS BARBARES. Elmwood, Berkeley, 510.649.0530.

M. HULOT'S HOLIDAY. Jacques Tati, 1953. In French with English subtitles. San Francisco Public Library, Main Library, 100 Larkin St. (at Grove), SF. 415.557.4277 or www.sfpl.org for additional details.

MONSIEUR IBRAHIM (with Omar Sharif and Pierre Boulanger). Rialto, Santa Rosa, 707.525.4840; Balboa, SF, 415.221.8184; CineArts at Empire, SF, 415.661.2539; Rafael, San Rafael, 415.454.1222; Shattuck, Berkeley, 510.843.3456.

ON THE RUN opens in Bay Area cinemas (at the Castro) on May 21. Details forthcoming.

LE PLACARD (with Daniel Auteuil), 2001). In French with English subtitles. San Francisco Public Library, Main Library, 100 Larkin St. (at Grove), SF. 415.557.4277 or www.sfpl.org for additional details.

QUAI DES ORFEVRES. Cinéma à l'Alliance Française de Berkeley. 18h30. $10 contribution for pizza, salad and wine, call to reserve 510.526.6404. E-mail: afberkeley@sirius-mail.com See above for times and dates!

RESSOURCES HUMAINES (Laurent Cantet, 1999). L'Alliance de San Francisco fait partie depuis janvier des 20 établissements dans le monde choisis par le Ministère français des Affaires Etrangères pour une expérimentation unique de diffusion du cinéma français et francophone. Une semaine sur deux, nous vous proposons donc, le mercredi à 19h et le samedi à 14h, un nouveau rendez-vous cinématographique.Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., San Francisco. 415.775.7755 or www.afsf.com. $6 ($3 AF members) See above for times and dates!

RIEN A FAIRE (M. Vernoux, 1999). L'Alliance de San Francisco fait partie depuis janvier des 20 établissements dans le monde choisis par le Ministère français des Affaires Etrangères pour une expérimentation unique de diffusion du cinéma français et francophone. Une semaine sur deux, nous vous proposons donc, le mercredi à 19h et le samedi à 14h, un nouveau rendez-vous cinématographique.Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., San Francisco. 415.775.7755 or www.afsf.com. $6 ($3 AF members) See above for times and dates!

SERIE NOIRE. San Francisco State University, Coppola Theater, Fine Arts Building, Room 101, 1600 Holloway (at 19th), SF. In conjunction with the Alliance Française of San Francisco, www.afsf.com or 415.775.7755.

TOUS LES MATINS DU MONDE. San Francisco State University, Coppola Theater, Fine Arts Building, Room 101, 1600 Holloway (at 19th), SF. In conjunction with the Alliance Française of San Francisco, www.afsf.com or 415.775.7755. See above for dates and times!

THE TRILOGY (3 part movie set in Grenoble) by Lucas Belvaux. Opening May 21. The Castro Theatre will present all three films running consecutively on the weekend of May 30-31. Each movie may be enjoyed on it's own, but we recommend viewing all three for a deeper experience. Three Separate Films. Three Genres. The Same Characters. In a cinematic gamble without precedent, three feature-length tales are told in three disparate genres, providing not so much the same action from different perspectives as different pieces and consequences of the combined, concurrent actions of all three. Structurally reminiscent of Akira Kurosawa's Rashomon and drawing literary inspiration from Lawrence Durrell's Alexandria Quartet and the novels of Honoré de Balzac, Lucas Belvaux's Trilogy takes the idea of ever-expanding narrative webs to a new level. In Grenoble, three very different, but parallel stories unfold..... See the Trailer at: http://www.apple.com/trailers/independent/the_trilogy.html. Castro Theatre, 429 Castro Street. For local show times: http://www.thecastrotheatre.com/p-list.html#trilogy See above for times and dates!

I. ON THE RUN (CAVALE) Bruno is an extreme-left revolutionary who has escaped from prison and is trying to pick up where he left off. Enlisting the help of his former accomplice, Jeanne, now a teacher, wife, and mother, Bruno must avoid being captured by Pascal, a downtrodden cop looking to regain his credibility, while simultaneously helping his drug-addicted wife, Agnès, score morphine. But Bruno finds Agnès first and trades her drugs for a hideout: her friend Cecile's mountain chalet.

II. AN AMAZING COUPLE (UN COUPLE ÉPATANT) Cécile is a teacher still madly in love with her husband Alain, a hypochondriac who is convinced that a routine operation will take his life. In an attempt to avoid alarming his wife, he tells her a series of white lies, and she mistakes his secrecy for an affair. Cécile hires Pascal, a cop who's married to her friend Agnès, to track her increasingly paranoid husband.

III. AFTER THE LIFE (APRÈS LA VIE). Pascal, a cop, uses his professional connections to score morphine for his drug-addicted wife, Agnès. When his sources blackmail him, saying he'll get no more drugs until he delivers escaped convict, Bruno, Pascal is faced with a moral dilemma. When his wife's friend, Cécile, offers the perfect distraction-trailing her neurotic husband-he falls in love with her. With Pascal focused on Bruno and Cécile, a desperate Agnès is forced to turn to Bruno for a fix.

TWO MEN WENT TO WAR. In 1942, a stern sergeant and a gawky private decided to steal a tiny boat, infiltrate occupied France, and fight the Nazis together…armed only with two revolvers and a dozen grenades; based on a true story. UA Galaxy, SF, 415.474.8700.

LA VIE PROMISE / THE PROMISED LIFE. Four Star, SF, 415.666.3488.

[top]

*ART*

Now open! HAUT ATELIER, a monthlong exhibit of vintage poster classics by Cheret, Toulouse-Lautrec, and other great turn-of-the-century masters. Enjoy the color, whimsy, and artistry of the burgeoning advertising industry's work as it appeared on the streets of Paris 100 years ago. Sarah Stocking Fine Vintage Posters, 431 Jackson St., SF. 415.984.0700 or www.sarahstocking.com

Through May 21, 2004. A LEGACY ON PAPER: MASTERWORKS OF PRINTMAKING, including works by Renoir, Pissarro, Manet, Toulouse-Lautrec, tissot, Matisse, Chagall and more. Christopher-Clark Fine Art, 377 Geary St., SF. 415.397.7781 or www.clarkfineart.com.

Through May 29, 2004. PARCS ET JARDINS. Photographs by CHRISTINE RIEDELL. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., San Francisco. 415.775.7755 or www.afsf.com.

Through May 29, 2004. COASTAL VIEWS FROM AN IMPRESSIONIST PERSPECTIVE. French and American painters at the turn of the century. Montgomery Gallery, 406 Jackson St., SF. 415.7878.8300 or www.montgomerygallery.com.

