Bay Area
Francophile List

Published by Suzanne Toczyski, Sonoma State University
June 12-20, 2008

PLEASE SEND ALL BASTILLE DAY LISTINGS ASAP!!

To return to the Bay Area Francophile List Homepage,
please click here.

June Events | Job & Volunteeer Opportunities | Cinema |
Art
| Other Media | Television & Radio
Announcements | Restaurants | Music | Conversation Opportunities
Home Exchanges/Apartments for Rent | Classes | Events Coming Soon!

Send contributions to suzanne.toczyski@sonoma.edu.

*JUNE EVENTS*      

June 12, 2008.  IMMACULEE ILIBAGIZA, a survivor of the Rwandan genocide and author of LEFT TO TELL:  DISCOVERING GOD AMIDST THE RWANDAN GENOCIDE, speaks about her experiences at Noe Valleyfs St. Paul Catholic Church, 221 Valley St., SF.  415.648.7538 for details.  $20 for adults; $10 for students and seniors.  Parking available.

June 13, 2008.  CONVERSATION EVENING AT THE ALLIANCE FRANCAISE DE BERKELEY.  Please bring a dish and/or a beverage to share.  Venez participer a cette soiree conviviale mensuelle, a la fortune du pot, et pratiquer votre francais. 2004 Woolsey Street, Berkeley.  510.548.7481 or http://www.afberkeley.org for details.  6:30pm.

June 13, 2008.  FRANCE VS. NETHERLANDS. Allez Les Bleus! ESPN partners with the AFSF and LyceLe Francais La PeLrouse for special live screenings of two exciting games. Fun for the whole family with tricks, trivia, and games! Bring your jerseys and flags and cheer on lfEquipe Tricolor to victory! Trivia and games begin at 11am, game begins at 11:30am. Alliance Francaise de San Francisco, 1345 Bush St., SF.   415.775.7755 or http://www.afsf.com.

June 13 & 14, 2008.  WORKS BY FRENCH HUMORIST GUY BUFFET.  Lahaina Galleries, 645 Beach, SF.  415.749.1000.  Two days only!

June 13 & 17, 2008.  EURO CUP 2008 SCREENING PARTIES!  *France v. Netherlands** Fri 6/13 11am * *Allez les Bleus!* ESPN partners with the Alliance Francaise SF and LyceLe Francais La PeLrouse for special live screenings of two exciting games. Fun for the whole family with tricks, trivia, and games! Bring your jerseys and flags and cheer on l'Equipe Tricolor to victory! Trivia and games begin at 11am, matches begin at 11:30am (Alliance Francaise SF,1345 Bush St. btw Polk-Larkin, San Francisco, 415.775.7755 x 13) *France v. Italy** Tues 6/17 11am * (Lycee La Perouse 1201 19th Ave at Ortega, San Francisco) For more information call Stephanie Wells, Events Coordinator, at 415 775 7755 ext 13 or email stephanie@afsf.com

Through June 14, 2008.  TRAP DOOR, presented by LISA SCOLA PROSEK, an opera based a US soldier in Iraq based on THE STRANGER by ALBERT CAMUS.  Lab, 2948 16th St., SF.  415.864.8855.  $15-$20 sliding scale.  http://www.thelab.org for details. Reviewed in the June 11, 2008 SF Bay Guardian, p.47.

June 14, 2008.  GOD SLEEPS IN RWANDA. Nominated for Best Documentary (Emmy) and Best Documentary Short (Academy Award).  San Francisco Main Library, Civic Center, 100 Larkin, SF.  415.557.4400 or http://www.sfpl.lib.ca.us for details.

June 14, 2008.  DANIEL GLOVER AND THOMAS HANSEN, piano, perform works by SAINT-SAENS and others.  Crestmont Conservatory of Music, 2575 Flores St., San Mateo.  650.574.4633 for details.  $10-$15.  8pm. 

June 14, 2008.  MOTORDUDE ZYDECO and ANDREW CARRIERE & THE CREOLE BELLES play CAJUN/ZYDECO at Ashkenez, in a benefit for Edwin, Ashkenazfs beloved longtime doorman, whose son is in intensive care.  9pm.  $15-$25, sliding scale.  Ashkenez, 1317 San Pablo Ave., Berkeley.  510.525.5054 or http://www.ashkenaz.com for details.

June 14, 2008.  NEAL ROSENTHAL talks about REFLECTIONS OF A WINE MERCHANT, the story of one of the most successful importers of traditionally made wines produced by small family-owned estates in France and Italy.  Book Passage, San Francisco Store, Ferry Bldg., http://www.bookpassage.com for details.  2pm.

Through June 15, 2008.  APRES-THEATRE PRIX FIXE to follow JACQUES BREL IS ALIVE AND WELL AND LIVING IN PARIS.  Dine like Parisians do with a gApre`s le TheLatreg Prix Fixe.  After the play, you are invited to enjoy a lively taste of Paris in the casual, carefree setting of Left Bank Brasserie in Larkspur. Present of your Jacques Brel Alive & Well and Living in Paris tickets and enjoy a $21 Post Theater Prix Fixe for Two Choose between Moules Florentine and Frits for two OR Assiettes de Fromages selection of 4 French cheeses PLUS two glasses of our selected French wines.  http://www.leftbank.com for details.

Through June 15, 2008.  THE 10TH ANNUAL SAN FRANCISCO BLACK FILM FESTIVAL, an eight day event dedicated to maximizing exposure for independent black filmmakers.  $10-$50.  415.771.9271 or http://www.sfbff.org for details.  Francophone related films include:  LA REBELLE (Haiti, 2006), N.O. REFUGEE (USA, 2006), DRAWING ANGEL (USA, 2007), MOVEMENT (R)EVOLUTION AFRICA (A STORY OF AN ART FORM IN FOUR PARTS) (USA 2006, about choreographers from across francophone Africa), MEMORY THEATER (Canada, 2006); RETURN (Africa, 2006).  Museum of the African Diaspora, 685 Mission St., SF. 

June 15, 2008. WORLD PREMIERE OF LE ROI ARTHUR ET LES CHEVALIERS DE LA TABLE RONDE based on CATHERINE LARA'S GRAAL. Spectacle, en français, à Sonoma State University, Person Theatre, 1801 E. Cotati Ave., Rohnert Park. Nous aurons une représentation  le 15 juin 2008, à 2pm et aussi à 5:30pm. Nous avons monté ce nouveau spectacle : GRAAL avec 44 enfants, et musique live, tout en français.   La musique est de Catherine Lara (La Craie dans l'Encrier, Nuit Magique...) Cette comédie musicale est extrêmement récente (2005).  Ce qu'il y a de particulièrement intéressant cette fois-ci, c'est que nous avons la première mondiale de cette oeuvre à Sonoma State!  Nous avons plus de 100 costumes originaux, éclairage, mise-en-scène et  accompagnement musical professionnels. Pour commander les billets/To order tickets:  machagomart@yahoo.com. *Don't speak French? Come anyway...  There are 12 original songs by Catherine Lara combined with:  staging, costumes, live musicians plus drinks and food between shows (plus 44 children who have been rehearsing for 5 months).

June 15, 2008.  THE ZYDECO FLAMES perform for the Father's Day Barbecue at Rancho Nicasio, On the Town Square, Nicasio, CA.  415.662.2219 or http://www.ranchonicasio.com for details.  Gates open at 3pm; muic at 4pm.  $15.

June 15, 2008.  RICHARD WRIGHT CENTENNIAL READING | WHY I LEFT AMERICA (EXPATRIATES IN PARIS). San Francisco Main Library, Civic Center, 100 Larkin, SF.  415.557.4400 or http://www.sfpl.lib.ca.us for details.  2pm-3:30pm.

June 15, 2008.  SAN FRANCISCO BOYS CHORUS performs LEO DELIBESfs MESSE BREVE.  War Memorial Opera House, 301 Van Ness, SF.  415.392.4400 or http://www.sfbc.org for details.  7:30pm.  $35/$45.

June 15, 2008.  LA BOHEME set in Paris, performed at the Met, and broadcast on KQED TV9, 10am.

June 16, 2008.  GLOBE TREKKER:  TUNISIA & LIBYA.  KQED TV9, 4am.

June 17, 2008.  SAUCE PIQUANTE performs CAJUN/ZYDECO at Ashkenaz, 1317 San Pablo Ave. (at Gilman), Berkeley.  http://www.ashkenaz.com for details.  8pm dance lesson; 8:30pm performance.  $10.

June 17-20, 2008.  15th BIO 2008 INTERNATIONAL CONVENTION (San Diego).  The 15th Bio International Convention will take place in San Diego from 17 to 20 June 2008. Pharmaceutical firms, manufacturers of medical devices, biotech firms, services providers, hospitals, research institutions, and higher education establishments have joined forces to create a Paris Region Bio Cluster, and it is part of PREDA's remit to reinforce Paris Region's economic attractiveness through the promotion of the Life Sciences sector. This 15th session will also be the opportunity for PREDA to identify and seek out international companies wishing to locate to Paris Region and offer them assistance in furthering their plans. This event is a great opportunity to meet  French companies in your professional area!   Here are some examples of the companies you'll be able to meet :  - The Paris Region Economic Development Agency, or P.R.E.D.A.; - Medicen Paris Region; - Genopole; - EuroBio; - Bioprotein Technologies; - Cellectis; - Fluigent; - Genosafe; - Genewave; - Istem; - Nokad; - Novagali Pharma; - Oroxcell; - Watchfrog; - XenTech.  For information: Carole Granade - Executive Director - carole@faccsf.com  French American Chamber of Commerce 703 Market Street, Suite 450 San Francisco, CA 94103 Tel: (415) 442 4717 - Fax: (415) 442 4621 www.faccsf.com

June 17-July 5, 2008.  SAN FRANCISCO OPERA performs LUCIA DE LAMMERMOOR, featuring FRENCH OPERA STAR NATALIE DESSAY. Donizetti's bel canto masterwork tells the story of a woman who is driven to madness when forced to marry a man she does not love. Starring in the title role is soprano Natalie Dessay, whose recent performance as Lucia at the Metropolitan Opera was called "glorious" by The New York Times.  Ms. Dessay will be accompanied by Alexander Marguerre on the glass harmonica in the famous mad scene in Act III, "Spargi d'amaro pianto." The glass harmonica, a difficult instrument to learn, was Donizetti's initial inspiration when he composed the opera in 1835, but he was forced to rewrite the part for flute when he was unable to find a harmonica player proficient enough to play the score. Invented by Benjamin Franklin in 1763, the harmonica produces a strange and eerily beautiful sound-one that pairs perfectly in this scene.  415.864.3330 or http://sfopera.com for details.

June 18, 2008.  INTERFRENCH DINNER PARTY AT CASSIS WITH THE AMIS FRANCOPHONES.  Menu prix fixe $ 33.00 tip & taxes included. Drink non included.  As a courtesy for the restaurant, thanks to arrive at 19h00, with $ 33.00 cash and a big smile.  Please send me e-mail if you want to come, also be advise that there is a 20 person limit.  Come and enjoy a nice evening together.  Francine.  fspirandelli@yahoo.fr  

June 18, 2008.  SPARK features DJANGO REINHARDT and others.  KQED TV9, 7:30pm.  Replayed 6/22 at 6:30pm; 6/23 at 3am, or 6/24 at 2:30am. 

