April 10-18, 2014
To return to the Bay Area Francophile List homepage, click here.
April 10-11, 2014. SIBYLLE HAGMANN AT TYPO SF. Swiss designer Sybille Hagmann talks at TYPO San Francisco 2014. Yerba Buena Center for the Arts Theater, 700 Howard Street, San Francisco, CA 94103. Use code SWISSNEX10 for 10% off tickets.
April 10-13, 2014. SAN FRANCISCO CONSERVATORY OF MUSIC OPERA PROGRAM presents POSTCARD FROM MOROCCO. $15-$20. SF Conservatory of Music, Caroline H. Hume Concert Hall, 50 Oak St., SF. www.sfcm.edu for details.
April 10-18, 2014. 2014 TIBURON INTERNATIONAL FILM FESTIVAL. The 13th Annual Tiburon International Film Festival takes place April 10-18, at Tiburon Playhouse Theater in Tiburon, California. Tiburon International Film Festival is a showcase of independent short and feature films by filmmakers from around the world. The 2014 Festival will present more than 50 Films from over 30 Countries on subjects ranging from humanity, politics, music to current events. Films include: ANOTHER ROUND (Switzerland); BEHIND CLOSED DOORS (Morocco); OFFLINE (Belgium); RENDEZVOUS (France); WELCOME YANKEE (Canada). http://tiburonfilmfestival.com/ for details.
April 11, 2014. JUST A SIGH. “In the short break between performances in Calais, stage actress Alix, played by the stunning Emmanuelle Devos, makes a quick escape to Paris. On the train, she meets a mysterious English stranger. Drawn toward him, she follows him, loves him, for a few hours, before facing what could be a new life. With masterful performances by Devos and her acclaimed co-star Gabriel Byrne, JUST A SIGH is an imaginative and lushly filmed Parisian romance. Young and versatile director Jérôme Bonnell tells a real-time story with a particular sense for detail… The film captures vivid insights of a burning love evolving between two characters, wonderfully brought together by Bonnell’s down-to-earth approach. JUST A SIGH captures an irrational, sentimental encounter balanced between the extremes of elopement and routine, with breathtaking psychological intrigue. Sonoma State University, Rohnert Park. April 11 at 7:00 and Sunday, April 13 at 4:00 (707) 664-2606. http://www.sonoma.edu/sfi $7.00 standard admission $6.00 non-SSU students w/I.D., senior citizens and SSU faculty and staff $5.00 SFI members, OLLI members and children under 12 FREE SSU students w/I.D.
April 11, 2014. THE FRENCH FILM CLUB OF PALO ALTO screens POPULAIRE, a film by REGIS ROINSARD with Romain Duris & Déborah François. In the spring of 1958, Rose Pamphyle, 21, lives with her father, a glum widower who runs the market in a small Normandy village. It has been decided that Rose will marry the son of a garage owner and become a dutiful housewife, but she has other ideas. She leaves for Lisieux to attend a job interview as a secretary for Louis Echard, the 36-year-old owner of a small insurance company. The interview is a disaster but Rose impresses with the dizzying speed of her typing. Obviously attracted to the young woman, Louis tells her that if she wants the job she must take part in a speed typing competition... SCREENING LOCATION: 555 WAVERLEY ST, PALO ALTO CROSS ST HAMILTON AVE. http://www.frenchfilmclubofpaloalto.org/program.php
April 11, 2014. AN 18th CENTURY FRENCH MUSICAL PORTRAIT. The artwork on the cover of our season brochure is a newly discovered painting of French origin. It was recently purchased in auction at Sotheby's. The musical instrument depicted in the painting is a vielle àroue. Shockingly, the specific instrument depicted is also under the same ownership as the painting. Curtis Berak, owner of the painting and instrument, will give MusicSources audiences an exclusive, in person viewing of both works, together for the first time and never before displayed publicly. Music of the French Baroque will be heard, and guests will enjoy complimentary wine and refreshments. Northbrae Community Church, Haver Hall 941 The Alameda, Berkeley http://www.musicsources.org/events_schedule.html#sep15
April 11, 2014. BELLE NUIT presents works by BIZET, DELIBES, OFFENBACH and more. Théâtre Lycée Français La Pérouse, 1201 Ortega St., SF. $10-$15. www.lelycee.org 8pm.
April 11, 2014. MUSIC SOURCES presents AN 18TH-CENTURY FRENCH MUSICAL PORTRAIT: MUSIC OF THE FRENCH BAROQUE. A newly discovered painting of French origin was recently purchased in auction at Sotheby’s. The musical instrument in the painting is a vielle àroue. By coincidence, the painting’s purchaser also owns the very instrument it depicts. Curtis Berak, owner of both painting and instrument, will give MusicSources audiences an exclusive, in person viewing of these twin treasures, together for the first time and never before displayed publicly. Music of the French Baroque will be performend, and guests will enjoy complimentary wine and refreshments. A Benefit For MusicSources 7pm, Northbrae Community Church, Haver Hall 941, The Alameda, Berkeley info@musicsources, www.musicsources.org, 510-528-1685.
April 11-13, 2014. TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at JAZZ AFFAIR in Three Rivers, CA. A favorite annual event in Three Rivers, gateway to the Redwoods. We will play eight sets over the three days, showtimes TBA. Information and tickets: www.jazzaffair.info or www.rigomania.com for details.
April 12, 2014. COUPERIN’S TROIS LEÇONS DE TENEBRES. Music for the Service of Shadows during Holy Week, featuring François Couperin’s Trois Leçons de Ténèbres and works for gamba and harpsichord by Marin Marais. With Rita Lilly & Luciana Miranda, sopranos; Lynn Tetenbaum, viola da gamba; and Andy Canepa, harpsichord. 8pm. St. Mary Magdalen Church , 2005 Berryman St., Berkeley, $15/$10 advance, $20/$15 door http://tenebrae.brownpapertickets.com
April 12, 2014. CARAVAN PALACE. French electro-swing band Caravan Palace will be performing in San Francisco, at The Regency Ballroom, SF.
April 12, 2014. LIVE AT MISSION BLUE. “The Spirit of Improvisation” Corde à Vide (Jubal Falks, baroque violin; and Lorna Peters, harpsichord) perform works of Bach, Biber, Muffat, Pandolfi, and REBELl. 8PM Pre-concert talk by Bruce Lamott at 7:30 Mission Blue Center, 475 Mission Blue Drive, Brisbane. $20/$15
April 12, 2014. MONTEREY CHOCOLATE SALON. http://www.montereychocolatesalon.com/ for details.
Through April 13, 2014. JEAN-LUC GODARD: EVERYTHING FROM CINEMA. This major Godard retrospective spans the entire calendar year. Between January and April, Berkeley Art Museum / Pacific Film Archive showcase features and shorts made before 1968. In the fall, his post-1968 oeuvre will be presented, representing his middle and later periods. Pacific Film Archive, UC Berkeley. www.bampfa.berkeley.edu for details.
April 13, 2014. THE FRENCH MARKET. An open air flea market. 9am-3pm. Free. Marin Veterans’ Memorial Auditorium Parking Lot, 10 Avenue of the Flags, San Rafael. 415.383.2252. www.goldengateshows.com for details.
April 13, 2014. CHRISTIANNE STOTIJN, mezzo-soprano, performs works by RAVEL and more. 3pm, Hertz Hall, UC Berkeley. 510.642.9988 or http://calperformances.org for details.
April 13, 2014. LE JAZZ HOT plays in Sacramento for the Sacramento Traditional Jazz Foundation. 2pm $15 (donation). http://www.sacjazz.org/calendar.html#mar14 Hot Club Hotline, 415.931.0909 or www.HCSF.com for details.
April 13, 2013. FRANCOPHONE DAY AT SAC STATE. It is this time of the year again! On behalf of the French club and my colleagues in French at Sacramento State University, I would like to invite you to join us for our third Francophone Day on Sunday April 13th which will take place on the Sacramento State campus in and around Mariposa Hall 1000 from 11 to 4pm. We will have activities centered on the theme of “Francophonie”: French short films (compliments of the Sacramento French Film Festival), Pétanque, performances by the French students, we will also display some of the work our students completed in our classes, and more… email@example.com for details.
April 14, 2014. THE FRENCH-AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE presents EUROPE AND THE BAY AREA, INVESTING IN EACH OTHER. European economic connections with the Bay Area are deep and continue to generate shared value. While ties with expanding economies in Asia have been rapidly growing and celebrated over the last few decades, it is easy to lose sight of the region’s more established, longer-term partners and the evolving character of these partnerships. What role do the collaborative relationships with Europe play in the Bay Area’s innovation economy? How do Europeans enrich the local talent pool? Do patterns differ from those of talent from other parts of the world? In what ways are the Bay Area and Europe investing in each other? What burning policy issues have potential of strengthening or weakening the ties between the Bay Area and Europe? The Bay Area Council Economic Institute has completed an in-depth examination of the Bay Area’s deepening and evolving economic ties with Europe. Wells Fargo Penthouse, 420 Montgomery St., SF. 8:30-10:30. $15 for members; $25 for non-members. www.faccsf.com
April 14, 2014. LE JAZZ HOT (the Quartet of the HOT CLUB OF SAN FRANCISCO) PLAYS for dancing, drinking and dining at Le Colonial in San Francisco 7-10pm. FREE every Monday. www.LeColonialSF.com Hot Club Hotline, 415.931.0909 or www.HCSF.com for details.
Through April 15, 2014. SAN FRANCISCO BALLET performs to a setting of symphonic music by CAMILLE SAINT-SAENS. www.sfballet.org for details.
April 15, 20124. LE CERCLE LITTERAIRE DE L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA. Le cercle littéraire se rencontrera mardi le 15 avril à 3h.30 pour discuter le roman polar de Philippe Georget, L’Eté tous les chats s’ennuient. Un serial killer se trouve à Perpignan l’été: Gilles Sebag est le flic par excellence qui se charge de la résolution de ces crimes. Apportez un titre de quelque chose que vous voulez lire commençant au mois de septembre. www.afsantarosa.org
April 16, 2014. TRIO ARIADNE. Composed while Olivier Messiaen (1908-1992) was imprisoned by the Nazis in Stalag VIII A, the Quartet for the End of Time was premiered in January, 1941 under the most trying of circumstances: the temperature, inferior instruments, and the general conditions of life in a POW camp. Join Trio Ariadne, the 2013-14 Weill Hall Artists-in-Residence, and guest violinist, Joe Edelberg , as they talk about and perform this remarkable work in its entirety. It's a free ticketed event. http://gmc.sonoma.edu/
April 16, 2014. PARIS COMBO performs at the SAN FRANCISCO JAZZ FESTIVAL. Delightfully cosmopolitan and seductively swinging, Paris Combo is as diverse and sophisticated as the city from which the band hails. Combining Gypsy swing with elements of flamenco, chanson and alt-cabaret, the quintet mixes in Latin and North African rhythms for good measure. Holding all the diverse elements together is the sprightly vocalist and deft accordion player Belle du Berry, who’s joined by Australian trumpeter/keyboardist David Lewis, jazz bassist Emmanuel Chabbey, French drummer François Jeannin, and Potzi, an Algerian Gypsy string player who goes by one name. The band released its fifth album last year, 5, a session with all surreal humor, showmanship, and irresistable bounce that have come to define the quintet. 7:30pm. http://www.sfjazz.org/events/season2/paris-combo
April 16, 2014. ALBERT CAMUS’ LIFE AND LEGACY. Alliance Française Silicon Valley organizes a conference about the famous French writer and philosopher Camus, in addition to the exhibition held in Notre Dame de Namur University during the entire month of April. Notre Dame de Namur, Belmont, CA.
