Sonoma State University
French 415

Paris!

Réunions: le lundi et le mercredi de 14h à 15h50 dans la salle Stevenson 3030
Professeur: Suzanne Toczyski
Bureau: STEV 3016G
Téléphone: 707.664.4177
E-mail:
suzanne.toczyski@sonoma.edu
Heures de permanence: le jeudi de 10h à 11h30 et sur rendez-vous

Page d'accueil du cours
Calendrier du cours
Description du cours
Devoirs
Ressources

Description du cours

Conditions d'entrée
Textes à se procurer
Rythme de travail
Système de notation
Règles du programme
Mission

Ce cours a pour objet l’exploration des représentations de la ville de Paris à travers les âges.  Nous tâcherons d’en suivre l’évolution de la grande ville à travers des textes choisis avec une concentration supplémentaire sur l'histoire, l’art, la musique et le cinéma.

Conditions d'entrée dans le cours: Il faut avoir suivi FR300 ou obtenir la permission du professeur. Nous recommandons que les étudiants fassent aussi FR320, FR321, FR410 et FR411 avant de commencer ce cours.

Textes à se procurer:

  • Molière, Les Précieuses ridicules (Bordas, ISBN 2-04-028165-7)
  • Breton, Nadja (Folio, ISBN 2-07-036073-3)
  • Duras, La douleur (Folio, ISBN 2-07-038704-6)
  • Guène, Kiffe kiffe demain (Hachette, ISBN 2-25-311375-1)
  • Des textes supplémentaires seront disponibles soit sur Internet (voir les liens à la page du calendrier), soit en fichier pdf que je vous offrirai sur CD; on recommande que les étudiants impriment les textes supplémentaires dès le début du semestre. 

    [haut de page]

Rythme de travail: Dans ce cours nous aborderons l’histoire et la culture de Paris à travers une étude de divers textes littéraires et du contexte social dans lequel ils ont été écrits.  Nous ajouterons à cette étude diverses représentations de Paris en art, en musique, et au cinéma. 

Il y aura donc des lectures à preparer pour chaque session; il faut absolument lire selon le calendrier.  Pour assurer l’engagement sérieux avec les textes en question, chaque étudiant prendra des notes de lecture et les organisera dans un journal de lecture selon les indications données en classe.  De plus, pour vérifier que tout le monde a lu, il y aura une interrogation au début de presque chaque session (basée moitié sur le cours précédent, moitié sur la nouvelle lecture).  A la différence des cours offerts dans le passé, ce cours-ci ne comprend pas d’examens, donc une très grande partie de la note finale (à savoir, 35%) sera basée sur le journal de lecture et sur les interrogations quotidiennes.  Ceux qui arrivent en retard et ceux qui sont absents perdront le droit de passer les interrogations et recevront un O pour cette interro-là.  Il est donc essential:

(1) que chaque étudiant lise le(s) texte(s) en question,
(2) qu’il/elle prépare soigneusement son journal de lecture, et
(3) qu’il/elle réussisse aux interrogations quotidiennes.

Je me reserve le droit d’accorder la note de “F” pour le cours à quiconque ne réussisse pas aux interros quotidiennes.

Chaque étudiant préparera aussi deux études culturelles (soit A1, soit A2 -- individuellement, plus, avec un partenaire, B), chacune consistant en une presentation orale et un devoir écrit de 5-8 pages selon le schéma suivant:

Etude A1: Visite guidée à un arrondissement de Paris (présentation de 10 minutes)
Etude A2:  Paris en art et en musique (présentation de 10 minutes)
Etude B:  Paris au cinéma (présentation de 30-40 minutes)

L'étude A1 ou A2 (votre choix) sera faite individuellement. L’étude B sera faite avec un partenaire et basée sur de la recherche approfondie sur la représentation de Paris au cinéma; chaque groupe choisira un film différent dans une liste préparée à l’avance, et le devoir. 

L’étudiant rendra chaque devoir (A1 ou A2, et B) le même jour où il/elle fait la présentation en question en classe et aura l’occasion de réécrire pour améliorer la note.

Comme toujours, toute instance de plagiat sera sévèrement punie et risquera d’aboutir à un F comme note pour le cours.

Finalement, votre participation aux discussions est essentielle.