Through May 30, 2004. MAPPING THE PACIFIC COAST: CORONADO TO LEWIS AND CLARK. More than 30 pieces, dating from 1544 to 1802, document the ocean voyages of French, Spanish, English and Russian explorers. Sonoma County Museum, 425 Seventh St., Santa Rosa. 707.579.1500.

May 31-June 28, 2004. CECI N'EST PAS UNE PHOTOGRAPHIE. Photographs by BARBARA MICHELMAN. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., San Francisco. 415.775.7755 or www.afsf.com.

Through June 10, 2004. PRINTS BY TOULOUSE-LAUTREC, RENOIR, MATISSE and others. Pasquale Iannetti Gallery, 531 Sutter St., SF. 415.433.2771. www.pasqualeart.com.

Through June 13, 2004. L'OEIL VOYAGEUR / THE EYE OF THE TRAVELER. Photographs by Frédéric de la Mure, photographer for the French Minister of Foreign Affairs. Black and white photos immortalize the man on the street, the life of ordinary people affected by the political decisions of delegations de la Mure accompanied. San Francisco EXPLORATORIUM, 415.561.0363 or www.exploratorium.edu

Through June 20, 2004. PICASSO TO THIEBAUD. Includes works by FERNAND LEGER and others. Iris & B. Gerald Cantor Center for Visual Arts, Lomita Drive and Museum Way, Stanford University, Palo Alto. 650.723.4177.

Through July 2004. FRENCH KISS: OUR ENDURING LOVE AFFAIR WITH FRANCE. Showcases 200 years of lively and humorous views of France by American writers and artists. San Francisco Main Library, Sixth Floor, 100 Larkin St., SF. 415.557.4400 or www.sfpl.org.

Through July 4, 2004. ART DECO, 1910-1939. The most comprehensive presentation ever staged on one of the most glamorous and popular of all artistic styles. Features are some 300 works including Cartier jewelry, Tiffany silver, sculpture by Leger and Brancusi, fashion by Lanvin and Chanel, and paintings by Tamara de Lempicka and Joseph Stella. California Palace of the Legion of Honor, 34th & Clement, SF. 415.863.3330. http://www.legionofhonor.org.

Through October 3, 2004. FUSEPROJECT. Solo exhibit of the work of Swiss artist YVES BEHAR. San Francisco Museum of Modern Art, 151 Third St. at Mission, SF. Free to $10. 415.357.4000 or www.sfmoma.org.

Through November 14, 2004. CHARELS PARSONS' SHIPS OF THE WORLD. 19 re-creations of historical ships, including Louis XIV's REALE DE FRANCE. San Mateo County History Museum, 777 Hamilton St., Redwood City. 650.3359.1462.

 [top]

*NEW MEDIA*

BAY AREA FRANCOPHONE PARENTS. Are you a Francophone or Francophile parent in the Bay Area? Then visit the Frenchparents.org web site. It's Bons Plans (Recommendations) forum is full of interesting local tips, and to really participate, subscribe to the biweekly online newsletter, where new memebers are introduced and announcements and want ads are posted. Hope to see you soon on http://www.frenchparents.net.

FRANCE TODAY. France Today, the Journal of French Travel and Culture, takes you on a journey to France ten times per year with in-depth information on travel destinations all over France and practical travel tips to make your trip a care-free one. Subscribe now for only $32 - Bay Area Francophile List price (regular price $39). Click here for details: http://www.francetoday.com/subscribe_ft_bafl.php

JOURNAL FRANÇAIS. Journal Français is your Vital Link to France and the French Language, as well as your Best Resource for French Products and Services available in the U.S. Entirely in French. One year subscription, 12 issues shipped/one per month. Only $34 -Bay Area Francophile List (regular price $41). Click here for details: http://www.journalfrancais.com/subscribe_jf_bafl.php

WWW.PARIS-EXPAT.COM. Paris Through Expatriate Eyes. Win free tickets to French movies... and more! Email Terrance at terrance@paris-expat.com or call 415.388.4956 for details.

TONICITY SAN FRANCISCO. Le journal web (joueb) des francophones de San Francisco et de la Bay Area. Tonicity est un site d'information et de discussion, fait par ses lecteurs. Nous publions des articles en francais sur les sorties, le cinema, les restos, et tout ce dont vous avez envie de parler. En ce moment, venez decouvrir comment faire une bonne choucroute a la californienne, ou acheter des bons croissants et yaourts et des merguez, ou manger les meilleurs canards et lapins de la vallee et apprenez la signification des porterhouse et autres new york steaks. (de temps en temps, on parle aussi d'autre chose que de bouffe :O). Pour ne pas etre perdus, lisez : http://c-esttout.com/tonicity/news/1.shtml. A bientot sur http://c-est-tout.com/tonicity/ !

FRANCETIME: The Online French Connection - Le Reseau francophone mondial. FranceTime is the place where Francophiles interact in English or French: French news, virtual/real Tours, Free classified, chat rooms, travel tips and advice and more. Don't miss our virtual our of Paris, "Paris en Images". We are looking for volunteer writers who want to share their knowledge of the French culture (i.e., travel tips, reports, journal, culture, etc.). If you want to submit material, go to http://www.francetime.com/submit.php. Visit us now at http://www.francetime.com. A tout de suite.

THE FRENCH CLASS NEWSLETTER. FRENCH NEWSLETTER: language and travel tips, list of activities in French such as wine tastings, free conversation groups, French parties, cooking classes, dinner, museums visits, workshops, etc. Only $30 per year for 6 issues. Call The French Class, 500 Sutter Street, Suite 310, SF (415.362.3666) for details.

 [top]

*TELEVISION*

TV5 NOW AVAILABLE ON CABLE! Watch the best in French programming on TV5, now available on Cable TV with Comcast in many cities in the San Francisco Bay Area. TV5 is only $10.99 a month in addition to your Comcast cable subscription. For complete details about service, prices and availability or to subscribe call toll free 1-888-824-8058.

FRENCH AMERICAN TELEVISION : French-American TV is now on Berkeley community Media. Go to: www.betv.org Thursday at 5 pm, Friday at 12:30pm, and Saturday at 8 p.m. The shows are on the internet at the same time they are aired. Also I am on the internet and the link to the stream fatv shows is: http://www.chantvshow.tv/French/Television.htm and on www.french-american.tv and soon on http://valleyaccesschannels.tv. Contact: aline@french-american.tv.

[top]

*ANNOUNCEMENTS*

2004 CALDECOTT WINNER is THE MAN WHO WALKED BETWEEN TOWERS, by Mordicai Gerstin, the true story of the daring feat of a daring young Frenchman who walked a tightrope between the World Trade Center twin towers in 1974. Visit your local bookstore to purchase a copy! Available at Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. 415.927.0960 or www.bookpassage.com.