April 16, 2014. JE T’AIME. Castro, SF.
Through April 17, 2014. CARTE BLANCHE presents FEMME FATALE. Carte Blanche presents "Femme Fatale"; a poetic performance about the art of seduction inspired on the recent scandal involving the French president and actress Julie Gayet. In a setting of antique frames and lights, Marie Walburg Plouviez changes body shapes, faces and hair, making references to several feminine icons, and denounces the representation of the female body in our society. Award winning company Carte Blanche launches into a new creation this April 2014. In the genre of French cabaret, this one-woman show tells the story an expert in love, seduction and romance. She reveals her stories, her victories and defeats as a woman in love with power. Steeped in magic, song, text, dance and video, this show is an ode to seduction, taking the audience into a visual world of fantasies. NOH Space, San Francisco. http://www.theatreofyugen.org/
April 17, 2014. PARIS COMBO performs at the Historic Napa Valley Opera House, Napa. www.citywinery.com/napa for details.
April 17, 2014. FRENCH HISTORIAN MICHEL WIEVIORKA speaks at STANFORD UNIVERSITY. Stanford University presents the French Culture workshop which brings together participants from French literature, history, comparative literature, and art history to examine questions relevant to French culture and society from the modern period, 1650 to the present. www.stanford.edu
April 18, 2014. CONVERSATION A L’ALLIANCE FRANÇAISE DE BERKELEY. 6:30 to 8:30pm à l'AFB. You are invited by the Board to the monthly French conversation evening. Please bring a dish and/or a beverage to share. Free event. This large and convivial group meets the third Friday of each month form 6:30 to 8:30 PM at the Alliance. Each participant is invited to bring a dish or a bottle of wine to share. It is a great opportunity to practice speaking French in a friendly atmosphere, meet Francophones, and have fun with new friends. Everybody is welcome, but you will have to leave your English at the door! firstname.lastname@example.org
April 18, 2014. TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at THE PALMS PLAYHOUSE, WINTERS. One of our favorite venues on this planet! Great sound and lights, good seating, and plenty of room for dancing! We always have a blast at The Palms, so don't miss this show! 13 Main St., Winters. 8:30 pm. Information and advance tickets: www.palmsplayhouse.com or www.rigomania.com
April 19, 2014. LE JAZZ HOT QUARTET in concert (returning to) the Napa Valley Playhouse, Napa CA. http://www.napavalleyplayhouse.org for details. Hot Club Hotline, 415.931.0909 or www.HCSF.com for details.
April 19, 2014. SERGE! IS COMING BACK TO TOWN... THE 5th GAINSBOURG TRIBUTE PARTY will be held at Beatnik Studios, Downtown Sacramento, Saturday, April 19, at 8pm. SATURDAY, APRIL 19, 2014 – 8pm. Come celebrate the spirit of Gainsbourg & “Gainsbarre”! Featuring DJ Christope & DJ Roger, live music with Peter Petty, film clips, Serge art, cocktails, dancing. This year some of Sacramento most prominent musicians, lead by the fabulous Peter Petty, will get together for one night only to perform an exclusive cover of Gainsbourg’s most famous concept album, L’Histoire de Melody Nelson ! This is a musical event not to be missed!... 8:00pm: Doors & Bar open... 9:00pm till 1am: Live concert, DJ’s and DANCING! Verge Center for the Arts being closed for construction work, Serge! is being hosted this year by Beatnik Studios in their brand new location (723 S Street - Downtown Sacramento) TICKET INFORMATION $10 Admission. NO HOST WINE, CHAMPAGNE, LILLET, BEER & PASTIS BAR. Featuring special Pastis cocktails served by Guy, our bartender from the south of France...
Through April 20, 2014. CONTRA COSTA MUSICAL THEATRE presents LES MISERABLES. $47-$60. Lesher Center for the Arts, 1601 Civic Dr., Walnut Creek. 925.210.0268. www.ccmt.org for details.
April 20, 2014. AVEDIS CHAMBER MUSIC SERIES. Avedis Chamber Music Series presents French Music for flute, harp and strings. Legion of Honor, San Francisco.
April 21, 2014. LE JAZZ HOT (the Quartet of the HOT CLUB OF SAN FRANCISCO) PLAYS for dancing, drinking and dining at Le Colonial in San Francisco 7-10pm. FREE every Monday. www.LeColonialSF.com Hot Club Hotline, 415.931.0909 or www.HCSF.com for details.
Through April 23, 2014. ARAB (shorts) FILM FESTIVAL, All films will be screened at the Little Roxie Theater in the Mission District of San Francisco. http://www.arabshorts.org/
April 23, 2014. A YEAR IN CHAMPAGNE. The Santa Rosa French American Charter School (SRFACS) returns with the 2nd film in a remarkable wine trilogy. Last Spring our exclusive screening of the 1st film of this series, A Year in Burgundy was an unforgettable event. Shortly thereafter Jancis Robinson (Master of Wine and arguably the top wine writer in the world) awarded the film with "Five Stars" in the Financial Times and Lettie Teague of The Wall Street Journal continued to praise it as "a beautiful film, in fact, it may be the best wine movie I’ve ever seen". With the 2nd film of the series David Kennard and Martine Saunier have once again graciously granted our community such an opportunity, this time to experience and celebrate the glamorous wines of Champagne! After a spectacular World Premiere at the Santa Barbara International Film Festival in February the Hollywood Reporter wrote that A Year in Champagne "entertainingly guides viewers through the winemaking process and behind the scenes to hear from the vintners who put the magic in the bottle” and ABC News agrees; “such a poetic masterpiece that even the editing and pacing of the film mirrors the process of how the wine is made”. In CA Productions, Martine Saunier and Club VinWine proudly present a pre-release screening of A Year in Champagne, benefiting the SRFACS Foundation at the Raven Film Center in Healdsburg on Wednesday April 23rd, with a Bubbles & Bites reception starting at 6:30pm and showtime at 7:30pm. Since the Raven Film Center now allows wine to be consumed inside their theaters, there will be a Champagne toast in the intermission - please keep your flutes with you at all times - and a Q&A session with Martine will follow the show. Besides the standard Premier Cru tickets, this year we are also offering a LIMITED number of Grand Cru tickets which includes an amazing package of extras. Thanks to the tremendous interest especially from the local wine scene the event SOLD OUT rapidly last year so please secure your tickets as early as possible.
April 23-May 18, 2014. THE SUIT at the AMERICAN CONSERVATORY THEATER, San Francisco. American Conservatory Theater brings French Production "The Suit" from Théâtre des Bouffes du Nord to San Francisco. When a husband catches his wife in the arms of her lover, the lover flees—but leaves his suit behind. As her penance, the husband makes his wife “treat the suit as an honored guest”; accompanying her wherever she goes, the suit becomes a whimsical yet cruel reminder of her infidelity. www.act-sf.org
April 24, 2014. MICHELLE GABLE discusses her debut novel, A PARIS APARTMENT, which begins with April Vogt’s boss telling her about the discoveries in a cramped, decrepit apartment in the ninth arrondissement. The Sotheby’s continental furniture specialist does not hear the words dust or rats or shuttered for seenty years. She hears Paris. She hears escape. Book Passage, 51 Tamal Vista Drive, Corte Madera. 415.927.0960 or www.bookpassage.com for details. 7pm.
April 24, 2014. GUSTAVE EIFFEL – CELEBRATING A CENTURY OF VISIONARY AERODYNAMICS. SiliconFrench (a Francophile organization in the Bay Area) and GABA (German American Business Association) present an evening honoring Gustave Eiffel’s legacy and impact on aerodynamic research and modern transportation (principally aviation and automobiles): Eiffel was born in Dijon, France, and his work has deeply impacted architecture, engineering and modern transportation. He has left a powerful legacy including engineering, social, economic, and political impacts in addition to attracting millions of visitors each year to his well known creations. This evening focuses on his contributions to and advancement of aerodynamics research. We will begin our evening with a presentation on Eiffel's work and legacy by Bernard Metais Emeritus Engineer from Bechtel (See Bio below) who has presented on this topic in both the US and Europe. This will be followed by several additional presentations about recent and current projects in the spirit of Eiffel’s interest in Aerodynamics. The audience will include a mix of non-technical business people and engineers from various fields. We expect that our attendees will find the presentations accessible for all. This event is scheduled for April 24, 2014 in the evening (6PM-9PM). www.siliconfrench.com
April 24-May 8, 2014. 57TH SAN FRANCISCO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL. www.sffs.org for details.
April 25, 2014. AUTHOR LINDA G. MCCABE presents a modern retelling of the CHANSONS DE GESTE. In English. Vista del Lago. For several centuries troubadours in southern France and Northern Italy created a cycle of legends regarding Charlemagne and his paladins, the most famous is the Chanson de Roland. The public adored hearing new adventures of characters they had come to know and love, and villains they loved to hate. These included Roland, Olivier, Ogier the Dane, Duke Namo, Renaud de Montauban, Maugis the wizard and Ganelon the betrayer. These legends were written in both French and Italian, although ironically what has come to be called the "Matters of France," are today more widely known in Italy than they are in France. Ten years ago, Linda C. McCabe read the classic epic poem Orlando furioso and became captivated by a rich narrative tapestry involving chivalry, honor, pride, secret romances, magic and heroism. She felt cheated for never having heard of the respected warrior maiden, Bradamante, from literature. McCabe decided to turn her own writing talents to adapt these legends into a series of novels for modern day audiences. She began her own extensive research about Charlemagne, the Medieval period's customs, foods, as well as religious practices of the time for both Christians and Muslim. McCabe traveled to France twice to see the settings for her novel. Her presentation will be part travelogue and part literary discussion about the legends of Charlemagne. She will show pictures taken during her travels including the Roman arenas in Paris and Arles, museum artifacts from the Musée de l'Armée, Musée du Moyen Age, and the Musée Carnavalet, Carcassonne, the medieval castle building project of Guédelon using thirteenth century techniques, as well as cities and villages used in her novel including Toulouse, Montauban, Foix, Bruniquel, Cordes-sur-Ciel, and Saint-Antonin-Noble-Val. Her favorite adventure was finding sacred sites associated with an obscure saint who was once a soldier in Charlemagne's army before becoming a hermit in the Quercy region. Copies of her novel Quest of the Warrior Maiden will be available for sale after the presentation. www.afsantarosa.org
April 25, 2014. MAUVAIS SANG. Castro, SF.