Through June 19, 2008.  ANOTHER HOLE IN THE HEAD FILM FESTIVAL includes ROGER VADIMfS BARBARELLA, QUEEN OF THE GALAXY.  Roxie Cinema, 3117 16th St., F.  415.820.3907.  http://www.sfindie.com for details.

June 19, 2008.  LE CAMEROUN, PAYS FRANCOPHONE.  Conference par ALBERT MINOUE. Apres avoir enseigne la geographie et lfhistoire a lfuniversite de Yaounde, dans les colleges et les lycee au Cameroun et en France, le professeur Albert Minoue a obtenu recemment lfautorisation de faire valoir ses droits a la retraite.  Il consacre son temps a participer a la gestion de sa ville comme elu et a la vie de nombreuses associations dont certaines ont pour objet le rapprochement des peuples. Le Cameroun, comme tous les pays du monde, peut e^tre vu sous plusieurs angles. Les sujets sont abondants et fort diffeLrents. Il m'est difficile de choisir car tout choix personnel reLpond a` mes gou^ts, a` mes affiniteLs, a` mon savoir ou ce qui en reste, apre`s des anneLes de jache`re universitaire. Entre la geLographie et l'histoire, si j'avais un public francais, j'opterais pour la dernie`re, surtout la peLriode qui preLce`de l'indeLpendance. Comme pour certains l'Afrique n'a pas d'histoire, ce serait une belle occasion de dire le contraire. Pour d'autres, l'Afrique est le berceau de l'humaniteL. Elle est aussi celui des guerres tribales. Cela est-il veLrifieL partout? Voici la reLponse a` cette question deLclineLe en trois parties: 1‹ L'Afrique, un vaste continent aux aspects fort diversifieLs. 2‹ Le Cameroun, lfun de ses multiples eLtats ou` se retrouvent toutes sa diversiteL. 3‹ Un pays ou` foisonnent des populations aux parlers, modes de vie, coutumes si varieLs... Ou` la cohabitation des ethnies se conjugue au preLsent, me^me si les frictions ne manquent pas. RSVP : It is imperative that you call to reserve so we can plan for food? thank you. non member $8? member $5.  Alliance Francaise de Berkeley, 2004 Woolsey Street, Berkeley.  510.548.7481 or http://www.afberkeley.org for details.  19h.

June 19 & 20, 2008.  SHADOW AND LIGHT in Concerts at the Presidio.  Drawing from evocative works by RAVEL and others, San Francisco Conservatory of Music pianists JOHN PROVINE and CHLOE PANG highlight Classical, Romantic, and post-Romantic era masters.  The Golden Gate Club, 135 Fisher Loop, Presidio of San Francisco.  Limited seating; reservations recommended.  415.447.6274 or http://www.presidio.gov for details.

June 19-21, 2008.  SAN FRANCISCO SYMPHONY performs DEBUSSY’S SIX CHANSONS DE JEUNESSE and more.  415.864.6000 or http://sfsymphony.org for details.

June 19-21, 2008.  HAITIAN ARTIST MARC BAMUTHI JOSEPH performs at Yerba Buena Center for the Arts.  http://www.ybca.org for description and show times.

June 19-29, 2008.  SAN FRANCISCO FRAMELINE FILM FESTIVAL. Includes films by Canadian, French and Swiss directors, as follows:  gAvant que jfoublieh (France, 2007); gBonne Me`reh (Canada, 2008); gCountry Lifeh (Switzerland, 2007); gA Gay Old Timeh (Switzerland, 2007); gLe Nouveau Mondeh (France, 2007); gSad Boys Dance When No One is Watchingh (Switzerland, 2007); gWorking On Ith (Switzerland, 2008); 415.703.8655 or http://www.frameline.org/festival/index.aspx?detect=yes for details.

June 20, 2008. LE CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA se réunit chez Karen et Chloe:  «Across the Universe».  Contact: nadinepavloff@netscape.net

June 20, 2008.  OPERA AT THE BALLPARK.  Simulcast of LUCIA DI LAMMERMOOR featuring FRENCH MARVEL NATALIE DESSAY.  Free!!  http://sfopera.com/simulcast for details.  AT&T Park.  Gates open to public at 7pm.

June 20, 2008.  FETE DE LA MUSIQUE A L ALLIANCE FRANCAISE DE BERKELEY.  Everyone is welcome to give a little gig of their own!  7pm.  Please call to register / get additional details.  Of course, everyone doesnft need to perform:  we also need an audience to listen!  Please RSVP and bring a dish and/or a beverage to share.  2004 Woolsey Street, Berkeley.  510.548.7481 or http://www.afberkeley.org for details.

June 20, 2008.  CHECK, PLEASE! features BISSAP BAOBAB, PIPERADE, and others.  KQED TV9, 8:30pm.  Replayed 6/21, 9am or 1pm; 6/22 at 5:30pm; 6/25 at 2:30am; 6/26 at 7:30pm and 6/27, 1pm.

June 20-22, 2008.  SIERRA NEVADA WORLD MUSIC FESTIVAL.  http://www.snwmf.com for details.  Boonville.

June 20-27, 2008.  DIVA | a brand new print! | screens at the Rialto Cinema in Santa Rosa! 551 Summerfield Road, Santa Rosa.  Showtimes 707.525.4840 or www.rialtocinemas.com

June 20-28, 2008.  THE JOY OF SPEAKING FRENCH! 8 DAYS  of a Total Immersion Experience. ( with accommodation - classes - outings and visits to  beautiful surroundings - sharing meals (purchasing & preparing) and conversing, all in French!)  An Intermediate to Advanced level of proficiency is necessary.  Nadine Goodban, has been teaching French to adults for 25 years within the San Francisco area. Also conducts workshops - 3 or 6 days -(including gourmet vegetarian meals). Her love for the language is truly communicative, as proven by students who come regularly from a 50 mile radius but they come from much farther away for her workshops.  The workshop, near Toulouse, in France, will consist of 3 hours of classes : grammar, exercises, practice, dialogues, reading, discussions. Lunch will be prepared together. In the afternoons we will visit the local markets / artisans / various places of interest. In the evenings we will have the choice of dining together at home under the stars, or in restaurants, with more conversation, And all the while you will be corrected on pronunciation, grammar or syntax.  $1,275.00 includes a double-room w/shared bath,  breakfasts, classes and visits to various markets (food, antiques, etc.)   Lunch & dinner are the students' responsibility but will be prepared family-style all together.  For more information, please contact : Nadine Goodban, (707)644-3421 nadalang@comcast.net

June 21, 2008.  FETE DE LA MUSIQUE.   Justin Sherman Plaza, the Embarcadero Plaza, San Francisco Musicians from France and the United States have been invited to present their music at this unique event. We are bringing spectacular music together for a free global celebration. Six great artists will perform a wonderful concert at Justin Herman Plaza. Starring: Tete, Alain Brunet, Scott Fisher, Eric John Kaiser, Nous Non Plus, Prince Lasha.  This event is organized by the French American Cultural Society, the French-American Chamber of Commerce, and the Alliance Francaise de San Francisco. A French fair will also be organized so that the people going to see the concert will also have the opportunity to shop at the market, and vice and versa. More information and registration for the French fair, please e-mail to Ophelie Quint. Tribute to Charles Trenet, Serge Gainsbourg and Michel Legrand; Jazz (Paul Contos, Peter Horvath, Nelson Braxton.), pop music (Tété, Scott Fisher); and folk rock (Eric John Kaiser). 12:00pm-6:00pm. http://www.fetedelamusiquesf.org/  Supported by the French American Cultural Society.

June 21, 2008. FETE DE LA MUSIQUE / MAKE MUSIC SACRAMENTO.  Come to enjoy the music or bring your instrument to play!  Originated in France, the Fe^te de la Musique, also known as World Music Day, is a worldwide music festival that takes place every year on June 21.  On this day, from noon to 9pm in Midtown Sacramento, sidewalks, parks, community gardens, and store fronts will become impromptu stages for both amateur and professional musicians to showcase their talents. Every one is encouraged to dust off their old instruments, bring them to the Fe^te and Make Music!  All concerts and performances are free and open to the public at various locations in Midtown Sacramento. For more information: http://sacwiki.org/fete***

June 21, 2008. KALBASS KREYOL at Treasure Island, Summer Sailstice Festival, 66 Clipper Cove Way.  6:00-8:00PM.  Kalbass, 1710 Harmon St., Berkeley, California 94703.

June 21, 2008.  GEORGEANNE BRENNAN talks about A PIG IN PROVENCE. Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera; 415.927.0960 or http://www.bookpassage.com for details.  2pm.

June 22, 2008.  EXPAT EUROPEAN GATHERING. Meet other internationally- minded people in a convivial cross-cultural atmosphere. If you feel cosmopolitan and want to make interesting new friends, have substantial conversations, practice your language skills or just have   fun, come join us!  Drop in when you can and stay for as long as you   want. Newcomers are welcome. Come on your own or with a friend. You'll discover a friendly group where mingling is mandatory! The event starts late-afternoon to allow people to dine together afterwards if they so choose. Find out the details and sign up for this free San   Francisco event at http://euro.meetup.com/80/. (Meetup registration is quick and free.) BAY AREA FRIENDS OF EUROPE  "Where Europeans and  Europhiles can meet and make friends." http://www.bafoe.org/

June 23, 2008.  COCKTAIL PARTY TO WELCOME DR. OLIVIER GAGEY of lfUniversiteL de Paris, hosted by the PACIFIC INSTITUTE. Dr. Gagey, professeur and director of the "Master Viellissement Handicap, espaces constraints: mouvement et adaptation" at the Paris XI and Paris V, will be making an official visit to Pacific Institute's headquarters in San Francisco to observe the assisted-living communities, where students of his program have been coming for the last three years to do field work. Please join us for a night of food and entertainment as we celebrate this wonderful collaboration of designing better solutions to serve elders of the world and better academic outcomes in the field. Laguna Grove Care | Rooftop, 624 Laguna Street, San Francisco CA.  6pm.  To RSVP or for more information: call 415.861.3455 ext.6 or email events@pacificinstitute.org.  Additional details available at: http://hosted.verticalresponse.com/192146/57de7019fb/22000777/d5069ebdd4/

June 24, 2008.  ILE SAINT-LOUIS:  HISTORY, ARCHITECTURE & EPICUREAN DELIGHTS. Co-founder of Discover Paris!, Tom Reeves tickles our tastebuds as he guides us on an epicurean walk through one of Parisf oldest neighborhoods. Ile-Saint-Louis, an undeveloped terrain used for jousting, washing laundry and fishing in days gone by, is now home to several eateries and gastronomic boutiques.  Our itinerary takes you to rue Saint-Louis-en-LfIle, where you will find cellar-aged cheeses, fine wines, and other gourmet delicacies. This street, which lies at the heart of the island, also boasts three fine restaurants | the most recent of these is owned by Chef Michel del Burgo of Taillevent fame. It is also the location of the most acclaimed ice cream maker in France | Berthillon.  Join us for a mouthwatering tour of this food-lovers haven. Alliance Francaise de San Francisco, 1345 Bush St., SF.   415.775.7755 or http://www.afsf.com.