NOUVELLE CLASSE DE MATERNELLE. En raison du nombre accru des demandes d'inscription, l'Ecole Internationale de la Péninsule (EIP) ouvre en septembre 2004 une nouvelle classe de maternelle moyenne section (pre-kindergarten). L'EIP est accreditée par le Ministre de l'Education Nationale et offre depuis 25 ans un programme académique rigoureux. Pour tous les renseignements complémentaires veuillez contacter le bureau des admissions situé au 3233 Cowper St. à Palo Alto, tél. 650.852.0264.

MASSAGE & FRENCH. Why not combine the pleasure or massage and review or simply speak French at the same time?? French massage therapist certified by the Sebastopol Massage Center offers Swedish massage with integrated Shiatsu/Breema bodywork in the comfort of your home. Santa Rosa, Sebatopol, Russian River, Healdsburg, Forestville. $50.00 per session of 1hour and 15/20 minutes. Grounding and relaxing results guaranteed. Other locations or longer sessions, please email for details. I am in Forestville and cna massage at my home. Please email to jean_charles_david@hotmail.com or call 707 843 0656.

XAVIER DE LA PRADE, ACCORDIONIST and specialist of French café music, can lead sing-a-longs with lyrics to over 50 French songs. M. de la Prade often plays for the Alliances of Marin and Santa Rosa along with the Lafayette Club of Marin County. Anyone needing a French accordionist should contact him directly at 415.662.2105.

CALIFORNIA STAGE will hold open AUDITIONS FOR LES PRECIEUSES RIDICULES / THEM PRECIOUS LITTLE LADIES. The play is first set in 18th c. Paris France then, in 19th c. Paris, Texas!! Director: Ray Tatar. Audition times: Saturday, February 14 and Saturday February 22, 3-5PM. Callbacks & Final choices Sunday February 22 10AM. Characters: Men and women 19-25 who speak French and/or can achieve a convincing French dialect and a Texan dialect. It is a broad, fast-moving comedy. Dialect coaches from the Alliance Francaise will be provided for all actors. PREPARE? No preparation is necessary--- The men will be reading from the first scene of the play in French and then in English. The women will read from the third scene and fourth scene as well as scene 10 &11 in French and then in English. Scripts are available at the Alliance Francaise at 1725 25th street, Sacramento, or will be available at the Audition. Production opens April 23 and plays Fri/Sat 8 pm., Sun 2 pm. Discounts for groups. The audience will be able to see the short Comedy twice--in French and then in English. Honorariums are provided for all artists at California Stage. Questions: Call 916.451-5822

FRANCE TODAY. France Today, the Journal of French Travel and Culture, takes you on a journey to France ten times per year with in-depth information on travel destinations all over France and practical travel tips to make your trip a care-free one. Subscribe now for only $32 - Bay Area Francophile List price (regular price $39). Click here for details: http://www.francetoday.com/subscribe_ft_bafl.php

JOURNAL FRANÇAIS. Journal Français is your Vital Link to France and the French Language, as well as your Best Resource for French Products and Services available in the U.S. Entirely in French. One year subscription, 12 issues shipped/one per month. Only $34 -Bay Area Francophile List (regular price $41). Click here for details: http://www.journalfrancais.com/subscribe_jf_bafl.php

PARISIAN CAFÉ JAZZ IN PLEASANT HILL. Left Bank of Pleasant Hill features jazz on Friday evenings from 7pm to 11pm, including LAURENT FOURGO from Paris! 60 Crescent Drive, Pleasant Hill. 925.288.1222 or www.leftbank.com for more details.

FRENCH IMMERSION FAMILY HOME DAYCARE - Pre-school curriculum, ages 2-5 and after-school French Programs For Elementary School Kids (Beginning &endash; Fluent). Santa Rosa 707-539-6888 for information; Lic. 493004688.

HENRI-PIERRE KOUBAKA performs ancient and contemporary Mandingo Music from Senegal, Mali, Guinea and Kongo with vocals and acoustic guitar. When not performing solo Henri-Pierre Koubaka leads a band which often incorporates a variety of instruments such as balafon, violin , cello, bass . guitar . This large ensemble may also feature dancers while the unavoidable percussion section contributes secular and spiritual rhythms. 510.309.9903. kumpo@yahoo.com.

POSTERS FRANCAIS. Pour les petits comme pour les grands, des posters pour chacun. Posters2France (a lire en francais : Posters de France), http://www.posters2france.com, propose des posters varies de la France de Robert Doisneau ou de Rene-Jacques aussi bien que celle de Yann Arthus-Bertrand et beaucoup d'autres. Vous y trouverez aussi Babar, le petit Prince, Tintin et les vieilles publicites francaises. 50% de reduction sur les prix web pour les ecoles et professeurs pour toute commande superieure a $100. (Distributor is a local San Franciscan.)

[top]

*CONVERSATION OPPORTUNITIES*

Mondays: FRENCH CLUB OF MARIN. 415.663.8177 for details.

Monday evenings: FRENCH CONVERSATION with Anne Marie MacEligot. Every Friday 6pm-7pm. Interested in speaking French with others? All levels are welcome to this informal gathering. Cafe Society, 1000 Main Street, Napa. Call for additional information 707.256.3232 x206. Email sales@cafesocietystore.com or http://www.cafesocietystore.com.

Monday evenings: FRENCH CONVERSATION group. Every Monday 7:30 pm-9pm. Join "le petit groupe" in San Francisco. Call for additional information 415.269.7718 or cobrion@hotmail.com

First Monday of the month: THE FRENCH CONNECTION OF THE SILICON VALLEY. 1st Monday of the month, 6:30pm to 9pm. Networking plus speaker plus buffet for more info, register at : http://www.dbf.net. 1001 Marshall St., Redwood City CA.

Second Monday of the month: MARIN INTERFRENCH. Meetings chez Michel à Greenbrae. zsolution4u@yahoo.com or http://www.interfrench.com or 415.925.1241 for details.

Tuesday afternoons: CAUSERIE, Alliance Francaise de Santa Rosa, 4:30-6:00. 707.829.7708.

Tuesday afternoons: FLUENT FRENCH SPEAKERS GROUP at the Belvedere-Tiburon Library, 1501 Tiburon Blvd., Tiburon, at noon. Contact Len Rogers, 415.435.2651 for details.

Tuesday afternoons: CAUSERIE a OAKMONT. 4-5pm. Berger Center, 6634 Oakmont Drive.

Every other Tuesday afternoon: CAFE PHILOSOPHIQUE. Organized by The French Class, 500 Sutter Street, Suite 310, SF, 415.362.3666. Every other Tuesday at 5:30, free activity for the members of our French Club. Please call for information on how to become a member of our French Club.

Tuesday evenings. CAUSERIE A HEALDSBURG. 5:30 - 7:30 only. Call Sue Phillips 707.433.8074, Myrna Green 707.433.3677, or Audrey Darby 707.431.1619, for details.