April 25, 2014. JOHNNY HALLYDAY performs at The Regency Ballroom, SF.
April 25, 2014. TOM RIGNEY & FLAMBEAU play at Eagles Hall, Alameda. 2305 Alameda Ave., Alameda. 9:00 pm (dance lesson at 8:30). www.rigomania.com for details.
April 25-April 27, 2014. LES MAMELLES DE TIRESIAS / MAHAGONNY SONGSPIEL. Mahagonny Songspiel Music by Kurt Weill and libretto by Bertolt Brecht. Les Mamelles de Tirésias Music by Francis Poulenc, based on the play by Guillaume Apollinaire. At Yerba Buena Center for the Arts, www.ybca.org.
April 25-May 4, 2014. LES MISERABLES. A Young People’s Production, from 2014 Marilyn Izdebski Productions (School Edition). The Playhouse, 27 Kensington Road, San Anselmo. $13. 800.838.3066. Please, no babies or children under 3.
April 25-May 25, 2014. CUTTING BALL THEATER presents COMMUNIQUÉ n°10 by SAMUEL GALLET, in a new translation by Rob Melrose. In a city engulfed by riots a young Muslim man is killed after a confrontation with a security guard. His brother, Hassan, vows vengeance and attempts to take control over his seemingly written destiny. Rebels, vagrants, and officers of the law all seek asylum. Their elders, who have difficulty making sense of society’s radical changes, are simultaneously dead and very much alive to bear witness to the resulting devastation. All hide in fear from unseen state forces as they contemplate the consequences of action and inaction. Exploring the tensions of the underclass in a city that is bursting at the seams, French playwright Samuel Gallet’s Communiqué n° 10 was inspired by the 2005 Paris riots led by North African youth. Cutting Ball’s production examines the assumptions we make about immigrants, and the connections we make with Muslim identities and violence. Melrose’s translation of Communiqué n° 10 was commissioned and developed as a part of the 2012 Des Voix Festival and is produced in association with Golden Thread Productions. http://cuttingball.com/season/13-14/communique-n-10/ for details.
April 26, 2014. JOURNEE DE PRINTEMPS offerte par l’AATF de Californie du Nord. N'oubliez pas que notre journée de printemps aura lieu à Gunn High School dans quelques semaines ! Contactez votre conseil AATF - Californie du Nord
April 26, 2014. DUE ZIGHI BACI perform at Café Trieste in San Francisco. Join us for a cappuccino at the famous Caffe Trieste, San Francisco’s North Beach neighborhood. This is the first espresso house on the west coast. 11:00A – 1:30P. We’ll be performing with our guitarist and offer a nice selection of all your favorite songs—Italian, French, American, and beyond! NO COVER CHARGE. www.EuroCafeMusic.com or www.ZighiBaci.com
April 27, 2014. LA GUINGUETTE performs FRENCH & ITALIAN SONGS at Haba Na Haba House Concerts, Berkeley, CA. • 4pm. Limited Seating • Admission $20. Directions to the venue will be given with reservation confirmation. For reservations email: email@example.com
April 28, 2014. LE JAZZ HOT (the Quartet of the HOT CLUB OF SAN FRANCISCO) PLAYS for dancing, drinking and dining at Le Colonial in San Francisco 7-10pm. FREE every Monday. www.LeColonialSF.com Hot Club Hotline, 415.931.0909 or www.HCSF.com for details.
April 29 & 30, 2014. THIERRY LHERMITE ET PATRICK TIMSIT IN INCONNU A CETTE ADRESSE. En exclusivité pour deux soirs seulement, sur la scène du TLF-Théâtre du Lycée Français de San Francisco. 8pm. http://iaca.brownpapertickets.com/
April 29-May 10, 2014. SAN FRANCISCO BALLET performs SERGE LIFAR’s SUITE EN BLANC, evocatie of the music of EDOUART LALO. www.sfballet.org for details.
SEE ALSO: LE BLOG de l’Ile de France http://ilefr.wordpress.com/
SILICONFRENCH EVENTS. For an on-going list of events offered by SiliconFrench, see http://www.siliconfrench.com/eventsnews_events.shtml
You will find here below details on special screenings.
All titles are listed in alphabetical order, with special dates given in red. . .
Check local listings for show times!
2014 TIBURON INTERNATIONAL FILM FESTIVAL. The 13th Annual Tiburon International Film Festival takes place April 10-18, at Tiburon Playhouse Theater in Tiburon, California. Tiburon International Film Festival is a showcase of independent short and feature films by filmmakers from around the world. The 2014 Festival will present more than 50 Films from over 30 Countries on subjects ranging from humanity, politics, music to current events. Films include: ANOTHER ROUND (Switzerland); BEHIND CLOSED DOORS (Morocco); OFFLINE (Belgium); RENDEZVOUS (France); WELCOME YANKEE (Canada). http://tiburonfilmfestival.com/ for details. April 10-18, 2014.
ARAB (shorts) FILM FESTIVAL, All films will be screened at the Little Roxie Theater in the Mission District of San Francisco. http://www.arabshorts.org/ April 9-23, 2014.
DE L’AUTRE COTE DU PERIPH / ON THE OTHER SIDE OF THE TRACKS. Rialto, Sebastopol.
ERNEST & CELESTINE. French animated feature from charming children’s book – Oscar nominated. Deep below snowy, cobblestone streets, tucked away in networks of winding subterranean tunnels, lives a civilization of hard-working mice, terrified of the bears who live above ground. Unlike her fellow mice, Celestine is an artist and a dreamer—and when she nearly ends up as breakfast for ursine troubadour Ernest, the two form an unlikely bond. But it isn't long before their friendship is put to the test by their respective bear-fearing and mice-eating communities. Magical and funny, ERNEST & CELESTINE joyfully leaps across genres, propelled with brilliant comic timing, to capture the kinetic possibilities of animated storytelling. Bringing it all together is the warm on-screen chemistry between the two lead characters—a tender and playful rapport that will put a smile on your face and touch your heart. Based on the classic Belgian book series by Gabrielle Vincent, and directed by Stéphane Aubier, Vincent Patar, and Benjamin Renner, the film is the winner of France's César Award for Best Animated Feature, and nominee for the Academy Award for Best Animated Feature. Opens March 28, 2014 in Bay Area Landmark’s Embarcadero Center Cinema, One Embarcadero Center, Promenade Level (415) 352-0835 ; Landmark’s Shattuck Cinemas, 2230 Shattuck Avenue, Berkeley (510) 644-2992; Elmwood; Opera Plaza, SF.
LES INFIDELES / THE PLAYERS. Eight short films explore the subject of male infidelity starring Oscar winner Jean Dujardin (THe Artist) and Gilles Lellouche (Tell No One, Mesrine). Serial cheaters, Fred and Greg, spend a night on the town doing what they do best, and with absolutely no regrets. The duo play various characters in assorted extracurricular situations, ranging from sexist to the darker sides of carnal desires. In French with English Subtitles. Rialto, Sebastopol.
ISLAND OF LEMURS: MADAGASCAR. Morgan Freeman narrates this 3D IMAX look at lemurs. (:39) In local theaters.
JE T’AIME. Castro, SF. April 16, 2014.
JEAN-LUC GODARD: EVERYTHING FROM CINEMA. This major Godard retrospective spans the entire calendar year. Between January and April, Berkeley Art Museum / Pacific Film Archive showcase features and shorts made before 1968. In the fall, his post-1968 oeuvre will be presented, representing his middle and later periods. Pacific Film Archive, UC Berkeley. www.bampfa.berkeley.edu for details. January 31-April 13, 2014.
MAUVAIS SANG. Castro, SF. April 25, 2014.
ON MY WAY. Film by EMMANUELLE BERCOT. Clay, SF; Shattuck, Berkeley. With Catherine Deneuve. Embarcadero, SF; Clay, SF; Shattuck, Berkeley.
ON THE OTHER SIDE OF THE TRACKS. Two French cops raised On the Other Side of the Tracks (De l’autre côté du périph) team up for action, mayhem and classconscious humor in this throwback buddy caper starring Intouchables golden boy Omar Sy. Wearing its 80’s movie references proudly on its sleeve, this old school cop thriller from director David Charhon (Cyprien) features lots of fun-filled comic banter between Sy and co-star Laurent Lafitte, as their characters cross social and geographical barriers to investigate the murder of a business mogul’s wife. Kicking off with a chase on the beltway (or périphérique, as per the French title) separating Paris from its tougher, economically strapped banlieues, we’re quickly introduced to bad boy detective Ousmane (Sy), who wrecks his car and is then mistaken for the assailant by his fellow police officers. (This will not be the last time that happens.) The next day, the body of a woman married to industry tycoon Chaligny (André Marcon) turns up nearby Ousmane’s Bobigny housing project, and he draws a connection between the two incidents that may help him solve both crimes at once. But in order to make himself heard, Ousmane needs to hook up with a visiting Parisian investigator who has much more departmental clout: the smooth-talking, germ-hating pretty boy François Monge (Lafitte). As incompatible as the different neighborhoods where they live and work, the pair eventually finds common ground through their love of manhandling suspects and kicking butt, making their way from the projects to Paris and back again, and proving that the boundaries dividing them are less ominous than most people would think. In French with English Subtitles Written by Jordan Mintzer, The Hollywood Reporter RIALTO, Sebastopol. 6868 McKinley Street Sebastopol, CA 95472 707 525-4840 www.rialtocinemas.com
POPULAIRE, a film by REGIS ROINSARD with Romain Duris & Déborah François, presented by THE FRENCH FILM CLUB OF PALO ALTO. In the spring of 1958, Rose Pamphyle, 21, lives with her father, a glum widower who runs the market in a small Normandy village. It has been decided that Rose will marry the son of a garage owner and become a dutiful housewife, but she has other ideas. She leaves for Lisieux to attend a job interview as a secretary for Louis Echard, the 36-year-old owner of a small insurance company. The interview is a disaster but Rose impresses with the dizzying speed of her typing. Obviously attracted to the young woman, Louis tells her that if she wants the job she must take part in a speed typing competition... SCREENING LOCATION: 555 WAVERLEY ST, PALO ALTO CROSS ST HAMILTON AVE. http://www.frenchfilmclubofpaloalto.org/program.php April 11, 2014.
SAN FRANCISCO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL. Details at: http://www.sffs.org/ April 24-May 8, 2014. List of films now online; check the website!