Through June 25, 2008.    JACQUES BREL IS ALIVE AND WELL AND LIVING IN PARIS.  Jacques Brel Revival comes to MTC.  Direct from its one year off-Broadway run, the highly acclaimed revival of Jacques Brel is Alive and Well & Living in Paris is coming to MTC! It will fill the fifth and final Boyer slot for the 2007-2008 season.  With a cast of four actors and three musicians, the show celebrates Brel-s timeless relevance and enduring passions. Translated from the French by American poet Eric Blau and lyricist Mort Shuman the show is a diverse blend of ballads, tangos, boleros, rock and classics. With raw human emotion, each piece tells a story, examining themes of love, war and adventure but never forgetting that life, with all its tragedies and complexities shows us much humor.  MTC's show will be directed by New York director Gordon Greenberg - cast to be announced - and will be co-produced with Dan Whitten, one of the producers of the -07 Tony Award-winning Jay Johnson the Two and Only.  -The best performed musical review to hit New York in ages-  - The Wall Street Journal  -The best musical in New York- - WBAI Radio  Brel tickets are available by subscription ONLY until Oct 30. Call today to subscribe 415.388.5208.Marin Theatre Company, 397 Miller Avenue, Mill Valley.  http://www.marintheatre.org/ for details JACQUES BREL.  Reviewed in the June 6, 2008 Pacific Sun, p.39.

June 25, 2008.  EUROPEAN FOOTBALL CHAMPIONSHIP LIVE BROADCAST AND SHORT FILMS. Catch EURO fever! With Switzerland and Austria cohosting this year's tournament, June 7 - 26, all games featuring the Swiss, Austrian, and German teams will be  broadcast live on the large screen at the Goethe-Institut San Francisco. During half-times, short, soccer-themed films from the brand-new Austrian-Swiss  coproduction ELEVEN MINUTES  will be shown. Light refreshments and coffee will be served, and great prizes will be raffled off--including three official UEFA EURO 2008 soccer balls! Come out to support the teams and the sport. For details, please visit www.goethe.de/sanfrancisco. Admission is free.  June 11, 11:45 a.m. Switzerland-Turkey  June 15, 11:45 a.m. Switzerland-Portugal June 25, 11:45 a.m. Semi Final 1  June 26, 11:45 a.m. Semi Final 2  June 29, 11:45 a.m. Final  Goethe-Institut San Francisco 530 Bush Street San Francisco, CA.

June 27-July 3, 2008.  SFFS SCREEN presents ERIC ROHMER'S gLES AMOURS DfASTREE ET DE CELADONh (gThe Romance of Astrea and Celadonh) - June 27 to July 3 SFFS Screen is the innovative exhibition partnership with Sundance Cinemas that will enable the San Francisco Film Society to present its acclaimed film programs and events at the Sundance Kabuki Cinemas year-round on a daily basis, beginning Friday, June 13, 2008. "The Romance of Astrea and Celadon" will be shown from June 27 to July 3 at the Sundance Kabuki Cinemas in San Francisco. http://www.frenchculture.org/spip.php?article1330

June 28, 2008.  AMERICAfS TEST KITCHEN FROM COOKfS ILLUSTRATED features FRENCH APPLE TART.  KQED TV9, 11am.

Through June 29, 2008.  SAN FRANCISCO ETHNIC DANCE FESTIVAL, including AFRO-CUBAN AFRO-HAITIAN troupe LAS QUE SON SON, SENEGALESE ensemble BALLET LISANGA II WEST AFRICAN PERFORMING ARTS COMPANY, and the AFRO-HAITIAN dance troupe ALAFIA DANCE ENSEMBLE performing a reenactment of the Battle of Vertieres.  Complete information at http://www.worldartswest.org or 415.392.4400.  Palace of Fine Arts, SF.

June 29, 2008.  GREAT PERFORMANCES AT THE MET features LA FILLE DU REGIMENT.  KQED TV9, 10am.

On-going.  TEATRO ZINZANNI present  A LA FOLIE!  Starting February 21, A LA FOLIE will feature the legendary LILIANE MONTEVECCHI as Madame Zinzanni.  Delicious passion and elegant abandon in a new show with a decidedly French flavor!  This singular performance marries a fine five-course meal to music, circus stunts, tap dancing, magic, food-fetish parody, and lots of boisterous audience interaction.  415.438.2668 or http://www.zinzanni.org for details.  Pier 29 on the Emarcadero.

SILICONFRENCH EVENTS.  For an on-going list of events offered by SiliconFrench, see http://www.siliconfrench.com/eventsnews_events.shtml

[top]

*CINEMA*

See "This Month's Events," above, for details on special screenings!
All titles listed in alphabetical order, with special dates given in red.

LES AMOURS DfASTREE ET DE CELADON. SFFS SCREEN presents ERIC ROHMER'S gLES AMOURS DfASTREE ET DE CELADONh (gThe Romance of Astrea and Celadonh) - June 27 to July 3 SFFS Screen is the innovative exhibition partnership with Sundance Cinemas that will enable the San Francisco Film Society to present its acclaimed film programs and events at the Sundance Kabuki Cinemas year-round on a daily basis, beginning Friday, June 13, 2008. "The Romance of Astrea and Celadon" will be shown from June 27 to July 3 at the Sundance Kabuki Cinemas in San Francisco. http://www.frenchculture.org/spip.php?article1330 June 27-July 3, 2008. 

BARBARELLA (Vadim). ANOTHER HOLE IN THE HEAD FILM FESTIVAL includes ROGER VADIMfS BARBARELLA, QUEEN OF THE GALAXY.  Roxie Cinema, 3117 16th St., F.  415.820.3907.  http://www.sfindie.com for details. June 6-19, 2008. 

DIVA | a brand new print! | screens at the Rialto Cinema in Santa Rosa! 551 Summerfield Road, Santa Rosa.  Showtimes 707.525.4840 or www.rialtocinemas.com June 20-27, 2008. 

GOD SLEEPS IN RWANDA. Nominated for Best Documentary (Emmy) and Best Documentary Short (Academy Award).  San Francisco Main Library, Civic Center, 100 Larkin, SF.  415.557.4400 or http://www.sfpl.lib.ca.us for details. June 14, 2008. 

IN BRUGES.  Lumiere, SF.

OPERA AT THE BALLPARK.  Simulcast of LUCIA DI LAMMERMOOR featuring FRENCH MARVEL NATALIE DESSAY.  Free!!  http://sfopera.com/simulcast for details.  AT&T Park.  Gates open to public at 7pm. June 20, 2008. 

OSS 177:  CAIRO, NEST OF SPIES.  French spy spoof.  Opera Plaza, SF.

ROMAN DE GARE (Claude Lelouche, 2007) Rafael, San Rafael; Lumiere, SF; Shattuck, Berkeley; Rialto, Santa Rosa.

SAN FRANCISCO FRAMELINE FILM FESTIVAL Includes films by Canadian, French and Swiss directors, as follows:  gAvant que jfoublieh (France, 2007); gBonne Me`reh (Canada, 2008); gCountry Lifeh (Switzerland, 2007); gA Gay Old Timeh (Switzerland, 2007); gLe Nouveau Mondeh (France, 2007); gSad Boys Dance When No One is Watchingh (Switzerland, 2007); gWorking On Ith (Switzerland, 2008); 415.703.8655 or http://www.frameline.org/festival/index.aspx?detect=yes for details. June 19-29, 2008. 

THE 10TH ANNUAL SAN FRANCISCO BLACK FILM FESTIVAL, an eight day event dedicated to maximizing exposure for independent black filmmakers.  $10-$50.  415.771.9271 or http://www.sfbff.org for details.  Francophone related films include:  LA REBELLE (Haiti, 2006), N.O. REFUGEE (USA, 2006), DRAWING ANGEL (USA, 2007), MOVEMENT (R)EVOLUTION AFRICA (A STORY OF AN ART FORM IN FOUR PARTS) (USA 2006, about choreographers from across francophone Africa), MEMORY THEATER (Canada, 2006); RETURN (Africa, 2006).  Museum of the African Diaspora, 685 Mission St., SF. June 4-15, 2008. 

THE VISITOR.  Story centers on Senegalese emigres in New York. (in English). Empire, SF; Embarcadero Center, SF; Sequoia, Mill Valley; Albany; Piedmont.  (Minimal French connection, but a very nice movie!)

CINE CLUB of the ALLIANCE FRANCAISE DE SACRAMENTO.  Join other cinephiles at the monthly movie presentations of the Cine Club at the Alliance Francaise in Midtown Sacramento (1723 25th Street). Films are shown at 7pm on the second Friday of each month except in July. To learn more :  http://cl.exct.net/?ffcb10-fe2a15707d620379761478-fdf21775756d02787c157674-fefe167170640d-fe9915707467017872-fdef15777d61057a72177874

[top]

*ART*   

Opening June 5, 2008. EN DEHORS DU TEMPS (Outside of Time).  Photographs by Meredith Mullins. Exhibition June 5-September 30, 2008.   If you're coming to Paris this summer, you will want to see the timeless and time-defying images of En Dehors du Temps (Outside of Time), a new collection of black and white and color photographs of   Paris by Monterey photographer Meredith Mullins (currently living in   Paris). The exhibit, hosted by W. Finance Conseil, opens on 5 June   with a vernissage for the public at 18h30, and continues through 30   September (80 rue Taitbout, 75009 Paris). If you won't be in Paris, you can also view the exhibition online beginning June 6, 2008 at www.meredithmullins.artspan.com. Meredith says of the exhibit, "This collection of images is about the energy, movement, and expansion of time that happens between the   ticks of the clock\a freedom that goes beyond time. For years, my photographs have been driven by 'decisive moments' and by the unfolding stories of the Paris streets. I thought I knew Paris. Now I know that I'm just beginning to understand its force and power."   Meredith's work can also be seen in the award-winning book In A Paris   Moment and in the collection at the Bibliotheque Nationale in Paris.

June 13 & 14, 2008.  WORKS BY FRENCH HUMORIST GUY BUFFET.  Lahaina Galleries, 645 Beach, SF.  415.749.1000.  Two days only!

June 21-September 21, 2008.  LES FEMMES IMPRESSIONNISTES:  MARY CASSATT, BERTHE MORISOT, EVA GONZALES, MARIE BRAQUEMOND.  At the time impressionism was born, female artists were starting to come to the forefront of the art world.  This exhibition breaks new ground in feminist art history by looking at the work and contributions of four female Impressionists together for the first time in the United States. California Palace of the Legion of Honor, Lincoln Park, 34th & Clement, SF.  415.750.3600 or http://www.legionofhonor.org for details.

Through June 28, 2008.  WORKS BY JACQUES VILLEGLE.  Modernism Gallery, 685 Market St., SF.  415.541.0461 or http://www.modernism.com for details.

Through June 30, 2008. CINDY PAVLINAC ~ NOUVELLES PHOTOS SUR LA FRANCE c CHEZ PIERRE.Chez Pierre! 7330 Redwood Blvd Novato, CA 94945 Tel 415 898 4233 ou 415 408 1134chezpierremarin@hotmail.com orhttp://www.sacred-land-photography.com/France.html

Through June 30, 2008.  THE UNSEEN PATH.  Paintings & sculpture by KEN FARKASH.  Alliance Francaise de San Francisco, 1345 Bush St., SF.   415.775.7755 or http://www.afsf.com.   Reception 6/5 at 5pm.