Tuesday evenings: CAUSERIE A SEBASTOPOL. 6pm - 8pm. Copperfield's Annex, 176 Gravenstein Highway North. For information, call Madeleine (707.829.1297).

Tuesday evenings: FRENCH CONVERSATION GROUP meeting 7:30-8:30pm every Tuesday at Cafe Borrone (http://www.cafeborrone.com/) located at 1010 El Camino Real, in Menlo Park. All levels welcome. For more information, please email Keith at mwforw@yahoo.com or Rushani at rushani@alum.mit.edu.

Wednesday mornings: PETANQUE A JUILLIARD PARK. 211 Santa Rosa Avenue Santa Rosa, 10am. Call Marty Montague at 707.584.0893 for information.

Wednesday afternoons: CHEZ GLORIA CAMERON. 707.433.9490 for information.

Wednesday afternoons: CAUSERIE, Alliance Francaise de Santa Rosa, 4:30-6:00. 707.829.7708.

First Wednesday of the month: SOIREE DE CONVERSATION, Pearson & Company, 2759 Fourth St., Santa Rosa. Pearson's cafe stays open just for francophones on the first Wednesday of the month. You can purchase wine, beer or coffee during that time; dinner is available until 7pm. Information: 707.576.1434. Begins at 5:30pm.

Second Wednesday evening of each month: CONVERATION A VILLA MARIN. Marin, a San Rafael retirement residence, has a French table; if you are fairly fluent and would like to dine at the French table, call Raymonde Kaplan at 415.492.2567. Subtitled French film shown after dinner.

Second Thursday of the month: LES DYNAMIQUES. 18h30. El Torrito, 10330 North Wolfe Avenue, Cupertino (entre la 280 et Stevens Creek). Denis, 408.746.0123 or Marie-Helene, 408.379.7817.

Third Thursday of every month: CONVERSATION a l'Alliance Francaise de Berkeley, 2004 Woolsey, (510)548-1520. Une fois par mois, le 3eme jeudi, nous nous rencontrons pour parler francais a la fortune du pot, autour d'un pot, a partir de 18h30 jusqu'a environ 21h. Vos hotes: Madeleine et Xavier. Contact: 510.548.7481.

Third Thursday of every month: NEW CAFE EVENT! Join Cafe Society for a celebration of the European cafe lifestyle with French wine & hors d'oeuvre, Belgian beer and more. Every Third Thursday 6-9PM. Napa Riverfront District. For additional information, please contact Susan Hewitt 415.487.2333 x118 shewitt@cafesocietystore.com.

Friday mornings: PETANQUE A JUILLIARD PARK. 211 Santa Rosa Avenue in Santa Rosa. Call Marty Montague at 707.584.0893 for information. 10am.

Friday afternoons: FRENCH FOR FREE at The French Class, 500 Sutter Street, Suite 310, San Francisco. Everybody is welcome. 12:00 to 2:00pm.

Fridays afternoons: FRENCH PLAY GROUP IN SAN FRANCISCO. Contact: Sybille Schneider : Coordonnees: sybilleschneider@yahoo.com. Join us with your young ones in one of SF's parks or in a home for this French playgroup. We meet Fridays around 4pm.

Friday evenings: CONVERSATION A POWELL ST. "Venez pratiquer votre francais avec nous !" Depuis deux ans, un groupe de conversation francaise (sfofrench) se rencontre chaque vendredi soir, de 18h30 a 22h30, a Cafe Segafredo, 231 Powell Street (pres de Union Square), a San Francisco. Tous les niveaux de francais sont les bienvenus. Tout le monde est sympathique et l'atmosphere tres detendue ! Nous organisons parfois d'autres activites (cinema, restaurant, randonnee, etc.). Pour de plus amples renseignements, contactez: sfofrench@yahoogroups.

First & third Fridays of the month: SALON DE CONVERSATION FRANCAISE A GLEN ELLEN. French salons in Glen Ellen for advanced students, first and third Fridays of the month, 6 to 7:30pm. Small groups starting in February. For more information and to reserve, call 707.938.0321 or email Yannickponte@yahoo.com.

Saturday mornings: CONVERSATION AU GARDEN HOUSE CAFE. A group of adult working students from City College of San Francisco has organized a conversation group which meets every Saturday from 9:30 to 11:00. All levels are welcome, from beginners to native speakers. The location is Garden House Café, 3317 Clement Street, at 32nd Avenue, San Francisco. For more information, please write to: liborsf@sbcglobal.net

Second Saturday of the month: FLUENT FRENCH SPEAKERS OF MILL VALLEY. CHANGE OF LOCATION: Caffe Oggi, in the Albertson's plaza in Mill Valley, 745 E. Blithedale Avenue. 10am-11am. Write suzanne.toczyski@sonoma.edu for details.

Last Saturday of the month: FRENCH WALK. For all ages. Jogger-Strollers ok. 10am. For meeting place and time, call Fabienne, 415.482.8479 at the latest the night before the walk. If interested, bring a picnic.

Last Saturday of each month. FRENCH PLAY TIME AT THE PARK. 10:00 a.m. A growing group of parents and children have started meeting the last Saturday of each month for play time and French conversation at a local park. Not all the children speak French, but they all like to play and will benefit from hearing the language. For more information, call Evelyn at 576-1434 or email to sonprov@sonic.net.

Sundays at noon: PETANQUE A JUILLIARD PARK. 211 Santa Rosa Avenue in Santa Rosa. Call Marty Montague at 707.584.0893 for information.

Sunday afternoons: CONVERSATION IN PACIFICA. A group of students from SFSU have started a French conversation group in Pacifica. We welcome all who wish to converse in French: native speakers, beginner, intermediate or advance students. We meet at Starbuck's in the Linda Mar Shopping center, every Sunday afternoon at 2pm. Come and join us. For any questions, email vakaruru@hotmail.com

HAITIAN MASS. Fourth Sunday of the month. 6pm. Mission San Rafael Arcangel, 1104 Fifth Avenue, San Rafael, CA. 415.454.8141. http://www.saintraphael.com.

[top]

*CLASSES*

LANGUAGE CLASSES FOR ADULTS AND AFTER-SCHOOL PROGRAM FOR CHILDREN. The International School of the Peninsula located in Palo Alto is offering extensive adult language classes and children's after-school program. For adults we offer separate classes for varying proficiency levels for each language: Arabic, English ESL, French, German, Italian, Japanese, Mandarin Chinese, Russian and Spanish. The next 14-week session starts on Monday, February 2, 2004, enrollment starting early January. Join our Open House on Saturday, January 24, 2004 from 11:00 a.m to 3:00 p.m. For children in grades pre-K-8th offering a great selection of after-school activities such as art class, chess, Chinese dance, chorus, basketball, soccer, and language classes (Arabic, French, Mandarin Chinese, Italian, Russian and Spanish). The new semester starts on Monday, February 2, 2004, enrollment starting on Tuesday, January 19, 2004. For more information please contact Béatrice Bergemont. BeatriceBergemont@istp.org, Phone: 650.251.8519, Web site: www.istp.org.