LE WEEK-END. Smith Rafael, San Rafael; The Magick Lantern, 125 Park Place, Point Richmond, (510) 234-1404, www.themagicklantern.com ; Embarcadero, SF; Sundance Kabuki, SF.
ALSO NOTE: ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO CINEMATHEQUE. Tuesday evenings, 18h45pm. Chaque mardi soir à 18h45 nous avons un diffèrent film sur le thème du mois. Enjoy the latest releases from France sur le grand ecran with AFSF ciné-philes and discussion en français. Straight from the AFSF Médiathèque. http://alliance-francaise-sf.weebly.com. Suggested donation of $5.
FARTHER AFIELD: CINE CLUB of the ALLIANCE FRANCAISE DE SACRAMENTO. Join other cinephiles at the monthly movie presentations of the Cine Club at the Alliance Francaise in Midtown Sacramento (1721 25th Street). Films are shown at 7pm on the second Friday of each month except in June. To learn more : http://www.afdesacramento.org/calendar
Through April 26, 2014. TOWARDS HORIZON. Paintings by LOUISE BOURGEOIS. Dolby Chadwick Gallery, 210 Post, SF. 415.956.3560 or www.dolbychadwickgallery.com for details.
Through April 27, 2014. THE MALCOLM-X STELES, by Paris-based artist BARBARA CHASE-RIBOUD. For nearly fifty years, Barbara Chase-Riboud has created elegant and powerful sculptures and drawings in which materials, forms, and cultural references unite in a continuous interplay of bold physicality and metaphoric associations. While her first acclaim came as an artist, Chase-Riboud is also an award-winning poet and writer, best known for her 1979 historical novel, Sally Hemings. http://www.bampfa.berkeley.edu/exhibition/chaseriboud for details.
Through April 28, 2014. ROMANOWSKI. Swiss-born multitalented artist and celebrated flâneur Romanowski, a San Francisco resident since 1988, will open a rare solo gallery exhibition this weekend at Luna Rienne Gallery. The show, REC, features a new collection of assemblage work, using recycled and reclaimed materials to create stylistic wood-finish dioramas that reference music, politics, and culture. Romanowski's assemblages have evolved to a keen craft over the years, and are featured in Bay Area restaurants such as Nectar and the Tribune Tavern. Known equally as a music producer, DJ, and visual artist, REC offers the opportunity to get to know Romanowski's sculptural side. Romanowski: REC Opening reception March 22, 6 - 9 p.m. Show runs through April 28. Luna Rienne Gallery 3318 22nd Street, San Francisco. http://lunarienne.com
Through April 30, 2014. ALBERT CAMUS EXHIBITION, Notre Dame de Namur University, Ralston Avenue, Belmont, CA, Presentation: Wednesday 16th , April, 3:30pm - by Helene Laroche Davis, Ph.D and Lorenzo Giachetti, Ph.D French candidate at Stanford University.
May 1-30, 2014. ALBERT CAMUS EXHIBITION. Monta Vista High School, McClellan Road, Cupertino.
Through August 3, 2014. INTIMATE IMPRESSIONISM FROM THE NATIONAL GALLERY OF ART. A special exhibition at the Palace of the Legion of Honor, with masterpieces by EUGENE BOUDIN, CEZANNE, DEGAS, MANET, MONET, PISSARRO, RENOIR, SISLEY, VAN GOGH and VUILLARD. 34TH & Clement, San Francisco. www.famsf.org for details.
Through September 7, 2014. SPECIAL EXHIBITION: MATISSE at the Palace of the Legion of Honor. The Legion of Honor is pleased to announce an exciting partnership with SFMOMA (the San Francisco Museum of Modern Art) that will bring 23 paintings and sculptures from their outstanding collection of the work of Henri Matisse to the Legion of Honor in the special exhibition Matisse from SFMOMA! This long-term, single-gallery presentation will also include four important multimedia works by Matisse from our collection, and will run from November 9, 2013 to September 7, 2014. http://legionofhonor.famsf.org for details.
Through October 12, 2014. MATISSE AND THE ARTIST BOOK. Palace of the Legion of Honor, 34th & Clement, San Francisco. www.famsf.org for details.
On-going. WORKS BY JEAN-MARC BRUGEILLES. The French artist Jean-Marc Brugeilles is now being represented in San Francisco by Mishin Fine Art on Sutter St. in downtown San Francisco . The Gallery will be hosting a opening reception that is open to the public to present his collection of magnificent paintings. The opening is Friday May 17th from 5PM to 9 PM in the gallery. Jean-Marc will be in attendance and he has created special pastels for all who purchase paintings. Mishin Fine Arts 445a Sutter St. (btw Powell & Stockton) San Francisco, CA. 94108 415 391-6100 www.mishingallery.com . For more information: 415 637-3145 or www.brugeilles.com Youtube: http://youtu.be/_4cTu2k79f4
On-going? MONIKA STEINER, beloved Bay Area-based Swiss painter is currently exhibiting paintings and small-format sculpture at the new, second location of the Geras-Tousignant Gallery in San Francisco. Geras-Tousignant Gallery 437 Pacific Ave San Francisco 415.986.1647. firstname.lastname@example.org
On-going. WHY NOT MAKE IT BEAUTIFUL? FRENCH TRAVEL POSTERS, 1945-1949, presented by the Nevada State Museum. French travel posters given to Nevada in 1949 in gratitude for American support following World War II will make their debut at the Nevada State Museum beginning May 23. Commissioned and printed by the Société Nationale des Chemins de fer Français, the French National Railways, the 21 posters depict stunning French landscapes, historical provinces and cultural regions. Why Not Make it Beautiful? French Travel Posters 1945-1949 features artwork carried aboard the Merci Boxcar, or Gratitude Train, in February of 1949. Research indicates that all states received a set of posters, yet only three appear to have retained possession of their collection, and Nevada will be the only state to exhibit them. Staff from the Nevada State Museum and Nevada State Archives restored the posters for the exhibit generously sponsored by Hazel Woodgate and the John and Grace Naumann Foundation. In 1947 the American people collected 700 boxcars loaded with food, clothing and fuel to help the people of France who were struggling desperately to recover from World War II. This "Friendship Train" stopped in Reno to collect the food gathered from all across the state of Nevada. In 1949 the French people collected a trainload of gifts for the Americans, filling 49 boxcars with tokens and treasures from the French provinces, one for each state and one to be shared between Hawaii and Washington D.C. The existence of these trains, and a time when international friendship was on a citizen-to-citizen scale is nearly forgotten. Most Nevadans have little knowledge of this chapter in our history. The notes and the significance of the gifts represent the best of humanity; the kindness that humans can give and share in the face of great suffering, the deep connection possible across cultural and spatial boundaries. Nevada State Museum/Bretzlaff History Resource Center Hours: 8:30 to 4:30 Wed. - Sat. by appointment 775/687-4810, x240 or SueAnn.Monteleone@nevadaculture.org or http://museums.nevadaculture.org/index.php?option=com_wrapper&Itemid=431
On-going. MUSIC OF THE DIASPORA. Museum of the African Diaspora, 685 Mission St., SF. 415.358.7200 or www.moadsf.org.
On-going. EXPANDING VIEWS OF AFRICA. Cantor Arts Center, Lomita Drive, Stanford University. 650.723.4177 or www.museum.stanford.edu for details.
On-going. SURREALISM: SELECTIONS FROM THE REVA AND DAVID LOGAN COLLECTION OF ILLUSTRATED BOOKS. Found or random objects, textures, and imagery were central to Surrealism, as was the acceptance of dreams as worthy subject matter. Surrealism was as much a literary movement as an artistic one, and it involved an extraordinary number of the leading writers and poets of the day at one time or another. This exhibition brings together the works of some of the finest Surrealist poets and artists, whose collaborations produced both luxurious and outrageous artist’s books. California Palace of the Legion of Honor, Lincoln Park, 34th & Clement, San Francisco http://legionofhonor.famsf.org/
On-going. AUGUSTE RODIN COLLECTION. Bronze sculptures, Cantor Arts Center at Stanford University, Lomita Dr. & Museum Way, Stanford University, Palo Alto. 650.723.4177 or http://www.museum.stanford.edu for details.
On-going. A NEW 19TH CENTURY : THE MONDAVI FAMILY GALLERY REINSTALLED. Reconfigured 19th century European and American collections. Cantor Arts Center at Stanford University. Lomita Drive and Museum Way, Stanford University, Palo Alto. 650.723.4177 or http://museum.stanford.edu for details.
On-going. MODERN EUROPEAN MASTERS, including MATISSE, PICASSO, CHAGALL and more. Meyerovich Gallery, 251 Post, SF. 415.421.7171 or http://meyerovich.com for details.
On-going. FOLK ART by French Canadian artists PATRICK AMIOT & BRIGITTE LAURENT. Outdoor exhibits on-going on Florence St. in Sebastopol. http://www.patrickamiot-brigittelaurent.com/ for details.
On-going. MATISSE AND BEYOND: THE PAINTING AND SCULPTURE COLLECTION. SF Museum of Modern Art. Magnificent works of painting and sculpture culled from SFMOMA's own collections provide a quick tour of modern art from Fauvism to Minimalism. Daily. Exhibition tells the story of modern and contemporary art including landmark works by MATISSE, BOURGEOIS and others. San Francisco Museum of Modern Art, 151 Third St., San Francisco. 415.357.4000 or www.sfmoma.org
DOMINIQUE AMENDOLA. New art website of note (fun to browse): Dominique Amendola is a French born painter who focuses primarily on landscapes and figures using gorgeously vibrant colors to create scenes of amazing clarity. Her art is figurative yet remains contemporary and spur of the moment. Her paintings depict ordinary day-to-day life of people in snapshots, either in nature or life in a bustling city. http://dominiqueamendola.com
ARTS OF FASHION. Yearly competition brings guest designers from PARIS and BRUXELLES to work with and select prizes for United States fashion students. The grand prizes offered to the US fashion students are internships in high profile fashion design houses as Castelbajac or Anne Valerie Hash or the school of the Chambre syndicale in Paris... Or Brussels for La Cambre or Antwerp for Veronique Branquinho or Vienna for Wendy&Jim... Contact: Nathalie Doucet, President Arts of Fashion Foundation, 635 Tennessee Street Suite # 402, San Francisco CA 94107. Tel 415 252 0734 http://www.af-competition.com or http://www.myspace.com/artsoffashion
FLORENCE DE BRETAGNE. Florence de Bretagne is a French painter and photographer. Her work is full of joy and very colorful. It has always something to do with new life : imaginary plants that are flourishing, blossoms, seeds. It seems that nature is new and beautiful like new-born babies. She took abstract pictures of fruits and vegetables (a very poetic book, "Semence", is still available), she made paintings on trees and imaginary plants, and many others. You can see her work either in the SFMOMA gallery at Fort Mason, or in her atelier (756 Garland Drive in Palo Alto), or else on her website : http://www.florencedebretagne.com
CONTEMPORARY LANDSCAPES OF SOUTHERN FRANCE, by ANDREA WEDELL. Expat Andrea Wedell, originally from the Bay Area and living in France for the past 24 years, would love for you to visit her painting : contemporary landscapes of Southern France. She works with texture and vibrant, bold color that is built up in multiple layers and glazed on. Her landscapes are semi-abstract to abstract poetic interpretations of her environment in Cassis, or bits and pieces of it as she sees and feels it– from lively, magical gardens with their sweet smells , to turquoise and deep orange underwater scenes, pink and bright white cliffs built up over millions of years, villages that have retained their authentic charm, sparkling ocean and wide expanses of sky. You can see her work virtually on her website : www.gallerywedell.com If you sign up on the blog, you will receive monthly posts, a journal of art and life in the South of France. www.gallerywedell.com/blog
April 4-25, 2014. KERRIN MEIS teaches a course on INTIMATE IMPRESSIONISM, a preview and analysis of the seventy Impressionist and post-Impressionist paintings on loan to the Legion of Honor beginning March 29, celebrating the personal places of MONET, RENOIR, PISSARRO, SISLEY, and CEZANNE, as well as the interiority of the Nabi painters VUILLARD and BONNARD. Four Fridays, 10am-12pm. $120. Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. 415.927.0960 or www.bookpassage.com for details.