Through July 6, 2008.  WORKS BY JEAN-CLAUDE GAUGY.  Weinstein Gallery, 301 Geary St., SF.  415.362.2230 or http://www.weinstein.com for details.

July 10-October 12, 2008.  ROOM FOR THOUGHT:  ALEXANDER HAHN & YVES NETZHAMMER.  This exhibition of work by two Swiss artists will showcase the work of two generations of artists who have continuously worked with the computer as an artistic tool. Both artists' use of digitally created, mesmerizing spaces articulates a deep concern with the history of painting, photography, and film, and reveals a fascination with internal landscapes of the mind. Hahn's interactive Luminous Point allows the viewer to take a self-guided tour of a virtual simulation of the artist's Manhattan apartment, using a remote  control to navigate a gamelike labyrinth of spaces derived from digital manipulations of photographic and filmic records. Where Hahn's hybrid space incorporates images of the real world, Netzhammer presents a poetic world of pure invention. Premiering at SFMOMA, his Furniture of Proportions incorporates highly stylized wall drawings, animation, and sculptural objects to create an intricate spatial narrative.  This exhibition is sponsored by Pro Helvetia, the Swiss Arts Council.

Through July 20, 2008.  MODERN MASTERWORKS FROM THE ELISE S. HAAS COLLECTION.  Works by HENRI MATISSE and others.  San Francisco Museum of Modern Art, 151 Third St., SF.  415.357.4000 or http://www.sfmoma.org for details.

Through September 2008. PASSENGERS AT CCA WATTIS, SAN FRANCISCO.  Passengers is a permanent but constantly transforming exhibition of emerging international contemporary artists (including VALERIE MREJEN), none of whom has ever had a solo presentation in an American public art institution. Supported by the Cultural Services, Consulate General of France in San Francisco. http://www.frenchculture.org/spip.php?article577

Through September 28, 2008.  STUDIO PRACTICES  Prints by artists from the 16th through 18th c.  Cantor Arts Center at Stanford, Lomita Drive and Museum Way, Stanford University, Palo Alto.  650.723.4177 or http://www.museum.stanford.edu for details. 

Through September 28, 2008.  ARTISTS ABROAD.  Works on paper that feature views of PARIS, Rome, and other picturesque locations. Cantor Arts Center at Stanford, Lomita Drive and Museum Way, Stanford University, Palo Alto.  650.723.4177 or http://www.museum.stanford.edu for details.

Ongoing.  AUGUSTE RODIN COLLECTION.  Bronze sculptures, Cantor Arts Center at Stanford University, Lomita Dr. & Museum Way, Stanford University,  Palo Alto.  650.723.4177 or http://www.museum.stanford.edu for details.

On-going.  A NEW 19TH CENTURY :  THE MONDAVI FAMILY GALLERY REINSTALLED.  Reconfigured 19th century European and American collections.  Cantor Arts Center at Stanford University. Lomita Drive and Museum Way, Stanford University, Palo Alto.  650.723.4177 or http://museum.stanford.edu for details.

On-going.  MODERN EUROPEAN MASTERS, including MATISSE, PICASSO, CHAGALL and more.  Meyerovich Gallery, 251 Post, SF.  415.421.7171 or http://meyerovich.com for details.

On-going.  FOLK ART by French Canadian artists PATRICK AMIOT & BRIGITTE LAURENT.  Outdoor exhibits on-going on Florence St. in Sebastopol.  http://www.patrickamiot-brigittelaurent.com/ for details.

On-going. MATISSE AND BEYOND: THE PAINTING AND SCULPTURE COLLECTION. SF Museum of Modern Art. Magnificent works of painting and sculpture culled from SFMOMA's own collections provide a quick tour of modern art from Fauvism to Minimalism. Daily. Exhibition tells the story of modern and contemporary art including landmark works by MATISSE, BOURGEOIS and others. San Francisco Museum of Modern Art, 151 Third St., San Francisco. 415.357.4000 or www.sfmoma.org

On-going. BETWEEN ART AND LIFE: THE CONTEMPORARY PAINTING AND SCULPTURE COLLECTION, including works by LOUISE BOURGEOIS. SF Museum of Modern Art, 151 Third St. (at Mission), SF. 41.357.4000 or http://www.sfmoma.org for details.

On-going.  GODOT.  Works sy WILLIAM T. WILEY.  Arion Press, 1802 Hays ST., the Presidio, SF.  415.668.2542 or http://www.arionpress.com for details.  For more on the artist: http://www.arionpress.com/catalog/077.htm

ARTS OF FASHION.  Yearly competition brings guest designers from PARIS and BRUXELLES to work with and select prizes for United States fashion students. The grand prizes offered to the US fashion students are internships in high profile fashion design houses as Castelbajac or Anne Valerie Hash or the school of the Chambre syndicale in Paris... Or Brussels for La Cambre or Antwerp for Veronique Branquinho or Vienna for Wendy&Jim...  Contact:  Nathalie Doucet, President Arts of Fashion Foundation, 635 Tennessee Street Suite # 402, San Francisco CA 94107.  Tel 415 252 0734  http://www.af-competition.com or  http://www.myspace.com/artsoffashion

FLORENCE DE BRETAGNE.  Florence de Bretagne is a French painter and photographer. Her work is full of joy and very colorful. It has always something to do with new life : imaginary plants that are flourishing, blossoms, seeds. It seems that nature is new and beautiful like new-born babies. She took abstract pictures of fruits and vegetables (a very poetic book, "Semence", is still available), she made paintings on trees and imaginary plants, and many others. You can see her work either in the SFMOMA gallery at Fort Mason, or in her atelier (756 Garland drive in Palo Alto), or else on her website : http://www.florencedebretagne.com

ST. LOUIS BLUES ART une galérie permanente qui expose des huiles représentant des scènes de rue ou de club, musique et dance sur le thème du Blues, Flamenco , Tango, peintes par l'artiste français BERNARD E. BENEITO, qui vient d'être reconnu Maître dans le livre d'art international "Maîtres et Epigones" de l'écrivain, historien et critique d'art international Sam Aberg, Laval, Québec, Canada. Le livre a été présenté à la foire du livre de Montréal en octobre 2007.  Toutes informations dans le nouveau site http://www.bernardbeneito.com qui remplace www.stlouisbluesart.com .  M. BENEITO offre des cours de peinture à Palo Alto, à la Maison des Artistes; voir son site web pour des renseignements supplémentaires.

 [top]

*CLASSES*

LES VINS DE FRANCE. Come join us for a class dedicated to learning the history and culture of French wine through a series of lectures and tastings. We will visit some of the most renowned wine establishments in San Francisco, including hotspots like Amelie, Arlequin Wine Merchant, Cellar 360, and Ferry Plaza Wine Merchant. Learn how to discuss wine with your fellow enthusiasts, in French and in English! All are welcome.  Eight week course tuition including wine $285 (TBD). Signups & more information contact us by email:afsf@afsf.com.  Subject line: Course Culturel: Les Vins de France.

Beginning June 2008.  COURS D’ETE A LATITUDE.  The Latitude Cultural Center is located in the ancient riverside hamlet of La Toulzanie (about 55 km east of Cahors in the Quercy). Nearby are the cave paintings at Pech-Merle, one of France's most beautiful villages (St. Cirq Lapopie), the Chateau of Cenevieres (with its amazing alchemy room), and the pilgrimage site, Rocamadour. ( Founder/director Barbara Phillips is formerly a professor of Sociology and Urban Studies at San Francisco State. She divides her time between La Toulzanie and Berkeley.)      Latitude will be offering  a variety of week-long  classes in summer, 2008, including a week of Total Immersion in French. Visit http://www.latitude.org/  for details.

  • June 14-21, 2 classes:
  • (1) Music in a Jugular Vein. Facilitator, Bebo White, head, California Jug Band Association
  • (2) Serge Marc Lazard will lead a painting workshop, "Drawing on the Right Side of the Brain." Serge is bilingual, having lived and taught  art in the U.S. for over 20 years. He presently calls Paris home. He can teach in either (or both) languages, depending on what participants prefer.
  • (3) Creative Loitering in the Lot: A photography workshop with Jeff Berner, who lives in Paris and Marin County
  • June 21-28, 2 classes:
  • (1) : Rob O'Brien, who taught at Latitude in 2006, returns to offer another watercolor workshop. Rob has garnered  many honors in his home region of New England --  and for good reason!
  • (2) A Taste of Southwest France, featuring visits to the 20,000 +year-old cave paintings at Pech-Merle, wineries, a goat cheese farm, a local market, and a medieval walkabout, led by Latitude's founder/director, Barbara Phillips
  • July 12-19:  TOTAL IMMERSION IN FRENCH WEEK-- MORNING AND AFTERNOON CLASSES, IN FRENCH, PLUS MEALTIMES RESTRICTED TO THE FRENCH LANGUAGE.
  • (1) Mornings: Renee Morel will offer a morning class about the history of modern French art (with many slides). This will be Renee's 7th time teaching at Latitude. Students and former students (at Latitude, City College in San Francisco, San Francisco State, and The French Class in San Francisco) all tell us she is a terrific teacher who is very organized, speaks clearly and knowledgeably, and who  invites questions.
  • (2)  Afternoons:  Potpourri! A variety of speakers, including Jean-Pierre Nouveau, head of Maisons Paysannes de la France in Quercy,  Agathe Thullier, oenologist and art gallery proprietor, and Christine DaBlanc, a politically-active mother and grandmother, will lead discussions (and some will show slides) on a variety of topics, ranging from local architecture to child-rearing practices and the future of the wine trade in France. Also, Paul Verdier, Ph.D. in Comp. Literature and an expert in local history. If you have any questions about French customs, this will be a good  time to get the informed opinions  of  various knowledgeable people; most summer in the Lot but live in bigger cities, such as Paris and Clermont-Ferrand

June 16-July 7, 2008.  CONVERSATION COURSE IN FRENCH.  Taught by Genevieve Blaise Sullivan at Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera; 415.927.0960 or http://www.bookpassage.com for details.  12:30pm-3:00pm.

June 20-28, 2008.  THE JOY OF SPEAKING FRENCH!   8 days  of a Total Immersion Experience, with accommodation - classes - outings and visits to  beautiful surroundings - sharing meals (purchasing & preparing) and conversing, all in French!  An Intermediate to Advanced level of proficiency is necessary. Nadine Goodban, has been teaching French to adults for 25 years within the San Francisco area. Also conducts workshops - 3 or 6 days (including gourmet vegetarian meals).  Her love for the language is truly communicative, as proven by students who come regularly from a 50 mile radius but they come from much farther away for her workshops.   The workshop, near Toulouse, in France, will consist of 3 hours of classes: grammar, exercises, practice, dialogues, reading, discussions. Lunch will be prepared together. In the afternoons we will visit the local markets / artisans / various places of interest. In the evenings we will have the choice of dining together at home under the stars, or in restaurants, with more conversation.  And all the while you will be corrected on pronunciation, grammar or syntax. $1,275.00 includes a double-room w/shared bath, breakfasts, classes and visits to various markets (food, antiques, etc.)   Lunch & dinner are the students' responsibility but will be prepared family-style all together. For more information, please contact : Nadine Goodban, (707)644-3421  nadalang@comcast.net

June 23-July 21, 2008.  PARIS TRANSFORMING (Stanford Continuing Ed Program) taught by LEONARD PITT, author of WALKS THROUGH LOST PARIS (CLS 75). In this entertaining and provocative course, artist and performer   Leonard Pitt will share his research on Paris and how that grand city   has been transformed over the centuries. The five lectures will cover   different aspects of the city's evolution: its origins under the   Romans 2,000 years ago; the work of Baron Haussmann in the 19th   century when much of the cityfs medieval and Renaissance fabric was   demolished to create the modern city; and the drama of Paris trying to   adapt to notions of Modernism in the period following World War II as   exemplified by plans to raze the Marais. Perhaps most curiously, we   will explore how large swaths of the city were laid out not as a   result of a reasoned process of deliberation, but rather as a result   of raw violent emotion, as seen in the Louvre, Place des Vosges, and   Palais Royal. Each lecture will be amply illustrated with slides.   Monday evenings, 7pm-8:50pm.  Enrollment is open; all are welcome.  Stanford University.  http://continuingstudies.stanford.edu/course/CLS75.asp

Summer 2008.  FRENCH 101 at COLLEGE OF MARIN, taught by M. Goff.  http://www.marin.edu for details.  9 hours/week; MTWR, 6pm-9pm.