FRENCH CLASSES FOR LITTLE ONES IN SAN FRANCISCO. Contact: Jean et Marie store & Maisonette Playroom : Coordonnées: 510.759.1224 - ingrid@maisonettesf.com. Jean et Marie is proud to announce to offer its French immersion program for kids in its playroom, Maisonette. Language study is best started when very young, and that's why we decided to offer this opportunity to little ones as young as 2. Activities for each hour-and-a-half class include games, singing and dancing, puppets, drawing, and storytelling, all in French. For more information, come by the store, at 100 Clement Street, see: www.maisonettesf.com or call 510.759.1224.

LE LUNDI SOIR. Nouveau cours A L'ALLIANCE FRANCAISE BERKELEY: LE FRANCAIS FAMILIER. Le lundi 17h30-18h30 niveaux intermédiaire-avancé et avancé. E-mail: afberkeley@sirius-mail.com

May 31-June 4 and June 7-June 11, 2004. COURS INTENSIFS A L'ALLIANCE FRANCAISE BERKELEY. Call for fees and time 510.548.7481. afberkeley@sirius-mail.com

June 14 &endash; July 26, 2004. CONVERSATIONAL FRENCH and FRENCH FOR TRAVELERS offered by the Tamalpais Union High School District. Visit www.marinlearn.com for details.

July 5-August 11, 2004. B.P.U. FRENCH CLASSES BY MARITZA PICK. Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. 415.927.0960 or www.bookpassage.com for details.

Summer 2004. TRAVEL WITH SCHOLARS. Journeys for the intellectually curious traveler, including trips to the south of France. www.unex.berkeley.edu/welcome/tws4 or 1.800.209.7344 ext. 878

Summer 2004. LATITUDE CULTURAL CENTER, La Toulzanie (Lot Valley), located in what guidebook writer Karen Brown calls the "most spectacular 51 km stretch of France). Headquarters: The 14th century Moulin de La Toulzanie. Week-long courses from late May thru early July plus public, free near-weekly evening talks & events. Costs: From $1,000 per course, per week, which includes lodging, instructor, all but 3 meals,& special welcome dinner. Details at http://www.latitude.org email: barbara@latitude.org

CLASSES:

May 29-June 5: DOCUMENTARY PHOTOGRAPHY; THE MODERN DIGITAL TECHNIQUE (in English). Instructor: Bill Owens, world-renowned photographer; author, Suburbia, Working, Our Kind of People.

June 5-12. A TASTE OF SOUTHWEST FRANCE (in English & French). Instructor: E. Barbara Phillips, professor emerita, San Francisco State University. Visits to traditional producers, architectural gems, cave paintings.

June 5-12 LANDSCAPE PAINTING WORKSHOP. Instructor: Jim Wisnowski, Chicago artist, workshop leader on 3 continents.

June 12-19 NARRATIVE AND ITS SETTING; STRENGTHENING THE ROLE OF PLACE IN YOUR WRITING (in English). Instructor: Jeffrey Greene, author, French Spirits;award-winning poet, teacher.

June 12-19 US AND FRENCH CHILDHOODS, PAST AND PRESENT (in English). Instructor: Joe Illick, professor emerita of history, San Francisco State; author, American Childhoods (2002).

June 19-26 CONFLICT TRANSFORMATION; FROM LOSE-LOSE TO WIN-WIN (in French & English). Instructor: Sandra Melone, Executive Dr., European Centre for Common Ground, NGO based in Brussels.

June 26-July 3 LE SIECLE DE LOUIS IV: L'AGE D'OR DE LA FRANCE (in French). Instructor: Renee Morel, instructor, The French Class, City College and San Francisco State, San Francisco.

June 26-July 3 LA VIE MEDIEVALE EN QUERCY (in French). Instructor: Paul Verdier, researcher for CNRS & author, The Celtic Calendar, holds a Doctorate in Comparative Lit.

July 3-10 L'AMOUR: DE FREUD A LACAN (in French). Instructor: Hermine Mercadie, psychoanalyste a Toulouse.

July 3-10 DE LA SOUPE TO NUTS (in English & French). Instructor: Antoinette Constable, Parisienne and Californian, award-winning poet and chef with her own catering business in the San Francisco Bay Area.

SUMMER LECTURE ("conférence") SERIES AT LATITUDE. The public is cordially invited to a summer series of free evening conferences & events (e.g., musicales,. art shows) at Latitude. After each event, guests are invited to join us for refreshments & further discussion. Conferences & events are open to all, but space is limited; please reserve in advance by calling 05.52.31.21.03 or emailing barbara@latitude.org N.B.In the Lot, most people begin dinner after 7:30 p.m. Thus, cultural events tend to start later than in North America. All conferences are in French--except as noted below. Evening discussion after conference. All begin at 21h b15 (9:15 p.m.). Please check date and reserve a seat by calling Latitude: 05 65 31 21 03 or e-mailing barbara@latitude.org Toutes les conférences commencent à 21 h 15. Il est recommandé de revérifier la date et de réserver à l' avance: 05 65 31 21 03 ou email barbara@latitude.org