April 7-June 30, 2014. FRENCH WINE SCHOLAR STUDY AND CERTIFICATION PROGRAMS. For information about San Francisco programs, Mondays, 10:30-1:30. http://sanfranciscowineschool.com/french-wine-scholar or http://www.FrenchWineSociety.org for details.
April 8-May 20, 2014. 1940-1944: PARIS UNDER THE OCCUPATION. A class taught by RENEE MOREL. The signature of the June 22, 1940, Armistice shattered the soul of the French nation, but also forced people to rethink their daily lives. Under the Nazi boot, requisitions, rationing and long lines became the daily lot of the population. Everything, from socks to staples, had to be bought with supply coupons. How could a capital function without transportation? Food? Basic services? Black market, grey market, solidarity, stoicism, and amazing human ingeniousness all helped Parisians survive these extraordinarily trying times. Indeed, cafés remained open, as did cinemas and concert-halls. NOTE: The class is entirely taught in French. Students are encouraged to participate and should have an intermediate to advanced knowledge of French. Cost: $175 ($160 if registered up to one week before the class begins). Tuesday evenings (7 weeks): 4/8/2014-5/20/2014. Times: 6:30-9:30 PM. Location: Downtown campus (4th Street & Mission). Material fee (payable to the instructor): $2 (no book to purchase). To register, click on this link (Continuing Ed.webpage): http://www.ccsf.edu/Services/Continuing_Education/ Once in their site, click on "Registration Form --click here" (near the top). You will see a screen with a reg form that can be printed and sent along with a check payable to CCSF-CSA (do not include the $2 xerox fee, payable in class). Continuing Education (#LA 340), 7 weeks. Downtown campus, 4th and Mission. Pour s'inscrire: https://www.evolveww.com/ce.ccsf/ or email@example.com for details.
April 23 & 30, 2014. STEVE RABINOWITSH teaches a class entitled WHY WE LOVE PARIS. Class 1 covers the History of Paris architecture and development; Class 2 takes virtual walks of the neighborhoods of Paris (le Marais, the Left Bank, etc.). Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera. 415.927.0960 or www.bookpassage.com for details. 6pm-8pm. $120 for both classes; $70 for one.
May 30-June 1, 2014. ATELIER DE CONVERSATION FRANÇAISE, ADULTES, NIVEAU INTERMEDIAIRE/AVANCE. 10h-18h. Déjeuner inclus. $285. Révisions de grammaire, exercices pratiques, lecture, dialogues, discussions + session individuelle pour chaque participant Les places sont limitées à 8 personnes. Réservations: firstname.lastname@example.org 707.644.3421. Note du prof: J'enseigne dans le privé depuis plus de 30 ans dans la région nord de la Baie (Napa-Vallejo). Chaque année je dirige un atelier d'immersion totale pour adultes, soit chez moi, soit en France. Cet Atelier aura lieu à Vallejo, dans une résidence privée, dans une ambiance agréable, motivée! Le dernier jour nous aurons une démonstration en cuisine avec diner en fin de soirée. * $145.00 payable au moment de la réservation, $140.00 payable fin avril. En cas d'annulation: du 1-15 mai, 50% seront remboursés, à moins qu'un autre participant soit remplacé. du 16-30 mai, aucun remboursement ne sera effectué, à moins qu'un autre participant soit remplacé. ** For lower levels, beginner/intermediate, please inquire and we shall have another workshop soon after.
May 31, 2014. CARA BLACK teaches WE’LL ALWAYS HAVE PARIS. CONSTRUCTING AN INTERNATIONAL SETTING. Paris can be an exacting muse. Are you looking to perfect the subtle touches necessary to evoke the City of Light, or are you keeping your characters closer to home? We will explore techniques that bring the setting alive as a character in your work, incorporating history, social mores, and local culture and cuisine. We will develop tools for researching, enhancing and weaving in sensory details to bring your reader to a specific place and time. Cara Black is the author of fourteen books in the New York Times bestselling Aimée Leduc series. She is a member of the Marais Historic Society and received the Médaille de la Ville de Paris for contribution to French culture last year. Book Passage, 51 Tamal Vista Drive, Corte Madera. 415.927.0960 or www.bookpassage.com for details. 10am-4pm. $105.
eLYCEE. eLycée's new Summer programs are ready ! For adults, eLycée helps those with specific needs for business and vacation trips or improved oral and written expression. - Intensive French for beginners - Advanced students : o Atelier d’écriture (OuLiPO) o Atelier “Les fautes d’orthographe ne sont pas une fatalité” - Discovering France for travelers. For school-age students, eLycée has a wide catalog of classes which meet all needs for a French education. For Middle and High School students: ?French II to IV. Students cover more varied themes with a goal to reach ease and spontaneity in communication. For High School students: Along with the advanced level, we also offer classes preparing to the AP tests. ??AP prepare for the AP French Language and Culture test. For French teachers, eLycée has a wide catalog of workshops. Ask for the French teacher program. Ask for the program. I'd like to invite you to meet with us in the virtual classroom and set up your free trial, where we'll be able to work with you on your project. A uniquely French environment with French native teachers. Each of our programs reflects the appeal of our unique way of teaching. You can go on our site to discover each of them more in depth. Once in class, you will find a number of stimulating topics supported with multimedia documents to stimulate your creativity on your own and in group. These works are then available on our internal blog for all to review and appreciate. www.elycee.com
Every Thursday evening. WINE TASTING CLASS at the ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO. $50 per class/$270 for all six classes. 415.775.7755 or www.afsf.com for details.
ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO SUMMER CAMP. http://www.afsf.com/event-summer-camp.shtml for details.
FRENCH CLASSES TAUGHT THROUGH STANFORD’S CONTINUING EDUCATION PROGRAM: https://continuingstudies.stanford.edu/courses/course.php?cid=20132_FRN+02
SOCIAL STUDIES IN FRENCH. This Fall, in addition to French classes, EFBA (French Education in the Bay Area) is opening a new social studies class in French at Kensington Hilltop Elementary for students in 4th, 5th and 6th grade, every Friday afternoon from 3:30 to 5:00. The goal of this program is to give the children the opportunity to discover the richness of France through its history, while giving them a critical, objective and spatial look on contemporary events. We will address transverse themes in the students' knowledge acquired in the California curriculum that we could put in perspective to expose the children to another knowledge about France and Europe (XVIII-XX centuries) We want to deal with the great history (characters, events, paintings, etc.) but also with the small one (people: children, women, colors, animals, comics etc.). For more information, please visit our website: http://www.efba.us/social-studies-presentation
MASTER'S DEGREE IN FRENCH at San José State University. Apply by September 30th and start in SPRING 2014. The application deadline for Spring 2014 is September 30th. For information on how to apply, see http://www.sjsu.edu/gape/prospective_students/ For information on the French M.A. program, scholarships and teaching opportunities, please contact Professor Jean-Luc Desalvo : email@example.com
THE FRENCH CLASS. French classes in SF or at your home - www.frenchclass.com - 500 Sutter Street - Suite 310 - San Francisco CA 94102 - (415) 362-3666. French classes from complete beginners to very advanced. Small group classes or private lessons. Check our great rates on our web site: www.frenchclass.com - We also feature:
- French classes on Skype (great rates and a wonderful way to study at home)
- pronunciation workshops
- seminars and conferences on cultural differences, art, history ...
- intensive courses
- "My French 2 Cents": your own French tutor for 2 cents per day Testimonial: "My French 2 Cents is an amazing resource to help explain anything missed or misunderstood in class and with our homework assignments. I can ask a question and receive not only answers, but explanations and the opportunity to explore further for a more precise understanding of the language. The response time to my questions can range from a few minutes to just hours." Joni H. "My French 2 Cents" is only 2 cents per day x 365 days = $7.30 per year! Get a quick answer when you ask for a language tip or a question arising as you are studying French. How it works: 1) you subscribe 2) you receive an email address 3) you send your questions to this email address 4) you receive a prompt answer. It is that easy! Please note that "My French 2 cents" is not a translation service. To subscribe, call us at 415.362.3666 or e-mail firstname.lastname@example.org
ELYCEE SUMMER PROGRAMS. You are a student, an adult, a French teacher…You have a project in French. Sign up for an eLycee Summer program : -French teacher training (attached) -AP French Language and Culture - French III (attached) -French IV - Intensive French for beginners - Advanced students : o Atelier d’écriture (OuLiPO) o Atelier “Les fautes d’orthographe ne sont pas une fatalité” -Discovering France for travelers. Log in and learn with our experts A uniquely French environment with French native teachers. We have the world's first fully interactive virtual classroom, with full audio/video and a range of collaborative (shared) tools and applications. You can sign in from wherever you are to join teachers and colleagues online. www.elycee.com
SUMMER PROGRAMS AT THE ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA. Our summer program is all set and ready to go. Our schedule is posted online now, and will appear in the bulletin in June. We will be offering many wonderful classes. As in years past, classes stand on their own in the summer, and students may choose three individual classes anywhere on our calendar. In other words, each date is an individual class. By popular demand, we are making an exception to this for TOTAL beginners. For them, we offer a 5-day summer camp (August 5th to August 9th) where students improve incrementally from day to day. We will also have two CHILDREN’S CAMPS. The first for students continuing with their French studies (level 2) (10:00AM to 12:00), and another for students new to French (level 1) 3:00 to 5:00PM. Both these camps will take place on the same week (August 5th to August 9th). You may reserve a seat in those camps as soon as you are ready. We have a maximum of 10 students in our children's camps. For immediate information, please consult our webpage: www.afsantarosa.org
FRENCH AS YOU LIKE IT. French As You Like It offers private French lessons and cultural coaching in Paris for professionals, expats, tourists, students, and children. We believe in giving the highest standard of customer service and our values are: Quality - Experienced French teachers who are fluent in English, are from Paris and have university degrees in teaching French as a second language. Flexibility- Our teachers are available between 8am and 8pm at clients homes, at unique cultural places in Paris, at client offices or at our classroom facility in the Marais. Innovation - Highly customized private French lessons that are proven to speed French speaking and written abilities during stays in Paris. Our founder, Marguerite Monnier started French As You Like It in 2006 after returning to France from San Francisco. She wanted to use her experience of moving to the U.S. and then back to France to help Anglophones settling and visiting Paris. French As You Like It now has seven teachers and has worked with over 500 students here in Paris. At French As You Like It, we consider Paris our classroom. We believe people learn faster and easier if they are engaging the language through topics and locations that interest them. Each of our students has a personalized program based on their needs and level. For working professionals, we also come to offices, but again design a program around the student’s interests. For a history buff, the teacher might review irregular verbs while discussing the French revolution. While we do use grammar books and give homework, our students have fun learning French because they are engaged by an activity or subject that interests them. Our fees range from 45 euros to 75 euros per hour depending on your requirement, situation and program and more information about us can be found on our website www.frenchasyoulikeit.com and on our facebook page http://www.facebook.com/pages/French-As-You-Like-It/115835031825132
CHILDREN’S FRENCH CLASSES AT BAY LANGUAGE ACADEMY. Bay Language Academy learning is designed around a carefully designed curriculum. http://www.baylanguages.com The classes are offered in a small group setting, all week in our beautiful academy facing the San Francisco Bay (East Bay). Children from preschool level and up are welcome. Parents are informed after each class of what was covered and what is expected from the young students for the next session. Classes will start again on January 7th. Call us: 510-306-4229 to visit our academy and learn about the philosophy behind the program.