July 7-August 30, 2008.  FRENCH CLASSES AT THE ALLIANCE FRANCAISE DE BERKELEY.  Beginning, Intermediate & Advanced levels available.  2004 Woolsey St., Berkeley.  510.548.7481 for http://www.afberkeley.org/classes.pdf for details. 

July 10 & 17, 2008.  FRENCH CLINIC ON THE SUBJUNCTIVE.  Taught by Genevieve Blaise Sullivan at Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera; 415.927.0960 or http://www.bookpassage.com for details.  12:30pm-3:30pm.

July 14-August 4, 2008.  UPPER INTERMEDIATE-ADVANCED REVIEW taught by Anne Bishop at Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera; 415.927.0960 or http://www.bookpassage.com for details.  10:30am -12:30pm.

July 15-August 5, 2008.  LOWER INTERMEDIATE & INTERMEDIATE REVIEWS taught by Anne Bishop at Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera; 415.927.0960 or http://www.bookpassage.com for details.  10:30am – 12:30pm.

July 30 - August 20, 2008.  HISTOIRE DE LA LANGUE FRANCAISE: DU TRAITE DE RASTATT A LA CHARTE EUROPEENNE DES LANGUES REGIONALES. Un nouveau cours de 4 semaines a French Class, enseigne - en francais, bien sur - par Renee Morel. Comment, avec le Traite de Rastatt (1714) signe entre Louis XIV et l'empereur germanique Charles VI, la langue de Moliere a-t-elle ete promue au statut de langage diplomatique? Comment a-t-elle ensuite ete imposee a l'ecole (1881-1882), grace a la volonte farouche de Jules Ferry et des Republicains desireux de former de bons citoyens? Cependant, si la Troisieme Republique, soucieuse d'abolir toute distinction sociale et regionale, eradique les dialectes, ceux-ci auront leur revanche en 1999, avec la Charte europeenne qui prevoit la protection des langues regionales. La France reconnait enfin que ces langues font partie integrale du patrimoine national et ses habitants peuvent les pratiquer en lisant Tintin en breton ou en basque, en corse ou en catalan. Un cours passionnant, illustre de diapositives. 4 weeks. Wednesday mornings (10:30 AM -12:00 NOON) $ 125 ($115 for early birds).  THE FRENCH CLASS 500 Sutter Street (at Powell) Suite 310 San Francisco, CA 94102 (415) 362.3666 info@frenchclass.com Attention! Comme pour le TGV, il est imperatif de reserver. Telephonez a l'ecole pour vous inscrire en donnant votre numero de carte bancaire.

August 2008. SPANISH 1 IN FRENCH, FOR STUDENTS OF FRENCH.  The SRJC Dept. of Modern and Classical Langugages is delighted to     announce a new course: Spanish 1 in French! That's right. Next fall (beginning in August), you will have the    opportunity to learn Elementary Spanish at SRJC in a French-language classroom. This course is designed for those of you who have attained an advanced-intermediate level of French (meaning you've completed two years of French) and now are excited at the idea of using your French as you begin to learn Spanish. The elementary Spanish book used in the class is published in France for French learners of Spanish.  The language of the classroom (when it isn't Spanish) will be French. Spanish 1 in French will be taught by an instructor who is fluent in and experienced at teaching both languages. This is a unique opportunity. Indeed, I don't think many of my colleagues really believe that there are enough students out there  to fill this class, but I know you, the wonderful students who have come through our French classes. Information: Todd Straus,  tstraus@santarosa.eduor 707.527.4608.

August 3 or August 9, 2008.  DE BONAPARTE A NAPOLEON. Conference illustree de RENEE MOREL.   * Tuesday, August 3  (6:00 PM-7:30 PM) or * Saturday, August 9 (10:30 AM -12:00 PM). At THE FRENCH CLASS  500 Sutter Street (at Powell) Suite 310 San Francisco, CA 94102  (415) 362.3666  info@frenchclass.com  Attention! Comme pour le TGV, il est imperatif de reserver. Telephonez a l'ecole pour vous inscrire et retenir votre place en donnant votre numero de carte bancaire.

August 30-September 13, 2008.  WATERCOLOR PAINTING WORKSHOP IN THE SOUTH OF FRANCE WITH JULIE COHN. Watercolor Painting Workshop with Julie Cohn Two Enchanting Weeks in The South of France.  Just a few spaces left!  Enjoy the charming town of Limoux, surrounding villages, and the luxurious Montfaucon Inn! Learn about the Montfaucon Inn on the  following web sites: www.montfaucontours.com and www.pyradice.info/nita/montfaucon.htm   Plein Air Painting & Travel Sketching  Watercolor is a great medium to take on your travels. It is easy to carry, dries quickly, and it is a wonderful choice for capturing the extraordinary beauty of the south of France. Learn how to paint small travel sketches quickly and paint larger works within a few hours. Some plein air art equipment, easels and stools will be provided.   Every day our small group, from  8 to 10 participants, will start with a delicious breakfast and travel by van to a different site or two, taking in the mesmerizing landscape and/or seascape along the way. We will paint from 3 to 5 hours each day and get some exercise while walking to historic sites, castles and charming villages. Dining is fabulous!    Julie Cohn is an established watercolor painter who has taught for over 20 years. See her web site: www.juliecohnproductions.com.  Contact Julie either at juliecohnproductions@yahoo.com or at 510 644 1402.

August-December 2008.  FRENCH CLASSES AT DIABLO VALLEY COLLEGE include first-, second-, third-, fourth-, fifth- and sixth-semester French, as well as first-, second- and third-term conversational French. Day and evening classes available http://www.dvc.edu for information, or contact Julia Flanagan-Schmidt at jflanagan-schmidt@dvc.edu, or Claudia Martinez at cmartinez@dvc.edu .  

September 8 or 13, 2008.  MORT OU VIF: ARTISTES ET ANATOMISTES Conference illustree de RENEE MOREL.   * Monday, September 8 (6:00 PM-7:30 PM)or * Saturday, September 13 (10:30 AM -12:00 PM). At THE FRENCH CLASS  500 Sutter Street (at Powell) Suite 310 San Francisco, CA 94102  (415) 362.3666  info@frenchclass.com  Attention! Comme pour le TGV, il est imperatif de reserver. Telephonez a l'ecole pour vous inscrire et retenir votre place en donnant votre numero de carte bancaire.

Fall 2008.  FRENCH CLASSES AT SONOMA STATE UNIVERSITY, including French 101 (Beginning French), French 201 (Complete Review of French Grammar), French 300 (Introduction to Literary Analysis and Critical Writing), French 314 (French Caribbean Literatures in English), French 321 (France Today), plus FL 214 (French Literature and Cinema.  Write suzanne.toczyski@sonoma.edu for details.

Fall 2008.  FRENCH 101 and FRENCH 102 at College of Marin (2 sections of each).  http://www.marin.edu for details.

eLYCEE is pleased to announce the opening of its new Minischool, with weekly French classes for kids aged 9 and 10. Based on our popular Maintien de la Langue classes for French-speaking students in the USA, our Minischool gives younger kids access to our unique virtual classroom.  Our native French teachers  encourage production and creativity, bringing the language and the culture to life in 90-minute total immersion sessions.   In our relaxed learning environment, students develop their language skills and confidence, they work together, and - best  of all - they love it.  It's a brand new way to learn French for Life.  For more information, visit www.elycee.com 

POUR TOUS LES PETITS:  NEW CLASS FOR KIDS at the Alliance Française de Santa Rosa.  With native speaker EVELYNE WHITMAN.  To register, contact the director at herve@afsantarosa.org  or call 707.543.8151. Saturdays, 11am-12pm. 

eLYCEE "http://www.elycee.com/"  eLycée has a new agenda for 2007, with a range of new online courses to choose from, including, for Middle School & High School students: private tutorials, Summer Camp, AP classes; for College students: private tutorials, workshops, French Club, AP classes, online OuLiPo workshops; for Adults: private tutorials, workshops, French Club, online OuLiPo workshops; and OuLiPo’s online ‘Ateliers d’Ecriture’ are available online for the first time ever; ONLY with eLycée.  We have a new website, too:  http://www.elycee.com/ If you would like to know more about this innovative program of after school classes, please contact Julian Hirst at julian.hirst@elycee.com, or +1 877 624 5330.  www.elycee.com

FRENCH WINE CLASSES. Session 1 begins March 12 The French Wine Society is offering French wine classes in San Francisco. Each class will be an in-depth lecture of a particular region including a tasting of six carefully selected fine wines to illustrate the regions character. These classes should not be missed. They represent a unique opportunity to increase your knowledge and enjoyment of French wine.  Eric Lecours, Regional Director of the French Wine Society Bay Area, will be instructing the classes. He is a Certified Wine Educator and holds a Diploma in Wine & Spirits from the WSET. He is also one of only 20 Americans to be certified by the region of Bordeaux as an official instructor, having been sponsored by the Bordeaux Wine Council to attend a weeklong educational program in Bordeaux last year. He continues his studies and is working toward his Masters of Wine, the most respected qualification in the Wine Industry.  For more information and registration: http://www.frenchwinesociety.org

CLASSES DE CUISINE.  L'alimentation saine, c'est delicieuse! Venez tous chez Janet, infirmière et chef de cuisine, pour des classes de cuisine. Mes classes, à San Rafael, sont petites et vous travaillez dans ma grande cuisine professionelle pour apprendre les recettes qui sont bien pour maigrir et prévenir les maladies. Après, nous dinons en famille. Et bien sur, nous parlons français! Janet Dresser 415.455.8939 ou http://www.cookingforyourlife.com

COOKING CLASSES IN FRANCE OFFERED BY FORMER BAY AREA RESIDENT Philippe Gion.  http://www.ArtandCookingClassesinFrance.com Philippe Gion was a resident of San Francisco from 1986 to 2001, then time shared between the US and Provence.  Owner & chef of the restaurant "Café Landais" (1986-1990) then, manager of the restaurant of the "Alliance Fançaise,” he was also Executive Chef at Stanford University ("East House Residency", 1997- 2000).  He was a member of the Board of Director at the "Lycée Français Lapérouse" (1988-1991) and creator of the first French Ciné-Club in San Francisco ("Alliance Française Ciné-Club" with the partnership of the Lycée Français).  In 1996, Philippe Gion founded "Art and Cooking Classes in France" dedicated to bringing to our Anglo-Saxons friends and gourmets the best of the joie de vivre in France and, most of all, an attractive approach of the traditional French gastronomy in Provence.