  • mardi 8 juin Jean-Pierre Nouveau, vice-président, Maisons Paysannes de France: Les maisons de pays du Lot (à confirmer)
  • jeudi 17 juin Jeffrey Greene, poet, teacher, and author (French Spirits) Poetry reading (in English)
  • mardi 22 juin Patrimoine rurale de Quercy (venez avec vos histoires de l'enfance!)
  • mardi 29 juin Henri Renault, animateur et enseignant d'histoire et résident de Pasturat Les pedagogues français dínspiration libertaire et socialiste de XIXme et XXme siècle
  • mardi 6 juillet Marianne Lederer, professeur émérite de traductologie à lÚniversité Paris III-Sorbonne Nouvelle et résidente de Pasturat à temps partiel; 20 langues de travail: le casse-tete (with an accent i dont have..over e) de la traduction et de l'interpreeétation dans les Institutions de l'Union européenne
  • lundi 12 juillet Film: Let's Face It: Women Explore their Aging Faces (in English), une des réalisateurs est une ancienne participante de Latitude
  • lundi 19 juillet Bernard Auriol, médecin, psychiatre, psychanalyste, webmaster du http://auriol.free.fr, et auteur, qui habite Toulouse Léffet des sons sur létre (again no circomflexe for e...) humain
  • jeudi 22 juillet Didier Rigal, responsable d'operations à lÍnstitut Nationale de REcherches Archéologique Preventive; responsable de la fouille, programme de l'aqueduct de Cahors, et natif etrésident de Cabrerets. L' aqueduct galloromaine de vallée du Lot: Vers à Cahors
  • mardi 27 juillet Guillaume Dreyfus, le réalisateur, présentera son film, Les Déserteurs de la Wehrmacht (en français)
  • mercredi 28 juillet Ramon Grosvoguel, professor of ethnic studies, UC Berkeley, and research associate, Maison des Sciences de l'Homme, natif de Puerto Rico et résident de Berkeley et Paris. The Modern, Colonial Capitalist World-System (in English avec traduction presque simultanée en français) pls note, neil; the hyphen between world and system is important to himmm
  • mardi 3 aout Giordana Charuty , ethnologue, chercheur au CNRS pui directeur d'études à l'Ecole Pratique des Hautes Etudes (Paris) et résidente de Promilhanes à temps partiel Levi-Strauss en Europe: Peut-il y avoir une ethnologie de soi?
  • mardi 10 aout (again, no circonflexe for u in aout..) Gilles Vivier, natif de La Toulzanie La Toulzanie, Architecture et patrimoine: A travers les temps (conférence illustrée)
  • samedi matin, 14 aout VISITE GUIDEE Latitude et Les Habitants et amis de La Toulzanie vous proposent une visite guidée du site de La Toulzanie en bateau. Inscription obligatoire auprè de Barbara Phillips (05 65 31 21 03; barbara@latitude.org) ou René La Borderie (05 65 31 28 33 ou laborderie.laronde@wanadoo.fr
  • lundi 16 aout VENEZ JOUER (ou ECOUTER) LA GUITARE --2ieme annuel Jam Session!! Venez avec quelques copies de partitions pour les autres ou lancez-vous dans une improvisation à plusieurs
  • mercredi 25 aout Paul Verdier, chercheur associé à CNRS; auteur, Le calendrier celtique et Les Druides (co-auteur), et résident de Cenévières La civilisation et la société celtiques: éléments de religion et mythes fondateurs (Le 25 aout est la saint Louis, le patron de l'église de Cenévières)
  • lundi 30 aout René Boutaric, producteur, auteur, réalisateur de courts-métrages, et natif de La Tronquière. Présentation commentée de son film : La fileuse de chanvre (Scènes de la vie en Quercy au début du XX° siècle)

July 1-July 31, 2004. SUMMER IN PARIS WITH NAPA VALLEY COLLEGE. Accent International Consortium for Academic Programs Abroad. Contact: Anne-Marie McEligot, 707.224.3931. $2900. Credit transferrable.

July 1-31, 2004. EUROPEAN STUDIES ASSOCIATION SUMMER PROGRAM IN PARIS, organized by CSU Hayward and San Francisco State University. Dr. Thomas Blair, tblair@ccsf.edu. OR: www.esaparis.org.

NO TIME TO COMMUTE AND GO TO THE FRENCH CLASS. Dominique Bremond, the director of The French Class is San Francisco, is now offering "Long Distance French" to people who can't make it to a class. All you have to do is call her at (415) 362-3666 or send her an e-mail at http://www.frenchclass.com to get your own personalized French tape according to your level and needs. Just call Dominique and let her know what you would like to find on your tape and she will make a tape just for you. $21.70 (including tax) + $2.30 shipping. Total $24. You may send a check to the order of The French Class or use any credit card. Dominique Bremond has been teaching French in the Bay Area for over 20 years and specializes in grammar, prononciation, practical French and easy learning. Call now 415.362.3666.

FRENCH BY PHONE AT THE FRENCH CLASS. The French Class can set up a program according to your needs and goals, including conversation, grammar and pronunciation. You may want to try it first before signing up for a number of lessons, to see if this would work for you. Lessons are 30 minutes long and $25 each, or $23 for The French Class members. They are scheduled in advance so we can call you on the day of your appointment, at the time you scheduled your lesson for. For more information or to schedule a phone lesson, please call us at 415.362.3666. THE FRENCH CLASS- 500 Sutter Street Suite 310 - San Francisco, CA 94102. info@frenchclass.com

CONVERSATION AT THE FRENCH CLASS. Petits groupes de conversation bien structurés et "sympas" pour apprendre plus de français, de nuances, discuter sur des sujets vivants et contemporains et passer un bon moment, c'est (presque) comme être en France. Thursday or Saturday mornings or Monday evenings. For more information: 415.362.3666 or info@frenchclass.com or www.frenchclass.com. Location: 500 Sutter Street Suite 310, SF.

GRAMMAR AND WRITING CLASSES AT THE FRENCH CLASS. Améliorez votre grammaire et votre français écrit grâce à un cours dynamique, interactif et truffé d'informations linguistiques variées, présenté (cours 607 et 608) par la directrice et fondatrice de "The French Class", Dominique Brémond. (Drop ins: $28 per class if space available). Monday or Thursday mornings or Wednesday or Thursday evenings. 500 Sutter Street Suite 310, SF. For more information: 415.362.3666 or info@frenchclass.com or www.frenchclass.com.

FRENCH LANGUAGE INSTITUTE. Learn French at your own pace. French for children, adults and corporate in private or small classes. French Language Institut offers flexibility, fun, customized programs, library, newest educative material, CNED, craft sessions, trip to France and much more! Visit us @ http://www.FL-Institut.com or write to frenchteachers@siliconfrench.com.

Other courses available. See http://www.afsf.com for Alliance Francaise classes in San Francisco, and http://www.berlitz.com for Berlitz Language Centers. The French Class in San Francisco offers upper level classes in literature and business language, as well as study in various regions of France. See http://www.frenchclass.com. In the East Bay, visit http://www.afberkeley.org/ or write to afberkeley@sirius-mail.com for more class opportunities. In Marin, contact the Alliance Francaise for a schedule of classes at 415.457.4838 or http://www.afmarin.org. For the monthly newsletter of the Alliance Francaise de Napa and a list of French classes offered, go to http://www.afnapa.com.

[top]

*COMING SOON(ER OR LATER)*

June 1-10, 2004. HISTORIC TRIP TO NORMANDY, FRANCE. Cal State Chico's College of Humanities and Fine Arts will host a 10-day tour of France that ventures from Paris to the shores of Normandy during the 60th anniversary of the World War II D-Day invasion. Escorts: European history professor Laird Easton + a professional tour director. 6 nights in Paris and 2 nights in Rouen. Highlight: a trip to the beaches of Normandy during the anniversary week, including trips to Pointe du Hoc; the American cemetery in Colleville; Arromanches; the War Museum of D-day events. $2050 per person, which includes roundtrip airfare from San Francisco to Paris, ground transportation, accommodations, some meals and attraction fees. A portion of the tour price will support scholarships for CSU Chico students. For information, call Thomasin Saxe at 530.898.4642 or e-mail tsaxe@csuchico.edu

June 2 & 5, 2004. TOUT VA BIEN ON S'EN VA (Claude Mouriéras, 2000). L'Alliance de San Francisco fait partie depuis janvier des 20 établissements dans le monde choisis par le Ministère français des Affaires Etrangères pour une expérimentation unique de diffusion du cinéma français et francophone. Une semaine sur deux, nous vous proposons donc, le mercredi à 19h et le samedi à 14h, un nouveau rendez-vous cinématographique.Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., San Francisco. 415.775.7755 or www.afsf.com. $6 ($3 AF members)

June 4, 2004. CERCLE FRANCAIS DE PETALUMA. Chez Raoul et Jeanette Benfarhat. Enfants ok. Détails à suivre.