[haut de page]

Système de notation: Votre note finale sera calculée selon les critères suivantes:

  • Interrogations quotidiennes:  20%
  • Cahier (journal de lecture, notes prises en cours, dico personnel, organisation, etc.):  15%
  • Etude A (présentation et devoir):  25%
  • Etude B (présentation et devoir):  25%
  • Présence et participation:  15%

A noter! L'assiduité en cours est essentielle. A partir d'UNE absence, votre note s'en ressentira.

Si vous avez des questions, N'HESITEZ PAS à consulter le professeur à votre gré!
(Voir mon numéro de télephone ci-dessus.)


[haut de page]

RÈGLES DU PROGRAMME DE FRANÇAIS

Les règles suivantes ont été instaurées pour assurer le développement intellectuel de chaque étudiant. Veuillez lire ce document avec attention.

Usage des portables: Veuillez éteindre votre portable avant le début du cours. Il est hors de question d'accepter des coups de téléphone en cours, et je confisquerai le portable de tout étudiant qui compose des textos en cours.

Intégrité académique: On s'attend à ce que les étudiants qui suivent des cours de français à SSU respectent les plus hauts standards de comportement académique. Tout cas de plagiat, de tromperie, ou de conduite inappropriée sera examiné par les professeurs du programme, et soumis au jugement du comité universitaire lorsque cela nous semble essentiel.

Les exemples cités ci-dessous constituent les trois cas de plagiat les plus couramment rencontrés dans les devoirs d'étudiants. Faites donc attention d'éviter:

  • l'exacte citation des mots d'une source extérieure sans guillements (« ») ;
  • l'usage des sources extérieures sans identification explicite de ces sources;
  • l'usage d'une idée tirée d'une source extérieure sans référence explicite à cette source.

En ce qui concerne l'aide des tuteurs ou d'une personne d'origine française ou francophone, nous prions les étudiants de respecter les règles suivantes:

  • Tout travail soumis dans nos cours doit être de votre propre main et vous devez être capable de l'expliquer en détail (avec des précisions de grammaire, par exemple) et, si nécessaire, de le reproduire devant le professeur du cours pour prouver son origine.
  • Si vous consultez un tuteur ou un individu d'origine francophone, il ne faut absolument jamais demander à votre tuteur de corriger ou d'écrire un devoir ou même quelques phrases pour vous. Au mieux, votre tuteur devrait vous signaler certains problèmes grammaticaux ou stylistiques pour vous inviter à vous corriger, car ce n'est qu'en corrigeant vous-même que vous maîtriserez toutes les finesses de la langue française. Au cas où vous utiliseriez un tuteur, nous vous demandons de nous soumettre la copie commentée par le tuteur aussi bien que la version que vous corrigez vous-même, tout seul.

En cas de doute, les professeurs seront obligées de soumettre l'étudiant à une épreuve pour vérifier sa maîtrise du devoir en question.

Notice to all students with disabilities: If you are a student with a disability and you think you may require accommodations, please register with the campus office of Disability Services for Students (DSS), located in Salazar Hall - Room 1049, Phone: (707) 664-2677, TTY/TDD: (707) 664-2958. DSS will provide you with written confirmation of your verified disability and authorize recommended accommodations. This authorization must be presented to the instructor before any accommodations can be made.

[haut de page]

MISSION STATEMENT OF THE FRENCH PROGRAM
OF SONOMA STATE UNIVERSITY

The French Program of Sonoma State University seeks to develop in its students the basic linguistic skills, analytical skills, and cultural and literary knowledge which will enable them to appreciate the uniqueness of other cultures and to function in francophone communities around the world. In all of its offerings, the French Program seeks to support the ideals of a general liberal arts education.

In order to facilitate students' integration of this course into their understanding of the greater goals of the French Program and the General Education Program at Sonoma State University, it should be noted that:

French 415, PARIS!, meets the following French Program learning objectives:

  • appreciation and knowledge of the French culture;
  • appreciation and knowledge of the French literature.
This course also meets the following GE Program learning objectives:
  • ability to think and read critically;
  • development of the habit of intellectual inquiry;
  • ability to understand literature as a reflection of heterogeneous cultures and lives;
  • ability to communicate efficiently orally and in writing;
  • appreciation of aesthetic dimensions and movements;
  • ability to make connections between literature studied and students' own lives.
This course also exposes students to knowledge about values and ethical issues, including:
  • appreciation of diversity and difference;
  • awareness of language as a living product of culture and vice versa.
[haut de page] 

Page d'accueil du cours
Calendrier du cours
Description du cours
Devoirs
Ressources

Page mise à jour le 4 janvier 2009