FRENCH AT CASTRO VALLEY ADULT SCHOOL.  Castro Valley Adult School is offering Beginning and Intermediate French on Monday evenings. Beginners 6:30 pm-8:30 pm; Intermediates 5:30 pm-7:30 pm.  Come and practice French in a low-key, fun atmosphere.  Helpful for travelers looking for survival French.   Heavy emphasis on cultural topics.   The intermediate class offers good practice for those with some experience in French.  Additional out-of-class activities such as dinner outings, wine tastings, picnics, etc. will also be offered.  Reasonable course fees. Call Castro Valley Adult School for more details: 510.886.1000.

NEW CLASSES AT THE FRENCH CLASS, 500 Sutter Street, Suite 310, San Francisco, CA 94102 - (415) 362-3666. www.frenchclass.com for full details.

  • FRENCH FOR FUN.  French For Fun, a well-known language and cultural center in the East Bay, has long been a meeting ground for Francophone and Francophile parents. Recently relocated to a newer, larger facility, we’d like to invite you to come and check us out! We have a brand new Baby Circle for one-year-olds on Mondays and Wednesdays from 10:00 – 10:30 and an ongoing Moms n’Tots program for toddlers on Tuesdays and Thursdays from 10:00 – 10:30. You don’t need an appointment. The first lesson is always free. Drop in and while you’re here feel free to browse our videothèque and library of French children’s books. We’d love to meet you! Madame@FrenchForFun.com or www.FrenchForFun.com

    PARIS VERSION A LA FRANCAISE.  Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, various dates available.  Enjoy speaking French in unknown and new Parisian surroundings : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon.  Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.

    June 23-27, 2008.  5-DAY INTENSIVE IMMERSION PROGRAM.  All levels are offered (separately). Classes are 3 hours per day, either in the morning 9 to 12, in the afternoon 1 to 4 or in the evening 6 to 9 for 5 days. $275.  $20 off if you pay 7 days before the intensive course begins!  Sign up now! The French Class - www.frenchclass.com . 500 Sutter Street, Ste. 310, SF, CA. 94102. (415) 362-3666.  info@frenchclass.com

    December 15 to 19, 2008.  5 DAY INTENSIVE IMMERSION PROGRAMS. All levels are offered (separately). Classes are 3 hours per day, either in the morning 9 to 12, in the afternoon 1 to 4 or in the evening 6 to 9 for 5  days. $275.  $20 off if paid 7 days before the intensive course begins! Sign up now! The French Class - www.frenchclass.com . 500 Sutter Street, Ste. 310, SF, CA. 94102. (415) 362-3666.  info@frenchclass.com

    TRANSLATION COURSE ON LINE Lancez-vous dans une nouvelle carriere :  Devenez traducteur ou traductrice.  Specialisez-vous dans le domaine de votre choix, explorez les possibilites. Formation assuree par Dominique Bremond, traductrice certifiee par le  Consulat General de France a San Francisco, 20 ans d'experience.  Pour plus de renseignements, veuillez contacter :  Dominiquebremond@aol.com   The French Class - www.frenchclass.com . 500 Sutter Street, Ste. 310, SF, CA. 94102. (415) 362-3666.  info@frenchclass.com

FRENCH CLASSES FOR LITTLE ONES IN SAN FRANCISCO. Contact: Jean et Marie store & Maisonette Playroom : Coordonnées: 510.759.1224 - ingrid@maisonettesf.com. Jean et Marie is proud to announce to offer its French immersion program for kids in its playroom, Maisonette. Language study is best started when very young, and that's why we decided to offer this opportunity to little ones as young as 2. Activities for each hour-and-a-half class include games, singing and dancing, puppets, drawing, and storytelling, all in French. For more information, come by the store, at 100 Clement Street, see: www.maisonettesf.com or call 510.759.1224.

THE INTERNATIONAL FRENCH CLUB. Going to France soon or you want to speak French like a French person? Join the International French Club. Next session starts the second week of May Savoir faire. Besides text and exercise books, all classes include the use of material that will expose you to the wide variety of the French-speaking world; among others, French news, French movies, novels, songs and cartoons. You will also be invited to participate in team work, games and role-plays that will express what you have learned. Free evaluation. Before signing up for a class, we will schedule a meeting to evaluate your writing and oral level, and to listen to your objectives in order to place you in the appropriate class and level. Contact Nathalie today at: 415.756.2531 info@ifrenchclub.com Beginner Classes :: Intermediate Classes :: Advanced Classes

FRENCH LANGUAGE INSTITUTE. Learn French at your own pace. French for children, adults and corporate in private or small classes. French Language Institut offers flexibility, fun, customized programs, library, newest educative material, CNED, craft sessions, trip to France and much more! Visit us @ http://www.FL-Institut.com or write to frenchteachers@siliconfrench.com.

LANGUAGES INSTITUTE INC. Languages Institute Inc. is comprised of a team of 8 experienced teachers. All our teachers are native French speakers, passionate about the language and earned a Bachelor or Master's degree. They have much experience to make your learning fun, pleasant and efficient! 1100 East Hamilton Avenue, #3, Campbell, CA. 408.377.1113 or 408.833.9620 or Info@Frenchin.Org or http://www.frenchin.org

LIVELY LANGUAGE LEARNING™. French classes for children ages 7-12. Based on famous accelerated learning method. Small classes. Fun and easy. Email info@optimalearning.com or call 415.898.0013. The OptimaLearning Center of Novato, http://www.optimalearning.com or http://www.optimalearningcenter.org

Other courses available. For classes in Santa Rosa, see http://www.afsantarosa.org or contact info@afsantarosa.org. (From the AFSR: Try our French language school with no commitments. Your first lesson is free!) See http://www.afsf.com for Alliance Francaise classes in San Francisco, and http://www.berlitz.com for Berlitz Language Centers. The French Class in San Francisco offers upper level classes in literature and business language, as well as study in various regions of France. See http://www.frenchclass.com. In the East Bay, visit http://www.afberkeley.org/ or write to afberkeley@sbcglobal.net for more class opportunities. In Marin, contact the Alliance Francaise for a schedule of classes at 415.457.4838 or http://www.afmarin.org. For the monthly newsletter of the Alliance Francaise de Napa and a list of French classes offered, go to http://www.afnapa.com.

[top]

*COMING SOON(ER OR LATER)* 

July 3 & August 7, 2008.  ART DE VIVRE. A fun and entertaining Thursday evening amid the open galleries! Fellow AFSF art-lovers check out contemporary art and weigh-in en francais.  Discussion suitable for all levels of French, moderated by French-American artist Suzanne Husky. Followed by wine and cocktails at Otis Lounge (25 Maiden Lane).  49 Geary, SF.  6pm wine hour.

July 5, 2008.  PRESERVATIONS HALL JAZZ BAND performs at Robert Mondavi Wineryfs 39th Summer Festival..  1.888.RMW.JAZZ or 1.888.769.5299 for tickets.  http://www.robertmondaviwinery.com for details.  7pm.  $55/$85/$200 for tickets.

July 6, 2008.  ALLEN TOUSSAINT, TROMBONE SHORTY & ORLEANS AVENUE.  Stern Grove Festival, Stern Grove, 19th Avenue & Sloat, SF.  2pm.  http://www.sterngrove.org or 415.252.6252.

July 7-11 or July 1-18, 2008.  LfEQUIPE DES PETITS BLEUS is excited to announce our first summer camp for 7 to 12 years old. Two weeks available: July 7-11 or/and July 14-18 Coach Salah and Coach Philippe Gonzalez will be coaching. The deadline to register is June 13! Only 30 spots available; sign up fast!  Share the word with your friends, you do not have to already be a Petit Bleu to participate! Visit us at http://www.lespetitsbleus.com 

Opening July 11, 2008.  JOURNEY TO THE CENTER OF THE EARTH | 3D.  In cinemas around the Bay Area.

July 11, 2008.  BAGUETTE QUARTETTE BASTILLE DAY CONCERT to celebrate the groupfs 15th Anniversary. This concert will feature the entertaining storytelling of Lavault, intertwined with the craftsmanship of her longtime musical partners. For 15 years BAGUETTE QUARTETTE has been the only ensemble in North America exclusively devoted to the tradition of Parisian CafeL Music from 1920 to 1950. In July we are celebrating our anniversary with an exceptional weekend of performances covering the genre that made our reputation in the Bay Area and beyond.  With Odile Lavault: Accordion & Vocals, Rachel Durling: Violin; John Schott: Guitar & Banjo, Rich Trevor: Bass. 8:15pm.  Noe Valley Ministry, 1021 Sanchez St., S. F.  Tickets $16 advance, $18 door  415- 454-5238 www.noevalleymusicseries.com or .  www.baguettequartette.org  P.O.Box 7685 Berkeley CA 94707

July 11-14, 2008.  RASANBLE!HAITIAN ARTS & CULTURAL FESTIVAL. Rara Tou Limen & Lee Hetelson present: RASANBLE! Arts  & Cultural Festival  collectively celebrating the richness and vibrancy of Haiti and Haitian Vodou. The festival will provide a live forum over the course of multiple days  that will allow for dialog, inquires, technique analysis, and  in-depth  interactions with traditional folkloric artists from Haiti and the US.   Redwood Heights Community Center, 3883 Aliso St., Oakland CA.  and Karibbean City, 1408 Webster St. (downtown Oakland).  Join us in this cultural extravaganza & celebration featuring:  Max Blanchet, Daniel Brevil, Blanche Brown, Nadege Clitandre, Jude  Dantes,  Daniel Desir, Lee "Iyayo" Hetelson, Portsha Jefferson, Emmanuel Louis,  Djenane  Saint Juste and Nina Schnall.   * Master Folkoric Dance Classes   * Master Percussion Classes  * Vodou Song Class  * Film/Documentaries   * Lectures  * Kreyol Language Course  * Haitian Marketplace  *  Haitian Cuisine   For bios, schedule and fee information, check out:   _http://www.myspace.com/raratoulimen_ or: _raratoulimen@gmail.com_ This  Festival is instrumental in fulfilling Rara Tou Limen's organizational  mission  to build and enhance working relationships with Bay Area artists  promoting  Haitian culture and artists from Haiti. Our goal is that the cultural  and  creative exchanges facilitated by the Festival will continue to inspire  new and  creative works in the future.