CLASSES FOR ADULTS AT BAY LANGUAGE ACADEMY. Whether you want to communicate with colleagues/ friends or just want to be involved in our rich and diverse community in a more effective manner or even plan to learn French for your next vacation (travel-specific classes), we will try our best to accommodate your language needs. Classes for professionals are designed around the specialized language needs in the legal, medical or real estate fields. Our French language program is implemented within a cultural context, so by providing an in-depth, linguistic and cultural instruction, we create a unique blend of stimulating environment and dynamic learning experience. We encourage students to be enriched by new cultures and to discover hidden opportunities. Students of all age (preschool to retirees) come to learn—or enhance existing skills. French adult classes will start again in January for beginner, intermediate and advanced levels. Call us: 510-306-4229 and visit: http://www.baylanguages.com
FRENCH LESSONS. Learn French with an acclaimed and experienced native teacher, in person or remotely via Skype. Whether it is for school, work or pleasure, Sandrine's lessons are tailored to every student's needs and goals. From basic conversation to fluency, from simple sentences to academic levels, Sandrine provides quality teaching to students with high standards. Visit Sandrine’s French lessons blog: http://sandrinedeparis.blogspot.com Contact: email@example.com
AFTER SCHOOL FRENCH CLASSES FOR CHILDREN IN THE BAY AREA (K - 12). Do you want to offer your child the opportunity to grow and learn? Do you dream of offering your child the chance to be bilingual? You can give your child this opportunity with affordable, local French classes starting in September 2012. Education Francaise Bay Area (EFBA) is a non-profit organization focused on high quality, affordable French courses and serves families through nearly 20 public school locations in the San Francisco Bay Area (including Oakland, Mountain View, San Jose, Walnut Creek and more). The EFBA is supported by the French government. Course registrations open in September 2012 (and will remain open as space permits). Enroll your child today so you can secure a spot! www.efba.us or contact us at firstname.lastname@example.org.
POUR LES ENFANTS FRANCOPHONES: CNED offert par PAFEA. PAFEA (Palo Alto French Education Association) donne des cours de français aux enfants francophones ayant comme base pédagogique les cours du CNED (Organisme français de cours à distance). Les enfants bénéficiant de cet enseignement, avec seulement 4 heures par semaine, suivent le même niveau que les enfants scolarisés en France. Les cours de toutes les classes PAFEA sont enseignés par des instructeurs qualifiés de langue française., Représentante locale: Ghislaine Géry, email@example.com .
FRENCH PRIMARY CLASS AT THE RENAISSANCE SCHOOL IN OAKLAND. The Renaissance School (TRS), a private Montessori school in Oakland, California for ages 2 years old through middle school, announces it has openings in its French Primary class for children ages four and five years old, born between September 1, 2007 and August 31, 2008. Students in the French Primary class are introduced to conversational French and are conversed with and instructed at all times in both English and French. Because they are taught by native speakers, children acquire the correct accent and language patterns. The written form of the language is introduced in both languages at this level allowing the children to learn to write and read by the end of that level. At the Elementary level, students continue to develop their linguistic skills by adding Spanish, bringing to bear a genuine tri-language immersion program. The Renaissance School is believed to be the only Montessori school in the United States that offers a genuine three-language immersion program. Tours of the school are available by appointment. To schedule a tour of the school, email firstname.lastname@example.org or call 510-531-8566. Visit: http://www.therenaissanceschool.org
ECOLE MATERNELLE PETIT PETON. "Ecole Maternelle Petit Peton" French School is a new French Immersion Pre-kindergarten option for families seeking a progressive education for their pre-school aged child. Run by a French Tutor and artgallery director from Paris, the preschool provides a customized program that brings each child to the focus of a traditional French curriculum in a small group setting five students. Petit Peton French Immersion Preschool follows the Official French Education Curriculum for preschoolers and kindergarteners in SAN FRANCISCO since 2010.Petit Peton welcomes little students aged from 2 1/2 years old to 6 years old. (Petite, Moyenne Section les mâtinées et Programme du CNED pour les Grande Section les après midi). Cahier de Vie, Cahier d’Écriture, techniques de peinture des artistes modernes et contemporains pour tous les élèves. Petit Peton offers a Summer Camp from 4 to 6 years old (programme féerique autour des classiques français comme Peau d’Âne, Bécassine, les Barbapapas, Emilie Jolie ... Ambiance théâtraleà ne pas manquer !) and Private Piano Class in French. Petit Peton French Immersion PreSchool has a structured curriculum in place to ensure our children are prepared for Kindergarten and 1st Grade,French CP. Website : www.frenchschoolpp.com Contact : Delphine Pilarski at 415 867 8418. A Bientôt !
FRENCH CLASSES TAUGHT BY NATIVE SPEAKER NICOLE COLLINS AT THE ORINDA COMMUNITY CENTER (EAST BAY). Through the Community Center in Orinda, I teach French conversation classes for adults. I offer beginning, intermediate, and advanced classes four quarters a year. Fall, winter, and spring quarters are 10 to 12 weeks long, and summer quarters are 5 to 6 weeks long. I have been teaching French conversation classes since 1997.My mission is to create a friendly and relaxed experience for people to learn or brush-up, the way French is spoken today. http://www.facebook.com/pages/Nicole-language/184446598303358 or http://www.nicolelanguage.com for details.
CHOUCHOU ~ FRENCH PLAY GROUP. Kids play smarter, make friends and learn French! Chouchou is a fun structured language-immersion play group geared for children 1-4 years of age. This interactive class presents material multi-modally through picture books, stories, art, songs and movement. French beginners are welcome. www.seesawsf.com for details.
ATELIERS DE BANDE DESSINEE POUR ENFANTS ET POUR ADULTES! Horaire hiver 2012. Aucune formation artistique ou talent spécial en dessin nécessaire! Formation dans la tradition franco-belge, du scénario à la mise en couleur. Pour enfants: 25 janvier au 22 février 2012. Mercredis, 15h30 à 17h30 (10 ans et plus). Coût: $150. Pour adultes, des ateliers de BD auto-biographique. Du 24 janvier au 28 février, 2012. Mardis, de 10h à 12h00. Coût: $150. Les cours ont lieu à Palo Alto, en petits groupes. Information: Danièle Archambault. Daniele@DanieleBD.com. www.DanieleBD.com
SANTA ROSA FRENCH-AMERICAN CHARTER SCHOOL. For more information about the Charter School or if you are interested in sending your children there, please contact: email@example.com.
"CHOUCHOU" ~ FRENCH FOR TODDLERS AT SEESAW CAFÉ. French for toddlers (weekly classes)Parents come connect while your kids play, make new friends and learn in French! Chouchou is a fun and structured language-immersion play group for children 1 - 5 years of age. This playful and interactive class is led by Vanessa Portois-Wermter. Material is presented multi-modally through picture books, stories, art, songs and dancing. French language fluency is not required but French will be spoken 90% of the time. Let the little ones explore and laugh as they learn about animals, instruments, food, feelings, body parts and more! Wednesdays 10.30am to 11.30am - WeeklyPre-registration required.Tuition for 4 sessions is $100 | 1 session is $30. To learn more email vanessa at firstname.lastname@example.org and to register, visit seesawsf.com. Seesaw Cafe (? 1.415.553.8070 - 600A Octavia St.) http://seesawsf.com/workshops.php
PETITS CONFETTIS, A NEW FRENCH IMMERSION PRESCHOOL IN MOUNTAIN VIEW, from HELENE GSELL. Petits Confettis est une nouvelle Preschool tout en Francais sur Mountain View qui recherche des volontaires pour la rentree de Septembre. Le poste est flexible: Lundi, Mardi, Jeudi et/ou Vendredi (ferme le Mercredi). De 9am a 4pm ou de 9am a midi et/ou de 1pm a 4pm. Une compensation sera offerte pour tout volontariat. Les enfants ont entre 3 ans et 5 ans et une maitresse de Francais assurera les cours. Pour toute information, visitez le site: www.petitsconfettis.com Contactez-nous a: email@example.com
PAINTING COURSES AND HOLIDAYS IN THE SOUTH OF FRANCE. Join English painter and teacher Nicola on one of her fun creative courses in the Languedoc area in the south of France. Learn or improve your drawing and painting skills, how to work in watercolours ‘plein air’, or for something quite different, how to paint furniture and accessories with that French ‘Shabby Chic’ style while staying in a Château on the banks of Le Canal du Midi. Every year Nicola hosts a variety of courses and holidays in both the Languedoc and Provence and can be booked by private groups. www.painting-holidays-france.com
FRENCH FOR FUN - Lafayette, California We have been teaching in the San Francisco East Bay for over 30 years, and we attribute our success to our unique teaching style. Madame Catherine Jolivet, a native of France, is the visionary founder, educator, and leader of the program. The curriculum is a synthesis of the best educational methods - from Montessori to the Project Approach! Academics and the Arts are woven together, and the result is a program that prepares children with skills that lay a foundation for elementary school success. By fostering a sense of fun and adventure our students will discover and develop language and cultural communication skills to empower them as responsible global citizens. Our Early Childhood Program is licensed through the California Department of Social Services, and our After School Program was recently awarded Heritage School status. Early Childhood Classes and most Elementary School Classes take place in a Total Immersion Environment. To reach French For Fun, please phone 925-283-9822 or stop by 3468 Mt. Diablo Blvd., Suite B100, Lafayette CA 94549 (in the Corporate Terrace Office Complex).