June 5-July 2, 2004. LA BOHEME by PUCCINI. San Francisco Opera. 415.864.3330 or sfopera.com for details.

June 7, 2004. PETER MAYLE talks about his new novel, A GOOD YEAR, about a vineyard in Provence left to hero Max by his departed uncle. Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. 415.927.0960 or www.bookpassage.com. 7pm.

June 9, 2004. LA FÊTE DES MÈRES À LEFT BANK. Reserve now at one of the Left Bank restaurants in Larkspur, San Mateo, Pleasant Hill, Menlo Park or San José to celebrate Mother's Day. Brunch will be served from 10am to 3pm on Easter Sunday (prix fixe and à la carte). Dinner menu, 4pm to 10pm. Larkspur, 415.927.3331; Menlo Park, 650.473.6543; Pleasant Hill, 925.288.1222; San José, 408.984.3500; San Mateo, 650.345.2250.

June 10-12, 1004. LEFT BANK CELEBRATES LES CERISES with a distinctive à la carte menu. Left Bank's CHERRY FETE begins at 5pm during this three-day salute. Order à la carte, or order the cherry prix fixe menu, including the rillette, for $33, excluding gratuity, tax and beverage. www.leftbank.com Larkspur, 415.927.3331; San Mateo, 650.345.2250; Pleasant Hill, 925.288.1222; Menlo Park, 650.473.6543; San Jose, 408.984.3500.

June 11-13, 2004. FIRST ANNUAL SAN FRANCISCO DJANGO REINHARD FESTIVAL. Fox Theater, Redwood City. Details to follow.

June 12, 2004. INTRODUCTION AU REQUIEM DE GABRIEL FAURE - PIE JESUS ET AUTRES PSAUMES. Lecture by Maestro Ian Robertson; performance by Opera Center Adler Fellows Nikki Einfeld (soprano) and Katherine Rohrer (mezzo-soprano). Auditorium de l'Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., San Francisco. 415.775.7755 or www.afsf.com.

June 13, 2004. ARTURO PEREZ-REVERTE talks about THE QUEEN OF THE SOUTH, a novel that spans continents, from Spain and Morocco to Mexico and beyond. Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. 415.927.0960 or www.bookpassage.com. 7pm.

June 14, 2004. MARIN COUNTY INTERFRENCH-FRENCHIP meets on the second Monday of each month, chez Michel, in Greenbrae. Please call 415-925-1241 or e-mail zsolution4u@yahoo.com for more information (directions, what you can contribute to the potluck, etc.).

June 16 & 19, 2004. LE LAIT DE LA TENDRESSE HUMAINE (Dominique Cabrera, 2001). L'Alliance de San Francisco fait partie depuis janvier des 20 établissements dans le monde choisis par le Ministère français des Affaires Etrangères pour une expérimentation unique de diffusion du cinéma français et francophone. Une semaine sur deux, nous vous proposons donc, le mercredi à 19h et le samedi à 14h, un nouveau rendez-vous cinématographique.Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., San Francisco. 415.775.7755 or www.afsf.com. $6 ($3 AF members)

June 18, 2004. CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA chez Paula et Steve Obrebski Enfants ok. Détails à suivre.

June 20, 2004. REQUIEM de GABRIEL FAURE. Performed by the SAN FRANCISCO BOYS CHORUS. Grace Cathedral, 1100 California St., San Francisco. $10-$15-$20. 415.861.7464 or tickets@sfbc.org. This concert is made possible in part by a generous grant from the Ligue Henri IV. Sponsored by the Alliance Française de San Francisco, 415.775.7755 or www.afsf.com.

June 21, 2004. FETE DE LA MUSIQUE. HENRI-PIERRE KOUBAKA TRIO FEATURING IDRISSA GUEYE, BABOU SAGNA on percussion, and special guest. Ti Couz Restaurant 3108 16th Street, San Francisco. No Cover. 8:30pm. www.koubaka.com

June 25, 2004. CERCLE LITTERAIRE DE L'ALLIANCE FRANCAISE DE SAN FRANCISCO reading INGRID CAVEN de JEAN-JACQUES SCHUHL. Literary and historical discussion led by David Rafoni. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., San Francisco. 415.775.7755 or www.afsf.com.

June 25, 2004. HENRI-PIERRE KOUBAKA TRIO FEATURING IDRISSA GUEYE, BABOU SAGNA on percussion, and special guest. Ti Couz Restaurant 3108 16th Street San Francisco. 8:30pm. www.koubaka.com

June 27, 2004. MARSHA ARNOLD talks about PRANCING, DANCING LILY, a children's book about a cow who travels the world, with stops in Senegal among other places. Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. 415.927.0960 or www.bookpassage.com. 11am.

July 2, 2004. CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA. Chez Larraine Agron, sans enfants. Détails à suivre.

July 4, 2004. WORLDONEFESTIVAL. HENRI-PIERRE KOUBAKA TRIO featuring IDRISSA GUEYE, BABOU SAGNA and special guest. El Cerrito CA. www.koubaka.com

July 11, 2004. SANTA ROSA SYMPHONY'S CHAMBER MUSIC SERIES includes works by FAURE, SAINT-SAENS and more. Sonoma State University Evert B. Person Theatre, 1801 E. Cotati Avenue, Rohnert Park. 866.778.3378 (866.SSU.FEST) for details and tickets. 4pm.

July 12, 2004. MARIN COUNTY INTERFRENCH-FRENCHIP meets on the second Monday of each month, chez Michel, in Greenbrae. Please call 415-925-1241 or e-mail zsolution4u@yahoo.com for more information (directions, what you can contribute to the potluck, etc.).

July 13, 2004. SANTA ROSA SYMPHONY'S CHAMBER MUSIC SERIES includes works by RAVEL and more. Sonoma State University Evert B. Person Theatre, 1801 E. Cotati Avenue, Rohnert Park. 8pm. 866.778.3378 (866.SSU.FEST) for details and tickets.

July 10, 2004. FETE DE LA BASTILLE DU CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA. Chez Janis et Michel Couvreux, bien sûr avec enfants. This will be a "mechoui" (whole roasted lamb on a spit), with the usual potluck fare. It will be a large crowd since we'll also invite many of our other French and non-French friends from around the Bay and quite a few of our neighbors. It should be a big, fun bash!" Détails à suivre.