July 12, 2008.BAGUETTE QUARTETTE provides LIVE MUSIC ACCOMPANIMENT for the S.F. SILENT FILM  FESTIVAL, for LES DEUX TIMIDES by RENE CLAIR. An event to celebrate the groupfs 15th Anniversary! For 15 years BAGUETTE QUARTETTE has been the only ensemble in North America exclusively devoted to the tradition of Parisian CafeL Music from 1920 to 1950. In July we are celebrating our anniversary with an exceptional weekend of performances covering the genre that made our reputation in the Bay Area and beyond.  With Odile Lavault: Accordion & Vocals, Rachel Durling: Violin; John Schott: Guitar & Banjo, Rich Trevor: Bass. 2:15pm.  Castro Theater, 429 Castro St. S.F. Tickets $14 www.silentfilm.org or 1.800.838.3006 for details. .  www.baguettequartette.org  P.O.Box 7685 Berkeley CA 94707

July 12, 2008.  BAGUETTE QUARTETTE BASTILLE DAY BAL MUSETTE to celebrate the groupfs 15th Anniversary. On Saturday night, the grand Ballroom of Lake Merritt Dance Center will house the traditional Bastille Day gBal Musetteh. Waltz, tango, polka, one-step are among the favorites of the knowledgeable dancers who attend our balls. For 15 years BAGUETTE QUARTETTE has been the only ensemble in North America exclusively devoted to the tradition of Parisian CafeL Music from 1920 to 1950. In July we are celebrating our anniversary with an exceptional weekend of performances covering the genre that made our reputation in the Bay Area and beyond.  With Odile Lavault: Accordion & Vocals, Rachel Durling: Violin; John Schott: Guitar & Banjo, Rich Trevor: Bass. 8pm (dance lesson 7pm), Lake Merritt Dance Center, 200 Grand Ave. @ Harrison, Oakland.  Ticket: $20 www.FridayNightWaltz.com Produced by: Friday Night Waltz.  www.baguettequartette.org  P.O.Box 7685 Berkeley CA 94707

July 12 & 13, 2008.  SANTA BARBARA FRENCH FESTIVAL.  The largest French celebration in the western United States!  www.frenchfestival.com for details.

July 12-20, 2008.  FESTIVAL DEL SOLE.  Napa Valley's Festival del Sole combines the best in music, art, cuisine and fine Napa Valley wines, including performances by internationally renowned musicians, art exhibitions, Vintners luncheons, and elegant dinners. This year's Festival features reowned artists Joshua Bell, AndreL Watts, Jean-Yves Thibaudet, Simone Dinnerstein, Dmitry Sitkovetsky, Conrad Tao, Measha Brueggergosman, Jill Grove, Lisa Delan, Kristin Pankonin and many others. For information:  tickets@fdsnapa.org

July 13, 2008.  CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA chez Dorothy et Peter, «Summer of Love».  nadinepavloff@netscape.net

July 13, 2008.  CELEBRATION DU 14 JUILLET. LfAlliance Francaise vous invite le 13 Juillet  a` partir de midi pour un pique-nique au Park Sanborn, Saratoga, site Ohlone (ci-joint le plan de route). Apporter votre pique-nique et un dessert a` partager. Parking payant .  www.afscv.org ou 408-445-2095.

July 13, 2008.  BAGUETTE QUARTETTE BASTILLE DAY CELEBRATION to celebrate the groupfs 15th Anniversary. BAGUETTE QUARTETTE will play in the gardens of COPIA, while the guests practice the traditional Napa Valley pastime... wine-tasting.  For 15 years BAGUETTE QUARTETTE has been the only ensemble in North America exclusively devoted to the tradition of Parisian CafeL Music from 1920 to 1950. In July we are celebrating our anniversary with an exceptional weekend of performances covering the genre that made our reputation in the Bay Area and beyond.  With Odile Lavault: Accordion & Vocals, Rachel Durling: Violin; John Schott: Guitar & Banjo, Rich Trevor: Bass.  Noon-4pm at COPIA the American Center for Wine, Food & the Arts, 500 First St. Napa.  Tickets $20 www.copia.org or 1-888-51COPIA (888-512-6742) for details. .  www.baguettequartette.org  P.O.Box 7685 Berkeley CA 94707

July 13, 2008.  AFRICAN CHILDRENfS CHOIR presents JOURNEY OF HOPE, with children from RWANDA and other African countries. 415.864.6000 or http://www.sfsymphony.org/summer for details.

July 14, 2008.  BAGUETTE QUARTETTE BASTILLE DAY PERFORMANCES to celebrate the groupfs 15th Anniversary. For 15 years BAGUETTE QUARTETTE has been the only ensemble in North America exclusively devoted to the tradition of Parisian CafeL Music from 1920 to 1950. In July we are celebrating our anniversary with an exceptional weekend of performances covering the genre that made our reputation in the Bay Area and beyond. Enjoy a well-deserved gourmet meals in two fine French-inspired Bay Area restaurants. CHEZ PANISSE always celebrates Bastille Day with a Garlic Festival. Garlic decorates the restaurant and is used in many items on the menu.  With Odile Lavault: Accordion & Vocals, Rachel Durling: Violin; John Schott: Guitar & Banjo, Rich Trevor: Bass.  Lunchtime performance: ANGELE 540 Main St, Napa, 94559, 707-252-8115, www.angelerestaurant.com; Dinnertime performance: CHEZ PANISSE 1517 Shattuck Ave, Berkeley, 510-548-5525 or www.chezpanisse.com to reserve.  www.baguettequartette.org  P.O.Box 7685 Berkeley CA 94707

July 14, 2008.  FETEZ LE 14 JUILLET A MENLO PARK. Menlo Park CafeL Borrone, 1010 El Camino Real, Lundi 14 juillet a` partir de 19 heures, avec Simon Dray et The French Connection Band (650-327-0830). Chantal Da Rosa Presidente L'Ile de France  www.ilefr.com or chantal@ilefr.com

July 18, 2008. LE CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA se réunit chez Dorothy et Peter.  Contact: nadinepavloff@netscape.net

July 18-20 & 26-27, 2008.  THE 7TH ANNUAL SACRAMENTO FRENCH FILM FESTIVAL.  Crest Theatre. <http://sacramentofrenchfilmfestival.org/>

July 19 & 27 & August 1 & 8, 2008.  BEAUTY AND THE BEAST at the LOS GATOS SHAKESPEARE FESTIVAL. Beauty and the Beast: An original production from the French Fairy Tale. This hauntingly beautiful tale of redemption comes to our stage in classical storytelling style.  You may order tickets and Season Passes (one low price, three dates of your choice) 24 hours a day online. You can visit our website for a full calendar of the shows:  www.lgshakes.org  Or call 800-838-3006 to order tickets from our hotline, please mention that you want the Los Gatos Shakespeare Festival when you call. You may also order by mail as well. All major credit cards accepted! Look for details on our website. Oak Meadow Park, 200 Blossom Hill Rd., Los Gatos.  As always, seating is provided in our outdoor ampitheater in the park. All shows are evening performances starting at 8 PM.

July 21-25, 2008.  PARIS VERSION A LA FRANCAISE.  Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, April 7 through April 11  (other dates available)  Enjoy speaking French in an unknown and new Parisian surrounding : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon.  Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.

July 24, 2008.  SAN FRANCISCO SYMPHONYfS SUMMER IN THE CITY presents FROM FRANCE, including selections from BIZETfs CARMEN, SAINT-SAENSf PIANO CONCERTO #2, OFFENBACHfs OVERTURE TO ORPHEUS IN THE UNDERWOLD and INTERMEZZO & BARCAROLLE from THE TALES OF HOFFMANN, and RAVELfS LA VALSE.  415.864.6000 or http://www.sfsymphony.org/summer for details.

July 31, 2008.  GEORGEANNE BRENNAN celebrates the paperback publication of APIG IN PROVENCE.  Rakestraw Books in Danville is hosting a provencal dinner with Georgeanne Brennan in celebration of the paperback publication of A Pig in Provence. Tickets are $20 and advance reservations are essential. Rakestraw Books is located at 409 Railroad Avenue, Danville, phone (925) 837-7337.  7pm.

August 1, 2008. LE CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA se réunit chez Chantal et Laurent.  Contact: nadinepavloff@netscape.net

August 5 or August 9, 2008.  DE BONAPARTE A NAPOLEON. Conference illustree de RENEE MOREL.   * Tuesday, August 3  (6:00 PM-7:30 PM) or * Saturday, August 9 (10:30 AM -12:00 PM). At THE FRENCH CLASS 500 Sutter Street (at Powell) Suite 310 San Francisco, CA 94102  (415) 362.3666  info@frenchclass.com  Attention! Comme pour le TGV, il est imperatif de reserver. Telephonez a l'ecole pour vous inscrire et retenir votre place en donnant votre numero de carte bancaire.

August 9, 2008.  DE BONAPARTE A NAPOLEON. Une serie de conferences, illustrees de 80 diapositives et presentees par Renee Morel - en francais, naturellement! $10 (One and a half hours each; includes handouts; each conference is offered twice.) 10:30 AM - 12:00 NOON).  Cet atelier sera egalement offert un soir de la meme semaine, 6:00 - 7:30 PM.  IMPORTANT! Il est imperatif de reserver (sinon l'atelier risque d'etre annule!).  Contactez directement The French Class par telephone au 415-362-3666, SVP, et donnez-leur votre numero de carte bancaire. Merci!  THE FRENCH CLASS 500 Sutter Street (at Powell), San Francisco.  TEL: (415) 362.3666.  FAX: (415) 362.4334.  info@frenchclass.com or www.frenchclass.com

August 9-14, 2008.  SIX DAY TOUR IN NORTHERN CALIFORNIA.  Take a 6-day coach trip around Northern California, and meet people, learn about France, and practice your French skills all at the same time.  The tour is organized to welcome 12 people from Chambolle-Musigny in Bourgogne, the French sister-city of Sonoma, who will be traveling to Sonoma for two weeks.  The trip is planned for the second week of their visit.  Departure from Sonoma; bus capacity 50 people.  $1300 (includes everything).  For more information, call Edith Murith, 707.939.3031 or email edith.murith@gmail.com .

August 14, 17, 22 or 24, 2008.  VISITE A LfEXPO gWOMEN IMPRESSIONISTSh (Oeuvres de Mary Cassatt, Berthe Morisot, Eva Gonzalez et Marie Braquemond) au Palais de la Legion dfhonneur, en francais! Guide:  RENEE MOREL. Location:  California Palace of the Legion of Honor, Lincoln Park (near 34th & Clement), SF.  8/14, 9:45am; 8/17, 2:45pm; 8/22, 2:45pm; 8/24, 2:45.  Rendez-vous: By the pyramid in the courtyard of the Palais de la Legion d'Honneur (or under the columns in case of rain).  COST: FOR MEMBERS: $2 per person (This is for myself.)  [Be nice: If you come alone, invite some other "Legionnaire" to get in with you for $2.] PROCEDURE FOR MEMBERS: Use the machine inside to issue one or two tickets with  your museum card. Check in with Mme Morel. COST: FOR NON-MEMBERS: $7 per person  PROCEDURE FOR NON-MEMBERS: Check in with Mme Morel. Get a sticker. See if someone can invite you. If not, go inside and purchase a $5 ticket with your sticker.  IMPORTANT!!! Do *NOT* purchase your ticket until *after* you have checked in with me (without the "College visit" sticker, you will be charged the full price, which is significantly higher: $15 [adults], $12  [seniors], and will *not* be able to get a refund.)  Visits will start 15 mn after the time indicated and will last an hour and 15  to 30 mn. Feel free to leave anytime (however, if you leave and are not a member, you will not be readmitted for free).  (1) RESERVATIONS ARE ABSOLUTELY NECESSARY!  Specify the day you want and, SVP, do *not* sign up for two visits.  Send me an e-mail. Please use this e-ddress to reserve (25 people maximum): reneemorel@gmail.com (2) IF, AFTER YOU HAVE MADE A RESERVATION, YOU FIND YOU CANNOT ATTEND, SVP,  CONTACT ME. This way, I can take someone from the waiting list. Les etudiants qui auront  reserve mais ne seront pas presents le jour de la visite seront places sur la  liste "Legion d'Horreur" et ne seront pas consideres tres serieusement a  l'avenir. (3) IL EST IMPERATIF DE VENIR A L'HEURE! Because this will be a very popular show, I have to start on time. People who arrive late will have to pay the full price. C'est la vie... (4) Backpacks and largish purses need to be checked in.