WORKING IN FRANCE. Online presentation on the topic of working in France, presented by Laurence Raybois, a consultant specialized in assisting Americans wishing to work/live in France. The presentation costs $20 and lasts about one hour. It comes complete with handouts and a free 15-minute follow-up consultation with Laurence Raybois. It covers visas/cartes de séjour, regulated professions, how EU regulations may be used to work in France and the rights of accompanying family members, among many topics. http://www.americansmovingtofrance.com
FRENCH CLASSES FOR ALL AGES AND LEVELS. Taught by a native French instructor, highly qualified, ith an MA in French Language Education, and experienced. CLASSES: Help with homework, AP French Language Exam, conversation, playgroup for toddler, etc. Programme spécial offert pour enfants francophones du CP à la terminale. LOCATION: East Bay Area. For more information, or to contact me, go to: http://privatefrenchtutoring.webs.com/
LE PETIT JARDIN of San Anselmo. COME AND PLAY… LATER IN THE DAY. Le Petit Jardin of San Anselmo (Lic # 214005102) is expanding its class offerings! After nearly 3 years of wonderful success offering Toddler French every morning, we are now pleased to announce the addition of afternoon immersion sessions!! Little ones can come and play, plant in our garden, sing, dance and enjoy story time and art projects ALL IN FRENCH! Class size will be kept at a 4:1 ratio, so don't delay in reserving your child's place. WHO: Kiddies ages 18 months and older WHAT: French Immersion through contextual play and art! WHEN: Monday and Wednesday afternoons from 2:00 pm to 5:30pm WHERE: Le Petit Jardin of San Anselmo COST: $364/month (*Price includes nutritious afternoon snack and all needed course materials. As with all new enrollments, there is a one-time $50 registration fee.) Visit www.LPJkids.com for more information on Language Immersion for your child amber@LPJkids.com or tel. 415.459.3978 for details.
LA TOULZANIE. A very beautiful, historic,14th century mill in La Toulzanie (Lot,near Cahors in southwest France) is available as a very special place to offer short courses, seminars, or workshops. The price, per week (Saturday to Saturday) depends on the time of year. Nearby is a new, lovely hotel looking directly at St. Cirq Lapopie, one of France's most beautiful villages. The mill is located on (and in) the river Lot. It sleeps 5 and features the original huge hearth, circular stone staircase, and footbridge. The grand salon is a lovely room with a long, wooden table suitable for seminars. A swimming pool, 2 minutes on foot from the mill, and a rowboat and fishing gear at the mill, are included. Photos at www.latitude.org . For availability, please contact Neil Buffée at firstname.lastname@example.org.
MA PETITE ECOLE. Ma Petite École is a Family Child Care Home offering a French preschool curriculum in Santa Rosa. Emmanuelle Benefield, a native of France, directs an “école maternelle” program (petite, moyenne et grande sections) for children from the age of two through kindergarten. The friendly, supportive environment allows children to have fun learning and thrive as individuals. For details, please contact Emmanuelle at (707) 579-2669. www.ma-petite-ecole.com
ATELIER D'ECRITURE. Quelques places sont disponibles à partir de cet automne dans le seul atelier francophone de la Baie, qui entame en septembre (première date à déterminer) sa 6e année. Nos séances ont lieu sur la Péninsule, le lundi de 11h à 14h, tous les 15 jours. Un second atelier pourrait être donné à un horaire différent. Après la première séance d'introduction, l'atelier est fermé à de nouveaux venus, et on s'engage à toute la série (de 6 à 8 sessions, à $60 la session) si on souhaite continuer. Aucune expérience d'écriture est nécessaire, et le partage de nos écrits est facultatif. Le nombre de participants est limité. L'atelier est conduit par PHILIPPE BERTHOUD, professeur à l'Université John F. Kennedy, où il enseigne "Writing as a Psychospiritual Tool", un cours qu'il a donné en Irlande et en France. Inscriptions/Info:email@example.com 510 - 234 4799. "Dans cet atelier, on se laisse guider par notre plume et on est surpris par la beauté de ce qu'elle nous révèle". Anne Dumontier
FRENCH LANGUAGE WITH JOY. Private lessons and group-based language instruction serving Marin & San Francisco since 1975. Taught by BARBARA ZEIDMAN, M.A. California State Licensed Community College French Instructor. 415.479.2100 for details.
TUTORING FOR MATH & SCIENCE – IN FRENCH! I graduated from La Perouse in 2007 with a Scientific Baccalaureat. I'm a Junior student in SRJC in organic chemistry, and have completed a summer internship in the Buck Institute. I give math, chemistry and physics tutoring for every level. Have 3 years of experience, good connections with students and satisfied results. Can meet at the students home or at your convenience. For more information, please feel free to contact me at firstname.lastname@example.org or tel 415 408 1041.
CLASSES DE CUISINE. L'alimentation saine, c'est delicieuse! Venez tous chez Janet, infirmière et chef de cuisine, pour des classes de cuisine. Mes classes, à San Rafael, sont petites et vous travaillez dans ma grande cuisine professionelle pour apprendre les recettes qui sont bien pour maigrir et prévenir les maladies. Après, nous dinons en famille. Et bien sur, nous parlons français! Janet Dresser 415.455.8939 ou http://www.cookingforyourlife.com
COOKING CLASSES IN FRANCE OFFERED BY FORMER BAY AREA RESIDENT Philippe Gion. http://www.ArtandCookingClassesinFrance.com Philippe Gion was a resident of San Francisco from 1986 to 2001, then time shared between the US and Provence. Owner & chef of the restaurant "Café Landais" (1986-1990) then, manager of the restaurant of the "Alliance Fançaise,” he was also Executive Chef at Stanford University ("East House Residency", 1997- 2000). He was a member of the Board of Director at the "Lycée Français Lapérouse" (1988-1991) and creator of the first French Ciné-Club in San Francisco ("Alliance Française Ciné-Club" with the partnership of the Lycée Français). In 1996, Philippe Gion founded "Art and Cooking Classes in France" dedicated to bringing to our Anglo-Saxons friends and gourmets the best of the joie de vivre in France and, most of all, an attractive approach of the traditional French gastronomy in Provence.
PARIS VERSION A LA FRANCAISE. Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, various dates available. Enjoy speaking French in unknown and new Parisian surroundings : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon. Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.
FRENCH CLASSES FOR LITTLE ONES IN SAN FRANCISCO. Contact: Jean et Marie store & Maisonette Playroom : Coordonnées: 510.759.1224 - email@example.com. Jean et Marie is proud to announce to offer its French immersion program for kids in its playroom, Maisonette. Language study is best started when very young, and that's why we decided to offer this opportunity to little ones as young as 2. Activities for each hour-and-a-half class include games, singing and dancing, puppets, drawing, and storytelling, all in French. For more information, come by the store, at 100 Clement Street, see: www.maisonettesf.com or call 510.759.1224.
FRENCH LANGUAGE INSTITUTE. Learn French at your own pace. French for children, adults and corporate in private or small classes. French Language Institut offers flexibility, fun, customized programs, library, newest educative material, CNED, craft sessions, trip to France and much more! Visit us @ http://www.FL-Institut.com or write to firstname.lastname@example.org.
LANGUAGES INSTITUTE INC. Languages Institute Inc. is comprised of a team of 8 experienced teachers. All our teachers are native French speakers, passionate about the language and earned a Bachelor or Master's degree. They have much experience to make your learning fun, pleasant and efficient! 1100 East Hamilton Avenue, #3, Campbell, CA. 408.377.1113 or 408.833.9620 or Info@Frenchin.Org or http://www.frenchin.org
LIVELY LANGUAGE LEARNING™. French classes for children ages 7-12. Based on famous accelerated learning method. Small classes. Fun and easy. Email email@example.com or call 415.898.0013. The OptimaLearning Center of Novato, http://www.optimalearning.com or http://www.optimalearningcenter.org
Other courses available. For courses at Sonoma State University, go to http://www.sonoma.edu/modlang/ . For classes in Santa Rosa, see http://www.afsantarosa.org or contact firstname.lastname@example.org. See http://www.afsf.com for Alliance Francaise classes in San Francisco and /http://www.berlitz.com for Berlitz Language Centers. The French Class in San Francisco offers upper level classes in literature and business language, as well as study in various regions of France. See http://www.frenchclass.com. In the East Bay, visit http://www.afberkeley.org/ or write to email@example.com for more class opportunities. For the monthly newsletter of the Alliance Francaise de Napa and a list of French classes offered, go to http://www.afnapa.com.
May 1, 2014. ALLIANCE FRANÇAISE DE SILICON VALLEY – CAFÉ CONVERSATION at Le Boulanger Los Gatos 4pm. For details: firstname.lastname@example.org
May 2, 2014. ANNENBERG COLLECTION. A class by KERRIN MEIS. Since their acquisitions in the 1950s, Walter and Lee Annenberg have purchased only the finest examples of works from Boudin to Picasso, bequeathing the entire collection to the Metropolitan Museum. Our virtual tour will study in depth a great many of these masterpieces, addressing issues of content, moments of inspiration in the artist’s life, and particular qualities provided by locale and provenance. Our cast includes Degas, Manet, Monet, Renoir, Cezanne, Seurat, Gauguin, Van Gogh, Toulouse-Lautrec, and Vuillard, concluding with Picasso’s “At the Lapin Agile”. Join Kerrin Meis in this imaginary visit to 82nd and Fifth! Book Passage, 51 Tamal Vista Drive, Corte Madera. 415.927.0960 or www.bookpassage.com for details. 10am-12:30pm. $35.
May 3, 2014. VICTOR HUGO (1802-1885): ROMANTISME ET REVOLUTIONS. Un CAFÉ MUSEE offert par RENEE MOREL. 9h30-12h30. CCSF, Visual Arts Building, Room 114. email@example.com
May 3, 2014. DAVID FINCKEL, cello, and WU HAN, piano, present THE UNFOLDING OF MUSIC, including DEBUSSY’s SONATA FOR CELLO AND PIANO. 8pm, First Congregational Church, Berkeley. 510.642.9988 or http://calperformances.org for details.