July 13, 2004. A SONOMA-PROVENCE FEAST. Summer course taught by Christy Piccin. 707.543.3737 or www.santarosarec.com (click on "Course Registrations") for details.

July 18, 2004. SANTA ROSA SYMPHONY'S CHAMBER MUSIC SERIES includes works by FAURE and more. 4pm. Sonoma State University Evert B. Person Theatre, 1801 E. Cotati Avenue, Rohnert Park. 866.778.3378 (866.SSU.FEST) for details and tickets.

August 9, 2004. MARIN COUNTY INTERFRENCH-FRENCHIP meets on the second Monday of each month, chez Michel, in Greenbrae. Please call 415-925-1241 or e-mail zsolution4u@yahoo.com for more information (directions, what you can contribute to the potluck, etc.).

August 16, 2004. ART DECO: 1910-1939 &endash; Lecture in English by RENEE MOREL. Spanning the boom of the Roaring Twenties and the bust of the Depression-ridden era, Art Deco came to epitomize all the glamour, luxury and hedonism of the Jazz Age. It was the style of the flapper girl, the luxury ocean liner, the Hollywood film and the skyscraper. Art Deco burst onto the world stage at the 1925 Paris "Exposition Internationale des Arts Decoratifs et Industriels Modernes" and quickly swept across the globe. Its influence was everywhere. It transformed the skylines of cities from New York to Shanghai and shaped the design of *every* thing, from fashionable evening wear to plastic radios. Above all, it became the style of the pleasure palaces of the age - hotels, cocktail bars, night-clubs, and cinemas. 7:00pm - 8:00pm, Sunset Public Library, 1305 18th Avenue &endash; SF. Free and open to all! 415.753.7130

September 9-19, 2004. MOLIERE-THAN-THOU. Tim Mooney's unique version of Molière in English will be part of the SAN FRANCISCO FRINGE FESTIVAL. Details to follow, or try 847-757-3648 or www.moliere-in-english.com

September 13, 2004. MARIN COUNTY INTERFRENCH-FRENCHIP meets on the second Monday of each month, chez Michel, in Greenbrae. Please call 415-925-1241 or e-mail zsolution4u@yahoo.com for more information (directions, what you can contribute to the potluck, etc.).

September 14-October 3, 2004. THE ROMANTIC RHINE & MOSELLE TO HISTORIC ALSACE & LORRAINE. The Commonwealth Club of California takes a journey aboard the 78-passenger Rembrandt. An elegant river journey through some of Europe's most enchanting scenery. An optional Strasbourg extension is available. Tour cost: From $2495 + air. For more information: 415.597.6720 or e-mail travel@commonwealthclub.org.

September 20, 2004. MOLIERE-THAN-THOU featured at Liberty High School (Brentwood, CA).

October 6-19, 2004. JEWELS OF INDOCHINA. An in-depth discovery of Myanmar, Thailand & Cambodia with the Commonwealth Club of California. From $4795 plus air (flights within Indochina are included in tour cost). For more information: 415.597.6720 or e-mail travel@commonwealthclub.org.

October 6-31, 2004. CAN-CAN. Cole Porter's songs highlight a wry comedy about the battle between a serious-minded judge and a free-spirited Montmartre nightclub owner during La Belle Epoque--the era when the scandalous can-can dance turned Paris into "Gay Paree!" Includes "C'est Magnifique" and "Allez-Vous-En." 42nd Street Moon, 601 Van Ness Ave, #E3621, SF. www.42ndstmoon.org or 415.255.8207 for details and tickets.

October 7-17, 2004. 27TH ANNUAL MILL VALLEY FILM FESTIVAL AND VIDEOFEST. Details to follow.

October 11, 2004. MARIN COUNTY INTERFRENCH-FRENCHIP meets on the second Monday of each month, chez Michel, in Greenbrae. Please call 415-925-1241 or e-mail zsolution4u@yahoo.com for more information (directions, what you can contribute to the potluck, etc.).

November, 2004. GOLDEN JOE. Une pièce d'ERIC-EMMANUEL SCHMITT présentée par le Théâtre du Coin. A 20 heures précises au Théâtre du Cubberley, Community Center à Palo Alto. Entrée $15. Réservations et renseignements : Pascale Couderc 650.322.6600 or pascale@barthelet.org ou www.theatreducoin.com. DETAILS A SUIVRE!

November 8, 2004. MARIN COUNTY INTERFRENCH-FRENCHIP meets on the second Monday of each month, chez Michel, in Greenbrae. Please call 415-925-1241 or e-mail zsolution4u@yahoo.com for more information (directions, what you can contribute to the potluck, etc.).

November 12, 2004. LE CONCERT SPIRITUEL ~ the music of CHARPENTIER. Cal Performances, 510.642.9988 or www.calperfs.berkeley.edu. Location: First Congregational Church. Details to follow.

December 13, 2004. MARIN COUNTY INTERFRENCH-FRENCHIP meets on the second Monday of each month, chez Michel, in Greenbrae. Please call 415-925-1241 or e-mail zsolution4u@yahoo.com for more information (directions, what you can contribute to the potluck, etc.).

January 29-30, 2005. LE CIRQUE ÉLOIZE. Cal Performances, 510.642.9988 or www.calperfs.berkeley.edu. Location: TBA. Details to follow.

March 6, 2005. MUSICIANS FROM MARLBORO perform DUTILLEUX and more. Cal Performances, 510.642.9988 or www.calperfs.berkeley.edu. Location: Hertz Hall. Details to follow.

March 11-17, 2005. FOURTH ANNUAL TIBURON INTERNATIONAL FILM FESTIVAL. 415.381.4123 or www.tiburonfilmfestival.com.

March 26, 2005. EMANUEL AX AND YEFIM BRONFMAN, piano duo, perform DEBUSSY, RAVEL, and more. Cal Performances, 510.642.9988 or www.calperfs.berkeley.edu. Location: TBA. Details to follow.

May 8, 2005. GYPSY CROSSINGS. Featuring BIRÉLI LAGRÈNE & TARAF DE HAÏDOUKS. Cal Performances, 510.642.9988 or www.calperfs.berkeley.edu. Location: TBA. Details to follow.

April 2005. SONOMA VALLEY FILM FESTIVAL. 707.939.0306 or www.sonoma.filmfest.org.

June 14-July 9, 2005. LES PÊCHEURS DE PERLES by GEORGES BIZET. San Francisco Opera Premiere. 301 Van Ness Avenue, SF. www.sfopera.com. 415.864.3330.

ALWAYS CALL AHEAD TO CONFIRM DATES AND TIMES!

 [top]

Page mise à jour le 1er avril 2004