August 15, 2008. LE CERCLE FRANÇAIS DE PETALUMA se réunit chez Randy”  «Live and let die».  Contact: nadinepavloff@netscape.net

August 22, 2008.  RATATOUILLE will be shown in Old Mill Park, Mill Valley.  http://www.filmnight.org/ for details.

September 8, 2008.  LE BOOKCLUB FRANCOPHONE lit VIPERE AU POING.  Le lundi 8 septembre, 7pm: "Vipere au poing, roman d'HerveL Bazin. Le film est sorti en 2004 avec Catherine Frot, Jacques Villeret, etc. Details forthcoming.berenicevlm@yahoo.com.  Details a suivre.

September 8-12, 2008.  PARIS VERSION A LA FRANCAISE.  Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, April 7 through April 11  (other dates available)  Enjoy speaking French in an unknown and new Parisian surrounding : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon.  Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.

September 8 or 13, 2008.  MORT OU VIF: ARTISTES ET ANATOMISTES Conference illustree de RENEE MOREL.   * Monday, September 8 (6:00 PM-7:30 PM)or * Saturday, September 13 (10:30 AM -12:00 PM). At THE FRENCH CLASS  500 Sutter Street (at Powell) Suite 310 San Francisco, CA 94102  (415) 362.3666  info@frenchclass.com  Attention! Comme pour le TGV, il est imperatif de reserver. Telephonez a l'ecole pour vous inscrire et retenir votre place en donnant votre numero de carte bancaire.

September 13-20, 2008.  PHILHARMONIA BAROQUE ORCHESTRA performs RAMEAUfs PYGMALION and more.  Various venues:  Berkeley, Contra Costa, San Francisco, Palo Alto.  415.252.1288 or http://www.philharmonia.org for details.

September 26, 2008.  AMELIE will be shown in the park in San Anselmo. http://www.filmnight.org/ for details.

October 2008.  MILL VALLEY FILM FESTIVALhttp://www.mvff.com  Details to follow.

October 5 & 7, 2008.  MARIN SYMPHONY performs RAVEL’S BOLERO and more, with QUARTET SAN FRANCISCO.  415.479.8100 or http://www.marinsymphony.org for details.  7:30pm.  World premiere.

October 6-10, 2008.  PARIS VERSION A LA FRANCAISE.  Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, April 7 through April 11  (other dates available)  Enjoy speaking French in an unknown and new Parisian surrounding : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon.  Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.

October 23, 2008.  WILLIAM EDDINS conducts the BERKELEY SYMPHONY, including works by GERMAINE TAILLEFERRE, CLAUDE DEBUSSY, LILI BOULANTER and more. http://www.berkeleysymphony.org/ for details.

November 1 & 2, 2008.  SAN FRANCISCO RENAISSANCE VOICES’ annual Halloween weekend concert this year features the hauntingly beautiful Requiem by Antoine Brumel, one of the earliest extant requiem masses along with Josquin’s Mille regretz & La deploration de la morte de Johannes Ockeghem.FEAST for ALL SOULS, November 1 – 7:30 PM - Seventh Avenue Performances, 1329 - 7th Avenue, San Francisco; November 2 – 7:30 PM - All Saint's Episcopal, 555 Waverley Street, Palo Alto.  http://www.sfrv.org for details.

November 3-7, 2008.  PARIS VERSION A LA FRANCAISE.  Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, April 7 through April 11  (other dates available)  Enjoy speaking French in an unknown and new Parisian surrounding : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon.  Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.

November 9, 2008.  VADIM REPIN & NIKOLAI LUGANSKY perform DEBUSSYfS SONATA FOR VIOLIN AND PIANO IN G MINOR and more.  Koret Recital Series.  Cal Performances, http://www.calperformances.org or 510.642.9988 for details.  5pm.

November 14, 2008-January 4, 2009.  THE ARABIAN NIGHTS, based on the book by GALLANT.  A reanimation of the 18th-century French legend by MARY ZIMMERMAN.  To save her life, a beautiful bride must spin hypnotic tales of genies, jesters, thieves and kings | winning her freedom by eventually winning her husbandfs heart.  As he falls under Scheherazadefs spell, Zimmerman enchants the audience as well with her signature style that transforms simplicity into the sublime.  Amidst a thousand tales of honor, revenge, and honor, only love emerges victorious.  Berkeley Rep.  510.647.2949 or http://berkeleyrep.org for details.

December 8-12, 2008.  PARIS VERSION A LA FRANCAISE.  Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, April 7 through April 11  (other dates available)  Enjoy speaking French in an unknown and new Parisian surrounding : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon.  Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.

January 16, 2009.  THE HOT CLUB OF SAN FRANCISCO perform at the Wells Fargo Center for the Arts.  Travel back to the 1930s to the small, smoky jazz clubs of Paris or the refined lounges of the Hotel Ritz.  Often called gypsy jazz, the music of The Hot Club of San Francisco has entranced audiences around the globe for over 10 years. Wells Fargo Center for the Arts, 50 Mark West Springs Road, Santa Rosa.  707.546.8742 or http://www.wellsfargocenterarts.org for details.  8pm; pre-show discussion at 7pm.

January 30-31, 2009.  PASCAL RIOULT DANCE THEATRE performs for CAL PERFORMANCES, Zellerbach Hall, UC Berkeley.  510.642.9988 or http://www.calperformances.org for details.

February 4, 2009.  ROKIA TRAOURE from MALI performs in Stanford Lively Arts, http://livelyarts.stanford.edu for details.

February 14, 2009.  ACADEMCY OF SAINT MARTIN OF THE FIELDS performs with JULIA FISCHER. Cal Performances, Zellerbach Hall, UC Berkeley.  510.642.9988 or http://www.calperformances.org for details.

February 14 & 15, 2009.  JOHN KENDALL BAILEY conducts the AMERICAN PHILHARMONIC OF SONOMA COUNTY, performing SAINT-SAENSfS BACCHANAL FROM SAMSON & DALILA, RAVELfS BOLERO, and more. Wells Fargo Center for the Arts, 50 Mark West Springs Road, Santa Rosa.  707.546.8742 or http://www.wellsfargocenterarts.org for details.

February 21-23, 2009.  SANTA ROSA SYMPHONY, under the director of French-born BRUNO FERRANDIS, performs DEBUSSYfS NOCTURNES and more.  Wells Fargo Center for the Arts, 50 Mark West Springs Road, Santa Rosa.  707.546.8742 or http://www.wellsfargocenterarts.org for details.

February 27-28, 2009.  JORDI SAVALL, viol de gambe (behind TOUS LES MATINS DU MONDE), performs LE CONCERT DES NATIONS. Cal Performances, Zellerbach Hall, UC Berkeley.  510.642.9988 or http://www.calperformances.org for details.

March 1 & 3, 2009.  MARIN SYMPHONY performs OF BRITAIN, BIZET AND BALANCHINE, including BIZET’S SYMPHONY NO. 1 IN C MAJOR. 415.479.8100 or http://www.marinsymphony.org for details.  7:30pm.

March 20-28, 2009. PHILHARMONIA BAROQUE ORCHESTRA performs RAMEAUfs SUITE OF DANCES FROM LES INDES GALANTES and more.  Various venues:  Berkeley, Contra Costa, San Francisco, Palo Alto.  415.252.1288 or http://www.philharmonia.org for details.

April 3, 2009.  HABIB KOITE & BAMADA performs for Cal Performances, Zellerbach Hall, UC Berkeley.  510.642.9988 or http://www.calperformances.org for details.

April 17 & 18, 2009.  CONFRONTING NAPOLEON:  EUROPEAN CULTURE AT THE CROSSROADS.  The French Revolution unleashed institution-shattering forces.  Napoleon successfully refocused these forces on Europe, and the French tide swept over the continent, and event across the Mediterranean, leaving the remnants of many anciens reLgimes refashioned in its wake.  Napoleon invaded Egypt yet crafted enlightened policy sympathetic to Islam, resurrected Roman civil law, inspired Beethoven, challenged Goethe and Tolstoy to think again, and bankrolled a return to grandeur in the fine arts.  Francefs reassertion of cultural preeminence varied from uncritical enthusiasm to repugnance, from the love-hate with the Russian aristocracy to British resistance to both armies and cultural influence Moderator.  Friday, April 17, 8pm:  Keynote address by Steven Englund, gNAPOLEON: THE GRANDEUR RESTORED;h Illustrated lecture:  gNAPOLEON AND THE VISUAL ARTS.h  Saturday, April 18, 10am-4pm:  Lecturers include Laurent Mayali, gNAPOLEONIC CODE,h Luba Golburt, gTOLSTOYfS NAPOLEON:  A DETHRONEMENT,h Juan Cole, gEGYPTOMANIA OR ORIENTALISM:  PAINTING NAPOLEON BONAPARTEfS EGYPT.h  Plus, performance by Teresa Yu, gLUDWIG VAN BEETHOVEN ON NAPOLEON:  THE EROICA VARIATIONS.h  Panel discussion moderator, Roger Hahn.  415.392.4400 or http://www.humanitieswest.org for details.

May 9 & 10, 2009.  GABRIEL SAKAKEENY conducts the AMERICAN PHILHARMONIC OF SONOMA COUNTY, performing RAVELfS SUITE FROM DAPHNIS & CHLOE. Wells Fargo Center for the Arts, 50 Mark West Springs Road, Santa Rosa.  707.546.8742 or http://www.wellsfargocenterarts.org for details.

May 15, 2009.  A NIGHT OF OPERA FAVORITES, including numbers by GOUNOD. Wells Fargo Center for the Arts, 50 Mark West Springs Road, Santa Rosa.  707.546.8742 or http://www.wellsfargocenterarts.org for details.

May 16-18, 2009. SANTA ROSA SYMPHONY, under the director of French-born BRUNO FERRANDIS, performs RAVELfS PIANO CONCERTO IN G MAJOR, MESSAIENfS TURANGALILA and more.  Wells Fargo Center for the Arts, 50 Mark West Springs Road, Santa Rosa.  707.546.8742 or http://www.wellsfargocenterarts.org for details.

June 4-7, 2009.  BOLSHOI BALLET dances LA BAYADERE. Cal Performances, Zellerbach Hall, UC Berkeley.  510.642.9988 or http://www.calperformances.org for details.

June 9-30, 2009.  EX MACHINA performs THE BLUE DRAGON, by Canadian authors ROBERT LEPAGE & MARIE MICHAUD.  In co-production with LA COMETE ISCENE NATIONALE DE CHALONS-EN-CHAMPAGNE & others.  Cal Performances, http://www.calperformances.org or 510.642.9988 for details.  Zellerbach Hall; times vary.

ALWAYS CALL AHEAD TO CONFIRM DATES AND TIMES!

 [top]

To return to the Bay Area Francophile List Homepage,
please click here.

Page mise à jour le 12 juin 2008