May 3, 2014. TOM RIGNEY & FLAMBEAU play at 142 Throckmorton Theatre, Mill Valley. One of the most beautiful venues in Northern California! This beautifully renovated small theatre is a great place to hear Flambeau. The sound and sight lines are excellent, and we always leave room for dancing. 142 Throckmorton Ave., Mill Valley. 8:00 pm. Information and advance tickets: www.142throckmortontheatre.com
May 4, 2014. FRENCH LITERATURE MEETUP GROUP parle de LE PETIT CHOSE de ALPHONSE DAUDET. Cette première œuvre d'Alphonse Daudet (1840-1897) puise largement sa matière dans la biographie de l'écrivain. C'est bien lui, ce Daniel Eyssette, enfant du Midi exilé dans la brume lyonnaise après la faillite paternelle, qu'un professeur appelle avec dédain "le petit Chose". C'est lui encore, ce pion de collège terrorisé par ses élèves, puis ce jeune homme pauvre, partagé entre rêves de gloire et tentations féminines, errant sur le pavé de la capitale... De même le terrible M. Viot, surveillant général, la malheureuse servante dite "les yeux noirs", la négresse Coucou-Blanc ou le tendre frère aîné, surnommé "Mère Jacques", ont-ils le relief et la saveur de la vie. Proche à certains égards du naturalisme, sa peinture des collèges et de la bohème littéraire possède cependant la touche d'humour et de poésie qui a fait le succès des « Lettres de mon Moulin. » Roman d'une enfance humiliée, porteur d'une vision sociale sombre et d'une morale ambiguë dont se souviendra Jules Vallès, Le Petit Chose demeure classique, entre Dickens et Zola. TOUS CEUX QUI AIMENT LIRE ET DISCUTER EN FRANÇAIS SONT LES BIENVENUS! Heure: 3-5pm. Lieu: Berkeley, Location TBA. For more information, contact : Charlie Klein, firstname.lastname@example.org tel. (510) 530-5078, or go to www.meetup.com/The-French-Literature-Meetup-Group.
May 8, 2014. DAVID LEBOVITZ presents MY PARIS KITCHEN: RECIPES AND STORIES at Cooks with Books, Left Bank, Larkspur. 6:30pm. Single, $115; couple, $175 (one book). www.bookpassage.com for details.
May 16, 2014. ALLEN TOUSSAINT performs at the Historic Napa Valley Opera House, Napa. www.citywinery.com/napa for details.
May 17, 2014. PICNIC & WINE TASTING AT DELOACH VINEYARDS with the ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA. www.afsantarosa.org for details.
May 17, 2014. DANS LA PEAU D’UN NOIR / BLACK LIKE ME, performed by CLEMENTINE CELARIE. Je suis née en Afrique noire, j'y ai vécu douze a ns, et me sens africaine... Plus noire que blanche...Je me suis toujours interrogée sur l'incidence de la couleur de la peau dans les rapports entre les êtres humains... Je n'ai jamais cessé d'être bien sûr révoltée contre la ségrégation et toute forme de mépris dû à la couleur de la peau. Dans la peau d'un noir est une histoire vraie, le récit d'un homme blanc Américain, journaliste, qui s'est transformé en homme noir, le temps de vivre et de comprendre profondément la condition d'un Noir américain, pendant les années soixante... Les choses ont-elles vraiment changé depuis ?... Ce spectacle est l'aventure d'un homme que j'incarnerai, blanc, puis noir, qui se plonge dans la communauté noire, au hasard de rencontres surprenantes, imprévisibles, et qui traverse des évènements cocasses, parfois révoltants et sombres, parfois réconfortants et solaires, avec un courage et une humanité hors du commun... Son témoignage est un cri d'alarme universel en même temps qu'un appel au respect de l'autre et de sa différence. TLF-Lycée français de San Francisco, 8m. In French with English subtitles. The performance will be followed by a discussion with the actor and director. Tickets will only be sold online. http://blacklikeme.brownpapertickets.com/ for tickets.
May 22, 2014. CERCLE DE LECTURE DE L’ALLIANCE FRANÇAIS DE SILICON VALLEY reads PARIS-BREST by TANGUY VIEL. Meets once a month on Thursdays at Le Boulanger of Los Gatos. Nous nous réunirons le jeudi 22 mai au Boulanger de Los Gatos a 16 heurespour y discuter le roman de Tanguy VIEL : Paris-Brest (2009). Pour tout renseignement, priere de contacter email@example.com
May 23, 2014. THE FRENCH FILM CLUB OF PALO ALTO presents a MOVIE NIGHT, movie to be announced. 7:30pm. firstname.lastname@example.org
May 29, 2014. THE JEWS IN FRANCE: FROM EXILE (1394) TO EMANCIPATION (1806). A slide presentation by RENEE MOREL. Jewish Community Library (1835 Ellis St., SF) at 7:00 PM. (In ENGLISH.) The talk is not listed in the calendar yet, but those of you who are not familiar with the place can look at the link below. http://www.jewishlearningworks.org/library/adult-events. or email@example.com for details.
May 29-30, 2014. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs FAURE’s REQUIEM. 415.864.6000 or www.sfsymphony.org for details.
May 30-June 15, 2014. CINNABAR presents THE MARRIAGE OF FIGARO. Music by W.A. Mozart, Libretto by Lorenzo DaPonte Music director Mary Chun and stage director Elly Lichenstein return from their triumphant production of Carmen to tell this luscious tale of seduction, deception, and forgiveness. www.cinnabartheater.org
June 19-29, 2014. SAN FRANCISCO LGBT FILM FESTIVAL. Details to follow.
June 20-21, 2014. 1ST FRENCH CLASSICAL MUSIC FESTIVAL OF SILICON VALLEY. firstname.lastname@example.org for details.
June 20-29, 2013. SACRAMENTO FRENCH FILM FESTIVAL. Crest Theatre. www.SacramentoFrenchFilmFestival.org
June 21, 2014. LA FETE DE LA MUSIQUE, avec DUE ZIGHI BACI (TWO GYPSY KISSES) with the ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA. www.afsantarosa.org for details.
June 22, 2014. CERCLE DE LECTURE DE L’ALLIANCE FRANÇAIS DE SILICON VALLEY reads PARIS-BREST by TANGUY VIEL. Meets once a month on Thursdays at Le Boulanger of Los Gatos. Nous nous réunirons le 22 Juin : Monsieur Ibrahim ou les fleurs du Coran d'Eric-Emmanuel SCHMIDT. Pour tout renseignement, priere de contacter email@example.com
June 23-27, 2014 and August 11-15, 2014. SUMMER CAMPS IN FRENCH AT THE EUROPEAN PONY SCHOOL. Thanks to the initiative of Madame Zabou Cullum, instructor at the European Pony School, our students can enjoy half day camps in French during this summer. These camps are the ultimate adventure for kids ages 6 to 13! With daily riding sessions as well as hands-on horsemanship instructions, each camper will enjoy a unique experience they will treasure. Cost: $225.
Summer 2014. FRENCH SUMMER CAMP AT SRFACS: LE CENTRE AERE EN FRANÇAIS. We are excited to announce that this summer, Santa Rosa French-American Charter School will propose a French Immersion Summer Camp on its campus for 3 weeks from June 2nd to June 20th. The Summer Camp will be run by EFBA (Education Française Bay Area). This French non-profit has developed a unique language immersion summer camp offer where the children improve their fluency while being active and having fun. All the Camp Counselors are native speakers young adults and the ratio of 1 adult for 5 children ensure that each child is engaged at all time in French and stay sharp in his language skills during the summer. Even beginners love it! You are curious but still need some more persuasion to go for it? During the school year EFBA offers a program named Kids Night Out that is a condensed version of its Summer Camp. Today, EFBA is bringing this event to the SFARCS and is happy to offer your child a free (value of $50) insight at how awesome a French Summer Fun will be in Santa Rosa! The 5-hours of Kids Night Out French fun will run at the SRFACS from 3pm to 8pm on the following dates: February 7, February 28, March 7. Believe us, they will leave your child laughing and eager to get more. For more information and register for this free opportunity, please visit: http://www.efba.us/free-kids-night-out. For more information and register for the Summer Camp, please visit: http://www.efba.us/summer-camp-santa-rosa
July 2, 2014. THE ALLIANCE FRANÇAISE DE SILICON VALLEY attends a game with the EARTHQUAKES San Jose soccer team and cheer for our French player you've probably never heard of : JEAN-BAPTISTE PIERAZZI, a legend in Ajaccio, on the island of Corsica.The center midfielder was captain of AC Ajaccio in Ligue I, the top league in France, before realizing his American dream. Save the date; for details: firstname.lastname@example.org
July 2 & 3, 2014. PINK MARTINI WITH THE SAN FRANCISCO SYMPHONY. www.sfsymphony.org or 415.864.6000 for details. 7:30pm.
July 24, 2014. CERCLE DE LECTURE DE L’ALLIANCE FRANÇAIS DE SILICON VALLEY reads PARIS-BREST by TANGUY VIEL. Meets once a month on Thursdays at Le Boulanger of Los Gatos. Nous nous réunirons le 24 Juillet : Parle-leur de batailles, de rois et d'elephants  de Mathias ENARD. Pour tout renseignement, priere de contacter email@example.com
August 23 & 24, 2014. COTATI ACCORDION FESTIVAL. Stay tuned for details.
August 26-October 4, 2014. THE PHANTOM OF THE OPERA. Cameron Mackintosh's spectacular new production of Andrew Lloyd Webber's THE PHANTOM OF THE OPERA joins the previously announced engagements of the record-breaking smash hit MOTOWN THE MUSICAL; the 2013 Tony Award-Winning Best Musical KINKY BOOTS; Tony Award®-winning NEWSIES and TIME Magazine’s #1 show of the year MATILDA THE MUSICAL in the 2014-2015 SHN Season. Following an acclaimed sold-out tour of the United Kingdom, Cameron Mackintosh’s spectacular new production of Andrew Lloyd Webber’s phenomenal musical success, THE PHANTOM OF THE OPERA, will come to San Francisco as part of a brand new North American Tour. Hailed by critics as “bigger and better than ever before,” this production boasts many exciting special effects including the show’s legendary chandelier, new scenic and lighting designs, new staging and choreography. The beloved story and thrilling score will be performed by a cast and orchestra of 52, making this PHANTOM one of the largest productions now on tour.
November 14-December 7, 2014. SAN FRANCISCO OPERA presents LA BOHEME. http://sfopera.com/Home.aspx for details.
June 7-July 1, 2015. SAN FRANCISCO OPERA presents HECTOR BERLIOZ’s LES TROYENS. http://sfopera.com/Home.aspx for details.
June 14-July 5, 2015. SAN FRANCISCO OPERA presents LE MARIAGE DE FIGARO based on the play by French author PIERRE CARON DE BEAUMARCHAIS. http://sfopera.com/Home.aspx for details.
Always call ahead to confirm dates and times!
To return to the Bay Area Francophile List Homepage, please click here.